Air Offensive: The Art of Flying
Air Offensive: The Art of Flying
Írta: RaveAir | 2012. 02. 09. | 311

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Komoly zaklatásokkal fenyegett Newhewkas barátom, hogy minél elõbb tegyem elérhetõvé a Air Offensive:The Arts of Flying címû játékhoz készített fordítását.

Nos a magyar szövegeket tartalmazó file-t már a hét elsõ felében letölthetõvé tettem, de hírt csak most adok hozzá. Én nem vártam a hír megírásával másfél évet, mint Minigun. :) A továbbiakban pedig olvassuk, hogy mit írt a fordítással kapcsolatban Newhewkas:

"A játékról annyit, hogy még anno a P1-es gépekre készült és nagy büszkeségük, hogy úgy alkottak 3D-t, hogy ahhoz nem kell gyorsítókártya.Ami az eredményt illeti, szerintem le a kalappal elõttük, mivel egy eléggé élvezhetõ, szép grafikai látványvilág tarul a szemünk elé, bár meg kell hagyni, hogy kevés tájelem található a játékban.Mi egy szabadságharcost alakítunk a játékban aki az otthonát megszálló terroristák ellen száll vadászgépbe.Itt jön be a találó alcím, mivel a könnyû irányítás és a belsõ nézet miatt tényleg élvezetes a repülés, a hegyek között cikázás, egyfajta dinamikát ad a játéknak.A magyarítás azért BETA, mert a beleégetett szövegekkel nem boldogultam, valami ékezetes megjelenítést se tudtam sajnos a játékba varázsolni. Így a fordítás kb. 90%-os.Teljes verzió nem igazán várható, valamilyen szinten ez is fölösleges volt, hiszen a lényeget(küldetés) rámondott szöveg mondja el, így az nincs leírva. A beleégetett szövegekkel pedig azért nem érdemes igazán foglalkozni, mivel a játék eléggé régi és nem igazán ismert, így nem éri meg a belefektetett energiát."

Összesen 1 hozzászólás érkezett

newhewkas
2012. 02. 10. - 17:05
Nem is volt komoly zaklatás (annyira):P Egyébként kösz.
Air Offensive: The Art of Flying
Fejlesztő:
Bluemoon Interactive
Kiadó:
Brightstar Entertainment Ltd
Platform:
Megjelenés:
2000. január. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem kell az ilyen provokációknak felülni.
Szivats | 2024.04.20. - 11:07
Hová tűnt a magyarítás?
Globalhard | 2024.04.20. - 10:27
Az agyhalottakat máshol kell keresned, itt ganéjt nem fogsz találni.
Betyár István | 2024.04.20. - 10:08
Most akciós volt a steamen, gondoltam megjelenési sorrendben végig játszom. Gépi fordítást tud valaki ajánlani?
Hetes79 | 2024.04.20. - 08:47
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20