Uncharted 1-2
Uncharted 1-2
Írta: Evin | 2012. 01. 13. | 1060

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem hiszem, hogy ódákat kellene zengenem a játékról, hiszen aki ismeri, tudja mivel áll szemben; egy remek kalandjátékkal. Talán megérdemeltek volna külön is egy hírt, de sok értelmét nem láttam volna, csak hogy ugyanazokat a hangzatos jelzõket soroljam fel.

Fõ karakterünk, Nathan Drake, az elsõ részben "állítólagos" leszármazottja, Sir Francis Drake nyomait kutatja, míg a második részben Marco Polo utazásait követi nyomon.

Ez alapján nem lehet nehéz senkinek sem elképzelnie egy Indiana Jones jellegû környezetet és játékmenetet.

A fordítások elérhetõk a Konzolozz.hu weboldalról.

Remélem nem kell ecsetelnem, hogy -mint minden konzolos fordításnál, a gyártók/kiadók "elõzékenységébõl kifolyólag"- eredeti játékkal nem használható a fordítás!

A harmadik rész fordítása várhatóan idén elkészül, de technikai akadályok miatt (sárgaság) a elkezdésének és befejezésének ideje jelenleg nem ismert.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Uncharted: The Lost Legacy Evin 2019. december 24.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 01. 14. - 18:26
Nem hiszem, hogy ez lenne a megfelelõ hely ennek megvitatására.
Tudtommal vissza lehet butítani 3.55-re, de költséges és nem egyszerû. Kell hozzá eszköz, és kb 1 óra türelmes szenvedés. Youtube-on van róla videó.
MoRT2195
2012. 01. 14. - 17:38
Jól van, bocs, csak kicsit ideges lettem amikor a kedvenc játékommal nem tudok magyarul játszani. Bocs Evin, tudom, hogy nem te tehetsz róla.

Amúgy törtön, hogy kell játszani? Mert azt tudom, hogy le kell tölteni és rá kell rakni egy pendrive-ra vagy valami hasonlóra. De hogy mûködik bõvebben? Olvastam, hogy az FW az legyen 3.55, mert ha nagyobb akkor nem lehet törtön játszani. Nekem már 4.00 van smiley Valahogy vissza lehet rakni 3.55-re vagy amin mennek törtön a játékok? Valaki leírná részletesen a tört játékkal kapcsolatos dolgokat? (Persze itt végig PS3-ról beszéltem, de ez gondolom egyértelmû.)
gvrv
2012. 01. 14. - 15:18
Köszönöm szépen a fordítást! Nagyon jó játék.
gvrv
2012. 01. 14. - 15:17
Segítek egy kicsit Mort! Biztosan észrevetted, hogy a legtöbb másolásvédelemmel a kiadók, a játékosokat és magukat szívatják. Ha jó egy játék, akkor meg fogja venni az ember, mert vagy szán rá pénzt, vagy kisírja apuéknál. Evin szépen leírta mi az ok. Persze kicsit furi belegondolni, hogy a steames cnc3-hoz a magyar patch után a törést is be kellett raknom, hogy mûködjön... smiley De ha a kiadó nem gondol ránk vevõkre, akkor megint azok segítettek, akiket útálsz... smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 01. 14. - 14:41
MoRT2195
Ha megmondod hogy kell, meg lesz csinálva. De SENKI sem képes eredeti játékot úgy módosítani, hogy azután, pl magyarítással is mûködjön módosítatlan gépen.
Ezt a Microsoft-tal és a Sony-val beszéld meg.
Hidd el, ha lehetne, menne eredetivel is.
MoRT2195
2012. 01. 14. - 13:54
PC-n is a tört játékosok élvezhetik jobban a magyarítást, mert elég sok játékhoz nem mûködik PC-n se. Fõleg, ha steamen vásárol az ember.
De most már én is leszarom akkor lassan az eredeti játékokat, mert eddig ha tehettem akkor megvettem mindent, de, hogy a törtösöknek több élvezet jár, az szemétség.
shenmuedc
2012. 01. 14. - 13:46
Ugyan nincs is ps3-am, de megkérdezném hogy miért nem a sony Magyarországot és kelet-közép európát teljesen leszaró politikájára haragszol? Biztos vagyok benne ha megoldható lenne a hivatalos játékok magyarítása mint pc-n megoldanák.
MoRT2195
2012. 01. 14. - 13:22
Az szép, hogy a kalózok kapják meg csak a magyarítást... Az ember nehezen megveszi a játékot, örül, hogy készül hozzá magyarítás, erre meg csak a kalózoknak csináljátok. Büszkék lehettek magatokra, grat!
Uncharted 2: Among Thieves
Fejlesztő:
Naughty Dog
Kiadó:
Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI)
Megjelenés:
2009. június. 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Uncharted: The Lost Legacy
Fejlesztő:
Naughty Dog
Kiadó:
Sony Interactive Entertainment
Megjelenés:
2017. augusztus. 22.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 18.85 MB | 2024. 04. 14. | zotya0330
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
szia nem tudlak felvenni barátnak discordon de itt a discord accom: Adaren1029 köszönöm
Adaren | 2024.04.16. - 18:12
Helló, keress meg Discordon.
istvanszabo890629 | 2024.04.16. - 13:40
Sziasztok!Bocsánat, ha értetlen vagyok, bár végigolvastam az eddig kommenteket.De most akkor van elérhető hibátlan fordítása GOTY verzióhoz?Nekem Epic-es van, magyar felirat nélkül, ehhez van használható, amivel nem kell dlc-ket mókolni?Előre is köszönöm a választ!
kriszta | 2024.04.16. - 10:24
Nekem igen, én ott folytatnám ahol annó félbemaradt, ( intézetbe való teleportálás ) és ott amikor megszólít az "atya" angolul mond néhány mondatot, a pipbolyban némelyik küldetés szintén angolul van csak. Ez úgy 10 perc játék alatt derült ki, ki tudja mennyi van még.Pedig ahogy emlékszem anno nem volt ilyen...
De4dKn!ght | 2024.04.15. - 22:28
hi. én most raktam fel a magyarítást friss telepítésre (alap játék, semmi mod) és szerencsére minden magyar nekem... de csak annyit toltam vele, h kijövök a 111-esből a felszínre, és beszélek a robottal... utána van nektek a sok angol szöveg? üdv.
chris0000 | 2024.04.15. - 21:52
Van rá lehetőség, hogy a magyarítás megjelenjen Xbox-ra mod-ként? A játék engedélyezi a modok telepítését…
Zaod | 2024.04.15. - 20:39