Fallout: New Vegas
Fallout: New Vegas
Írta: Panyi | 2016. 02. 14. | 507

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bár a egész világ még Fallout 4 lázban ég, azért még mindig vannak lelkes fanatikusok, akik a régi részeket sem hagyják annyiban és még készítenek modokat hozzá. John Angel jelezte számunkra, hogy így van ezzel a Fallout: New Vegas is, hiszen érkezett egy javítás a magyarításhoz és egyre inkább halad, hogy végleges legyen a honosítás hozzá. Szóval, aki éppen visszatért ehhez a részhez, az tekintse meg ezt az újabb változatot.

Kellemes szórakozást!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fallout: New Vegas frissítés Cyrus 2021. január 2.
Fallout: New Vegas frissítés Evin 2020. június 25.
Fallout: New Vegas frissítés Evin 2019. augusztus 5.
Fallout New Vegas Evin 2018. december 22.
Fallout New Vegas tesztelés Evin 2018. október 14.
Fallout New Vegas "munkatársak" kerestetnek Evin 2014. november 11.

Összesen 22 hozzászólás érkezett

szevi961
2016. 10. 17. - 12:47
Azért mert te hülye vagy, a másik nem biztos az ! !
Riccs89
2016. 03. 23. - 10:44
Reméljük még ebben az évszázadban elkészül!
Gamer2270
2016. 03. 01. - 23:56
Kiprobáltam :D háttttttttttttttt rögtön az elején a dokinál nem minden magyar és amikor a kiléptem a betonpusztában hátttt rögtön az engem megmentö robotott kerestem fel aki szintén csak angolul beszél ! És szerintem zömével csak az magyar a dialogusokban amit a charageterünk mondd . Szoval ez a verzio sem jo semmire miközben a fallout 4 forditása 40 % on jár ! :P 
HANDO
2016. 03. 01. - 13:35
Amennyiben valaki kipróbálta ezt a verziót akkor Írja már le hogy mennyire használható. Előre is köszönöm.
MrLATEX
2016. 02. 22. - 19:59
Mindenféle tolakodás, türelmetlenkedés, nyaggatás, nyavalygás nélkül szeretném megkérdezni amit Sakhalin Úr is feltett kérdést. Nem a kész fordítás dátumát várom, csak az érdekelne nagyon körülbelül mennyi van lefordítva a szövegből? Egy olyan embernek akinek az angol tudása meglehetősen hiányos, ergo szüksége van a magyaritásra, mennyire használható, élvezhető, érthető a játék a jelenlegi béta fordítással? Előre is köszönöm a választ, kitartást és további jó munkát kívánok a fordítóknak!
sinobi
2016. 02. 18. - 13:15
@Datian197 Átba**tak??? XD mivel?? Beígérték anyujék hogy hozza a jézuska vagy a nyuszi minden évben vagy mi?? (nem)Kicsit pofátlanul torzsalkodsz. Állj be segíteni, a sok kis gyerek csak makog de senki nem akar segíteni.
Sakhalin úr
2016. 02. 18. - 11:55
Nagyon régen nem követem a cuccot.Mennyire teljes a magyarítás?Mi hiányzik?Mennyi hiányzik? Nem azt kérdem mikor lesz kész teszek rá.John csinálja majd kijön ha kész van vele. Kösz [color=#ffcc33]*******[/color]! :D

[color=#ffcc33]Moderálva - Cyrus[/color]
FEARka
FEARka
Moderátor
2016. 02. 17. - 01:03
Istenem mennyi az idióta :D "lefoglalták a fordítását" Ugyan ez megy a GTA V-nél is.
JohnAngel
JohnAngel
Senior fordító
2016. 02. 16. - 19:59
A játék megjelenése óta lehet jelentkezni a csapatba, amit sokan meg is tettek, meg azóta azoknak a többsége el is ment, vagy inaktív lett. Nem foglaltam le a fordítást, akit érdekelt a dolog, azt mindig is szívesen láttam közöttünk, ha alkalmasnak bizonyult a feladatra.
Csori96
2016. 02. 16. - 18:29
Nincs olyan, hogy lefoglalták. Ha ők nem foglalkoztak volna vele, akkor valószínűleg más sem.
Datian197
2016. 02. 16. - 18:05
Lehet szopkodni a fordítókat,  de a játék akkor is 2010-ben jött ki. Ők lefoglalták a fordítását. Beletört bicskájuk és a helyett hogy átadták volna másoknak még jól húzták az időt... Én számítottam rájuk (mondhatni átbasztak) de nem fogok sírva fakadni, de legalább már idén megkaphatnák azt a fordítást én úgy gondolom.....
tubusz
2016. 02. 16. - 14:33
[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/Gamer2270]Gamer2270[/url]! Pöttyös az inged........?
Csori96
2016. 02. 16. - 09:01
Gamer2270 - Számolgattam, ami alapján nagyjából 18%-ra becsülöm a projekt állását. Ha marad a tempó, akkor 2017 tavaszára végezhetnek az alapjáték fordításával.
Zolcsi
2016. 02. 15. - 23:28
Gamer! Miét vagy ennyire paraszt? Ezért senki nem kap pénzt? Ez a fordítók hobbyból csinálják. És sokan abbahagyták már a fordítást, mert családjuk lett vagy egészségügyi gondjuk akadt vagy egyszerűen megunták az olyan emberek beszólásait mint a tiéd. Elég bunkóság. Az, hogy valakinek arra is jut energiája, hogy videót készítsen a magyarításáról az jó dolog. De másnak ne szólj be aki időt és energiát fordít arra, hogy másnak akit nem is ismer, örömet okozzon. Nem ezt érdemli. Amúgy király, hogy kijött a New Vegas. Igaz még az első részt sem volt alkalmam kijátszani, de tervben van. Amint lesz rá időm. :)
Gamer2270
2016. 02. 15. - 21:17
Nagyon gáz azért hogy itt a fallout 4 ami pár honapja jelent meg és aminek máris majdnem 40 % on a forditása , és wegas forditásával még mindig szenvedtek :P és már mindig béta változat ! Ja és aki szerint nem 40 % on van a fallout 4 forditása az 1 [color=#ffcc33]**** ******[/color] mivel !!! Mivel !!! Például van 1 fordito aki külön video sorozatott csinál a forditás állapotárol ! Ö mutatja meg az egész forditást !

[color=#ffcc33]Moderálva - Cyrus[/color]
sinobi
2016. 02. 15. - 13:14
Hajrá és kitartás John Angel, én bízom benned.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2016. 02. 15. - 11:13
Csori96: javítva

A magyar játékfordítók céhének pápája.

sinobi
2016. 02. 14. - 18:46
Datian197, csak neked még 20 év ;-)
Csori96
2016. 02. 14. - 16:34
[b]@Datian197 [/b]- Nem lehet tudni, légy még egy kicsit türelmes.  (A hírben van egy elírás, [i]késztenek[/i].)
Datian197
2016. 02. 14. - 15:38
Kb mennyi idő míg elkészül a végleges? Előre is köszönöm a válaszokat.
tubusz
2016. 02. 14. - 14:21
Nem, ez még nem a végleges magyarítás. De oda is van írva..... "Fallout: New Vegas v2016-02-02 Béta magyarítás." Én kipróbáltam, működik, de még vannak benne ugye "szürke" részek, de majd jó lesz ez, türelem!
Datian197
2016. 02. 14. - 13:28
Most akkor ez a végleges? Mert már 20 éve csinálják...
Fallout: New Vegas
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Bethesda Softworks
Bandai Namco Entertainment
1C/Cenega
Megjelenés:
2010. október. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Fallout: New Vegas

A Fallout: New Vegas játék fordítása.

Lefordított DLC-k:

Courier's Stash

Dead Money

Honest Hearts

Old World Blues

Lonesome Road

Gun Runners' Arsenal

28.94 MB | 2023. 05. 29. | Ardea , Ateszkoma , JohnAngel , Keeperv85 , lostprophet , mortal91 , Oni_eX , Owen eX , szogyenyi HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59