Hitman Absolution
Hitman Absolution
Írta: Evin | 2016. 06. 14. | 1863

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kedvenc bérgyilkosunk visszatért! És nem is akárhogy.

Igaz, ami igaz, a játék még 2012 végén jelent meg, hogy rohan az idő, de a játék motorja sem könnyű eset, ezért történhetett, hogy ennyit kellett várnunk eme gyöngyszem fordítására. De a várakozásnak vége, és mielőtt megjön az új Hitman játék, megérthetjük végre az Absolution felvonás történéseit.

A fordítás mortal, Szogyenyi, mufordito közös munkájának gyümölcse.

A magyarítás a játék Steames verziójához lett készítve (legfrissebb verzió:  V1.0.447.0). A játékban fellelhető menük és párbeszédek feliratai mind fordításra kerültek, néhány kivételtől (epizódnév és helységek nevei) eltekintve.

A fordítás elérhető a Letöltések között.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Hitman Absolution Evin 2020. június 15.
Fordítók kerestetnek: Hitman Absolution Panyi 2015. augusztus 3.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

Csabi13
2017. 05. 20. - 16:35
Sziasztok!  Én most kezdeném a Gémet,de mikor feltelepítem a magyarítást kidob a játékból kb 3masodperc után:// De,ha magyarítást törlöm akkor tökéletese indul a játék:( Valakinek valamilyen ötlete? nagyon örulnek:D
stibaking
2016. 06. 30. - 14:42
Köszönöm szépen a magyarítást!
Saaba
2016. 06. 21. - 17:21
Köszönöm szépen a munkátokat! :)
Duzmoka
2016. 06. 17. - 23:52
Elnézést a bugyuta kérdésért. Megtaláltam. :D
Duzmoka
2016. 06. 17. - 23:49
Sziasztok. Először is nagyon szépen köszönöm a fordítók munkáját. Másodszor azt szeretném kérdezni, hogy hol lehet a feliratozást beállítani!? Nem találom... :(
Alesi
2016. 06. 16. - 19:14
Én is köszönöm de a játékban az a ösztön funkció nagy nehezítés végig vittem a blood moneyt és ott ez nem volt benne mit ne mondjak azért az könnyebb volt és néhány résznél még realisztikusabb de nem baj szenvedünk az ösztönnel ^^
SharxXx
2016. 06. 15. - 20:41
Vááá, nagyon-nagyon szépen köszönöm!!! Már nagyon vártam! :) Istenek vagytok :)
S1M0N
2016. 06. 15. - 20:14
Hatalmas köszönet a fordítóknak!
Robertika
2016. 06. 15. - 19:01
1000 hála !
Smalleslie
2016. 06. 15. - 18:46
Köszönöm! Működik!
dancsok23
2016. 06. 15. - 17:26
Hálásan köszönjük!
buri
2016. 06. 15. - 17:12
Köszönjük a magyarítást már rég vártam :)
Benir8
2016. 06. 15. - 15:17
Telepítéskor el kéne olvasni, ki is van írva hogy a PR[color=#ff3333]***[/color]ET verzióval működik, én azzal telepítettem fel és működik. Nagy köszönet a fordítónak! :)

[color=#ff3333]Tilos a warez, kérlek mellőzd. - Cyrus[/color]
borcsa
2016. 06. 15. - 15:14
Azt a mindenit! Régóta érett, de ez most meglepett. Nagyon szépen köszönöm a munkátokat!
Memento
2016. 06. 15. - 14:12
Törttel nem működik.Legalábbis nekem.
pendrivedealer
2016. 06. 15. - 14:01
Köszönöm! Épp tegnap jutott eszembe, hogy de jó lenne már magyarul is végiglopakodni ezt a történetet.
Gora
Gora
Senior fordító
2016. 06. 15. - 12:55
Úgy tűnik lesz értelme nekiugrani 3-jára is. Thanks :)
petrot
2016. 06. 15. - 12:19
Köszönöm szépen! Már nagyon szerettem volna magyarul játszani! 
tomass
2016. 06. 15. - 11:50
Nagyon szépen köszönöm!!!! Szép munka
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 06. 15. - 10:11
Köszönöm szépen!
AntiBaker
2016. 06. 15. - 08:23
Ezer köszönet a forditonak...Öröm látni h nem mindenki egy anyagias prosti :D
hermandani
2016. 06. 15. - 07:19
De régóta vártam! Nagyon nagyon szépen köszönöm! :)
Törölt felhasználó
2016. 06. 15. - 00:07
Klassz, máris töltöm. :-) Sejtem, hogy itt nem fog problémát jelenteni a 4 éves fordítási időtartam!
predike07
2016. 06. 15. - 00:00
Na ezért jár egy hatalmas köszönet.Minden elismerésem.
Hitman: Absolution
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2012. november. 20.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Hitman: Absolution

A Hitman Absolution játék teljes fordítása.

62.3 MB | 2020. 06. 15. | mortal91 , mufordito , szogyenyi
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59