Hidden & Dangerous 2
Hidden & Dangerous 2
Írta: RaveAir | 2011. 11. 30. | 398

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szintén a múlt hétrõl görgettem a mai napig a Hidden & Dangerous 2 címû játék magyarításáról szóló hírt. Túl nehéz dolgom nem lett volna korábban sem a megírásával, ugyanis a SDA, a fordító, külön szöveget mellékelt.

"Cirka 3 évvel az elsõ verzió elkészítése után elérkezettnek láttam az idõt, hogy végezzek egy alapos ráncfelvarrást a fordításon. Nem azért, mert divatos dolog a felújítás manapság, hanem azért mert nagyon sokat játszottam ezzel a kitûnõ játékkal azóta is, így sokkal több hibát, pontatlanságot, elütést találtam a saját munkámban, mint amennyit tétlenül eltûrhetek. Ezért most tövirõl-hegyire újra átvizsgáltam, kijavítottam, pontosítottam...stb. Remélem nem volt hiábavaló a közel fél évig húzódó munka, s hogy végül talán sikerül az eredeti fordításomnál egy sokkal jobb szintût összehozni. Újdonság, hogy végre sikerült "kitörni" a maximalizált karakterszámok fogságából is, így már nem lesznek értelmetlenül lerövidített utasítások, mint az elsõ verzióban.

FONTOS tudnivaló, hogy a mostani verzió nem tartalmaz semmilyen telepítõt (utólag is bocs), ezért a telepítéshez csak szimplán csomagold ki a játék könyvtárába a zip-fájlt, s engedélyezd a régi fájlok felülírását. Az összes nyelvi könyvtár a magyar nyelvû fájlokat tartalmazza, mivel nem tudom, hogy ki-melyik nyelvet választotta ki a telepítésnél, s nincs is semmiféle programozói tudásom."

Kapcsolódó cikkek/hírek

Hidden and Dangerous 2 Panyi 2008. május 3.
H&D2 és FarCry magyarítás Panyi 2004. március 28.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

SDA
SDA
2011. 12. 02. - 13:29
Szívesen srácok, remélem tetszeni fog! Mellesleg tényleg üt magasról minden 2.vh-ús játékot. Mindig is mondtam, hogy az európai játékok (és filmek) toronymagasan jobbak a tengerentúliaknál.
CoD rajongóknak nem ajánlott! smiley))
joshfeed
2011. 11. 30. - 20:23
Szupppper ! Köszi ! Isteni ez a game ! Remélem lesz 3.része is.
sirGalahad75
2011. 11. 30. - 18:42
Gratulálok a frissítéshez és köszönöm a munkádat!
tehasut
2011. 11. 30. - 11:02
Sõt, az egyik legjobb coop játék! Felejthetetlen órákat töltöttünk vele.
rsbiri
2011. 11. 30. - 10:52
A legprofibb II. Világháborús játék hangulat.
Ez a Hidden and Dangerous 2.
Köszönjük a fordítást!
Hidden & Dangerous 2
Fejlesztő:
Illusion Softworks
Kiadó:
Gathering of Developers
Take-Two Interactive
Global Star Software
Platform:
Megjelenés:
2003. október. 21.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10