Startup Company
Startup Company
Írta: Evin | 2017. 12. 31. | 808

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ma már talán mindenki által ismert szó a Startup. Lényegében egy cég, vállalkozás vagy más nagyobb projekt elindulását kell megvalósítanunk, vagy így, vagy úgy. És ha ma már szinte mindent imitálunk, szimulálunk, tegyük össze a kettőt, és megkapjuk a Startup Company játékot.

Célunk, hogy elindítsuk újonnan létrejött szoftvercégünket a siker felé vezető rögös úton.

Eme rögös utat könnyíti meg Rasd fordítás a játékhoz, melyet elérhettek a letöltések között.

Jó fejlődést mindenkinek!

2018.01.04: Fordítás frissítve, fagyás javítva!

Összesen 22 hozzászólás érkezett

FenrirXVII
2018. 08. 26. - 18:36
Persze, de inkább nem írnám ide ki, itt viszont tudsz nekem írni: https://fenrirxvii.blogspot.com/p/kapcsolat-contact.html De a TheGamers Hungary FB csoportban is megtalálsz:)
Rasd
2018. 08. 05. - 11:00
FenrirXVII, van valami elérhetőséged van? Szeretnék veled pár szót váltani privátban.
Rasd
2018. 08. 05. - 10:57
nem probléma, legelső fordíatásom, és biztosan nem a legjobb :)
FenrirXVII
2018. 03. 10. - 00:31
Kapcsolatba léptem a fejlesztővel, és én készítem a játék hivatalos magyarítását, várhatóan április elején kerül bele a béta 15 megjelenésével együtt (még várok az említett frissítés új szövegeire). Rasd, tőled meg elnézést kérek, nem tudtam a fordításodról, csak most láttam meg.
Zolcsi
2018. 01. 16. - 05:33
Ha jól olvastam ki Evin szavaiból akkor ha frissítik a programot és frissítik a szövegfájlokat akkor arról titeket értesítenek és megkapjátok azokat a szövegfájlokat amik vagy mondatokat amik változtak.
tpetto
2018. 01. 13. - 13:26
2018.01.13.-án letöltöttem, de a rar  2017.12.27.-ei fájlt tartalmaz. Amivel nálam sem működik. A magyarításért külön köszönet.
Reaton
2018. 01. 11. - 20:45
Leszedtem újra. És már jónak kell lennie.
Dopii
2018. 01. 11. - 16:48
Evin, de a rar-ban a dátum 12.27.-ei. Akkor az biztos nem a friss verzió nem?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2018. 01. 09. - 08:16
Bár a letöltés dátumát nem frissítettük, a fájl már a január 4-ei, negyedike óta! Azóta nem kaptunk frissebb verziót.
Alesi
2018. 01. 09. - 04:18
Csak jó lenne tudni, hogy mikor frissítik.
Reaton
2018. 01. 07. - 09:49
Ez még mindig nem a javított verzió. Meg kell várni amíg feltöltik. Szerintem a dátum változni fog ideire, onnét lehet majd tudni.
piko
2018. 01. 05. - 17:36
Sokára elindult, de ezt írja ki: Sorry, something bad happened! Error: 1:Uncaught TypeError: Cannot read property 'needsNewLoan' of undefined
piko
2018. 01. 05. - 17:31
Ameddig nem másolom be a magyar fájlt addig működik, de utána csak tölt, de nem indul el.
djbundy
2018. 01. 05. - 08:28
Még mindig nem tölt be 20perc alatt sem. (Win10x64pro, i5, ssd)
Rasd
2018. 01. 04. - 19:42
Oké. Amint Ervin berakja, és újra letöltitek (vagy elsőre) akkor jó lesz. MEGOLDOTTAM Reaton segítségével.
Alesi
2018. 01. 02. - 21:53
Nekem se indul.
piko
2018. 01. 01. - 16:34
Nekem elindult, de nem lett magyar
moltez78
2018. 01. 01. - 12:06
Rasd, semmi gond. Nem azért írtam, csak egy észrevétel volt. Amúgy köszönjük.
Rasd
2018. 01. 01. - 01:58
moltez78, a mai nap folyamán utánna járok... az éb fájlom elindul, de a feltöltöttel már nem... MEG FOGOM OLDANI, bocsánat. Majd jelentkezem.
moltez78
2018. 01. 01. - 01:10
Az eredeti fájl közel 100 sorral hosszabb. A "stock_transaction": "{amount} {name} stocks", az a sor ami még le van fordítva a magyarított fájlban, a többi közel 100 sor hiányzik a végéről. Lehet ezért nem indul.
deadtom
2017. 12. 31. - 23:17
A magyarítás én is köszönöm, viszont nálam is majdnem 1 órán keresztül töltött és semmi nem történt.
Reaton
2017. 12. 31. - 21:14
[b]"Meglehet, hogy a fordítás berakása után, a játék elég sokat fog tölteni."[/b] Erről lehet tudni valamit? Vagy megoldást rá, több mint 1 óráig hagytam, de semmi. [b]A magyarosítást köszi.[/b]
Startup Company
Fejlesztő:
Hovgaard Games
Kiadó:
Hovgaard Games
Megjelenés:
2020. április. 10.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Startup Company
A Startup Company játék teljes fordítása


12.5 KB | 2018. 01. 04. | Rasd
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50