
Megnyerni egy csatát nagy dolog. Egy háborút még nagyobb. Elverni egy koreait StarCraftban már-már felülmúlhatatlan. Sikerre vinni egy birodalmat Európa háborúk tépte vidékein maga az örök dicsőség... Ezt élhetjük át a Medieval Total Warban.
A játék magyar kiadását a CD Projektnek köszönhetjük, a Gold verzióban a Medieval Total War-t kiegészítőjével, a Viking Invasionnel csomagolták egybe. Bizony ehhez is volt hobbifordítás korábban NisMaster és Timur Lenk jóvoltából, és akár a Rome TW Antologia esetén, ezúttal is azt vásárolták meg. Üröm az örömben, hogy így az már nem letölthető, aki magyar játékot akar, meg kell, hogy vegye.
A két játék egy DVD-n foglal helyet, normál vékony tokban. A lemez mellett egy kézikönyv és egy CD Projektes reklámfüzetecske található a dobozban. Előbbi 36 oldalt számlál, egyik fele az alapjátékkal, másik fele a kiegészítővel foglalkozik. Tetszett, hogy a képek a magyar verzióból vannak, az már kevésbé, hogy az eredetihez igazított magyarázó nyilak így teljesen máshova mutatnak... Sikerült értelmetlen mondatot és pár elgépelést is produkálni. A kézikönyvben ott volt a fordítók amúgy sokszor kifelejtett neve is, mi több, nicknévvel együtt.
Játékon belül leginkább a nevek zavartak. Király László I?! Mindig problémásak az ilyen változókkal teli nevek, de csak meg lehetett volna oldani elegánsabban is... Ettől eltekintve viszont meg voltam elégedve a megfogalmazásokkal.
A későbbi Total Warokra jellemző bő egységleírás ebben a játékban még nem jelent meg, így a szövegmennyiség is visszafogottabb. Van viszont helyette jóval több, a játékostól függetlenül bekövetkező esemény: a puskapor feltalálása, Marco Polo utazásai, Dante megírja az Isteni színjátékot stb. Ezek nagyjából akkor történnek meg a játékban is, mint a valóságban, és kihatással is vannak a játékmenetre, például Marco Polo utazásai után új kereskedelmi árucikkek jelennek meg egyes területeken. Minden ilyen eseményt egy felugró kis ablak jelez, amely röviden beszámol a helyzetről és a következményekről. Hibát egyikben sem találtam.
A megjelenéssel nem volt probléma, az egzotikusabb magyar karakterek is jól jelentek meg.
Angolul semmi sem maradt, csak a világtérkép textúrába égetett feliratai. Kár, hogy nem sikerült azzal is kezdeni valamit, nagyot dobott volna a hangulaton.
A Medieval Total Wart csak ajánlani tudom. A kézikönyvre jobban is odafigyelhettek volna, illetve a nevek szórendjéért is le kell vonnom pár pontot, de a lényegi része jó lett. Előre a Magyar Birodalommal, és ha megfogadjátok a tanácsomat, dél felé kezdtek hódítani először...
Pro: Gördülékeny fogalmazás, játékon belül elgépelést sem találtam.
Kontra: Kézikönyv hibái, elrontott nevek, a térképpel igazán kezdhettek volna valamit.
9,3
2010-01-03 17:14
A Medi2 dohányzóbarát játék, egy pakli cigit elszívhatsz amíg feltelepül
2010-01-03 16:06
2010-01-03 15:19
Nem lehetett megbarmolni. Három különböző részből rakja össze a játék random.
Medieval 2-ben ugyanez van.Lesz.
2010-01-03 01:32
2010-01-02 22:27
Most ennek a második részét nyúzom, nem rég vettem meg.
2010-01-02 22:06
Hát még magyar nyelven, talán felülmúlhatatlanabb mint megverni egy koreait StarCraftban (az a kiegészítőjével együtt meg van