Magyarítást keresek


ÓRIÁSI KÖSZÖNET! :O :)))))
http://magyaritasok.info.hu/
Sziasztok! :)

Rettentően megtetszett a "Thronebreaker: The Witcher Tales" névre hallgató, vadiúj Witcher game, ami képi világát tekintve rettentően emlékeztet a Telltale munkáira (és hogy én mennyire megnéztem volna egy Telltale féle Witcher gamet?! :D na mindegy... :D).

A kérdésem nyilvánvaló egy ilyen fórumban. :)
Van itt bárki, aki kellően vállalkozószellemű a game forditására? 
Egyáltalán lehetséges ezt az amúgy viszonylag új játékot jelen állapotában magyaritani?
Reményekkel telve, 
Köszönet,
G.  
Sziasztok!! A Deponia: The Complete Journey-nek várható fordítás?
Nem tudom, hogy nem sikerülhet mailben elküldeni..., de szívesen segítek ha felkeresel.
Sziasztok!
A South Park The Fractured But Whole-hoz fog készülni magyarítás?
Sziasztok, valaki nem tud olyan oldalt ahova fel tehetném az Anno2070 fordítását?
Mert a google drive link mindig csak 1x használható, és macerás mindenkinek emailben küldözgetni.
Sajnos ahova feltettem, az osztott.com megszünt, ide nem sikerült peddig anno elküldtem emailben is.
Kb 95-97%-os a fordításom, egy, két küldetés maradt angol.
Választ a [email protected] -ra küldjétek. 
Köszi.  
Reason
Szia! Nem ismeri fel a telepítő a Steam-es verziót nálam, de amit felraktál azzal működik.(mondjuk ezeket a fájlokat én egy lemagyarított torrent verzióból mentettem ki)
zsmaar: Mi a konkrét gond? Még 2 éve jelezte valaki, hogy gond van vele, de már nem rémlik mi is volt a probléma. A telepítőből ezeket a fájlokat tudtam kiszedni akkor. Próbáld ki velük. És jelezz vissza, hogy működik e. https://drive.google.com/file/d/1twZOw8ta473UO-vGbnb5by_7oPV1ysEW/view?usp=sharing
Sziasztok! Valaki nem tudja véletlenül, hogy mi lett az Anno 1404 és Venice magyarosításokkal? 
Várható, de úgy tudom minden DLC-t megvárnak a kiadás előtt.
Szerintem jelenleg nem fordítja senki, pedig könnyen fordítható (mondjuk majdnem 30.000 sor van benne, meg maga a játék sem egy csoda).
Sziasztok!
Szeretném kérdezni,hogy várható e valamikor a Shadow of the Tomb Raider magyarítása?
Nem tudja valaki,ehhez a játékhoz készít e valaki magyarosítást?
We Happy Few
https://www.youtube.com/watch?time_continue=126&v=F9hbpD60WwQ
Sziasztok!

hátha tud valaki segíteni, nem egy konkrét magyarítást keresek, hanem annak az elérhetőségét, aki régen ezt az oldalt üzemeltette:
http://jatekmagyarositas.elivepage.com/ (Kopaszmisa oldala)
Egy csomó olyan játék van rajta amit sehonnan nem tudok megszerezni magyarul és el szeretném kérni tőle, jellemzően ilyen kis logikai, puzzle, match3 típusú játékok...
Próbáltam írni az oldalon található címekre, de visszajöttek a levelek, hogy a címek már nem élnek.

Előre is köszönöm!

Üdv,
Csontikka
Ez jó hozzá:

mwserv.sytes.net/tlj/tlj_hun.rar

A The Longest Jorney-t szerettem volna magyarítani, de a steames verzióra nem engedi telepíteni, tud valaki segíteni? Üdv Zoli
Ahhoz tuti hogy nem fogsz már találni, az is lehet hogy nem is készült hozzá.
hello a Homeworld 1 magyarosítást keresném, régebben volt hozzá. nincs meg valakinek? vagy egy link? előre is köszönöm. 
Az lenne a kérdésem, hogy a The Stanley Parable magyarosítása működik e steam-es verzión, a másik pedig az, hogy a The Beginners Guide[font=MuseoSans-500]-hez készítene-e valaki magyarítást PC-re?[/font][font=MuseoSans-500] [/font]
A Lego Batman Videogame-hez van hivatalos fordítás, YouTube-on van fent egy videó, név szerint "LEGO® Batman™ The Videogame (Magyarítás) LETÖLTÉS" és annak a leírásában letöltési link.
Sziasztok! Szeretnék érdeklődni, hogy a 2014-es "The Legend of Korra (Video Game)"-hez készítene-e valaki magyarítást PC-re? Ha nem is a közeljövőben, de valamikor?
Üdv!
Esetleg egy társasjáték magyarítás beleférne?
Monopoly 1.0
Szerintem ez esélytelen mert se a gog se a steam nem magyar, dobozos verziót max használtan valami bazárban esetleg, úgyhogy marad a torrent abból meg a Prophet és a 2xdvd5 verzió magyar
Sziasztok, nem tudja valaki véletlen hogy a Fallout 3 Goty MAGYAR FELIRATTAL elérhető e még kereskedelmi forgalomban, jó a dobozos is, de jobb lenne digitális formában. vagy esetleg ha valakinek van egy megunt példánya, szívesen megvenném. A Steamest megvettem de csak angol verzsa van, fagyogat is rendesen, azt nem tudom hogy a bemásolt magyar fileoktól e.
Sziasztok

A Dirt Track Racing 2 magyarítását keresem. A magyarítások portál listáján szerepel, de a letöltési link már nem működik. Ha valakinek meg lenne azt nagyon megköszönném.
A WAY OUT  magyarosítása lesz? Szerintem jo lenne mert a jatekban szerepet jatszik az hogy ertsd a storyt es akik nem tudnak angolul azoknak elvezhetetlen a jatek(mint peldaul jomagamnak)
A WAY OUT  magyarosítása lesz? Szerintem jo lenne mert a jatekban szerepet jatszik az hogy ertsd a storyt es akik nem tudnak angolul azoknak elvezhetetlen a jatek(mint peldaul jomagamnak)
Undertale magyarítást keresek. Előre is köszönöm.
Sziasztok, mit lehet tudni a Lego magyarításokról? Pl a Lego Harry Potter 1-4ig le van magyarítva de az 5-7ig nincs lesz hozzá?
Amiket keresek:
LEGO Batman 3: Beyond Gotham, Lego Harry Potter: Years 5-7, LEGO Marvel Avengers, LEGO Star Wars III: The Clone Wars, LEGO® DC Super-Villains, LEGO The Incredibles, LEGO Marvel Super Heroes 2, The LEGO® NINJAGO® Movie Video Game, LEGO City Undercover, The LEGO Movie Videogame
Köszönöm!
Sziasztok kérdezem,hogy a silent hunter 5höz valaki tud-e nekem magyarosítást / honosítást/ Köszönöm.
  Üdv [email protected] a másik bejegyzés nem tudom hogy sikerült.
Egy elérhetőséget kérhetek,  hogy hova küldjem a fordítást.
Igen azt megköszönném, de amennyiben készül akkor megéri várnom, legalább végre az egyik hálás köszönetem tényleg.
Sziasztok

Keresem a Dimensity című játék magyarítását, az oldalon a lista között ott van evm letöltési linkkel, de a link már sajnos nem működik.

Trencsa:
A Subterrain című játékhoz elkezdtem készíteni egy magyarítást mert nagyon megtetszett a játék.
A tárgyak neveit, a főmenüt és az intró szövegeit már lefordítottam, nehezen de sikerült ékezetes betűket is megjeleníteni, de sajnos a többi szöveget még nem nagyon fordítottam.
Sajnos az angol nem az erősségem ez inkább hobbi fordításnak indult. Ha gondolod elküldhetem az eddig lefordított szöveget.
Sziasztok! 2 magyarítást keresek: Darkwood és a Subterrain játékokhoz. Mind a kettőnek érdekelne a története, de sajnos a gyér angol tudásommal játszhatatlan. A Subterrain magyarítása egyszerűbb .txt ben van, de sajnos a gyenge angolom miatt hiába szeretném nem lesz értelmes szöveg belőle :D Igen elkezdtem google fordítózni más ötletem nem volt java részük megjelent ékezetes hibák meg a fordítás is .... szokásos hibák, de ez a hozzá nem értésem eredménye. Sajnos a Darkwoodhoz sincs semmi, látom hogy "elvileg" átvették de az oldalon még lábjegyzet sincs róla. Mind a kettőt megjelenés óta figyelem de semmi jele annak hogy bárki fordítaná vagy esetleg tervbe lenne (ezért próbáltam barkácsolni).  Ha valaki esetleg tudna ezekről információt azt megköszönném.
asurakaizoku:

Trc-nél érdeklődj, ő tervezte:

http://www.trc-playground.hu/
Sziasztok az szeretném megkérdezni hogy a The Lamplight City nevű kalandjátékhoz lesz e a közeljövőben teljes magyarosítás vagy sem?? Előre is köszi. :)