Mother Russia Bleeds
Mother Russia Bleeds
Írta: Evin | 2020. 01. 14. | 761

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki kicsit tud angolul, annak a játék címe mindent elmond.

A Mother Russia Bleeds egy rendkívül NEM gyerekbarát játék, igazán brutális, véres és erőszakos, verekedős játékról van szó.

A történet szerint egy alternatív Oroszországban járunk, ahol egy bebörtönzött utcai harcos csapatnak bármi áron, de felül kell kerekednie a hatalmon.


A játékhoz Ateszkoma, Zeller és FEARka készítette el a fordítást, mely az 1.04p1 verziójú Steames kiadáson teszteltek.


Amennyiben valaki rendelkezik a GoG-os kiadással, jelezze a készítők felé, ha probléma adódna vele, mivel ezzel a verzióval a fordítás kiadásának napjáig nem sikerült kipróbálni a fordítást.


A fordítás elérhető a letöltéseink közül!

Összesen 9 hozzászólás érkezett

FEARka
FEARka
Moderátor
2020. 01. 27. - 09:41
Hát akkor továbbra se lesz jó a GoGhoz :(
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2020. 01. 22. - 11:28
@FEARka: Igen, tudom, nem egy Unity-s játékot fordítottam már, és egészen élvezet őket fordítgatni, főleg, ha új dolgok kerülnek bele, és akkor nem egy -1 -es fájlba kerül minden, hanem ide-oda.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

FEARka
FEARka
Moderátor
2020. 01. 22. - 10:53
@bembee: Ha megnézhetnéd a fájlokat se sokat érnél vele, mert a telepítő úgy importálja a kis fájlokat az .assets fájlokba. Írj a [email protected] címre. Kellene jó pár fájl a GoGos verzióból. @TRC: elég szar megoldást használtak a fejlesztők mert a szövegek nagy része egy -1 kiterjesztésű fájlban van, viszont rengeteg apró 1 szavas szöveg meg szét van szórva egy csomó level fájlban. Így csak azzal a verzióval működik, amiből ki lettek szedve a kis fájlok, az eltérő nevük miatt. A CODEX és az eredeti STEAM esetén is minden ilyen apró fájl eltérő néven van. Én igyekszem mindig az importálást választani mert így a méret is kisebb, mintha a teljes assets fájlt raknám telepítőbe.
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2020. 01. 22. - 08:01
@bembee: Habár nem én készítettem a fordítást, de Unity-s a játék. Vagy egy .assets fájlt cserél ki, vagy UnityEX-szel importál be egy .assets fájlba egy másik fájlt, de annak meg más a számozása, vagy a .assets-nak más a méretezése. A lényeg, hogyha nem 1.04p1-es verziójú a játék, akkor TALÁN nem működik GoG-os változattal sem. Ez persze csak tipp

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

bembee
2020. 01. 21. - 21:55
Nem megy Gog-os verzióval. A játék menüje, tutorial pálya, első pálya magyar, de kifagy egy kb rögtön az első pályán. Sajnos a béna telepítő miatt, nem tudtam megnézni, hogy mit rak fel pontosan a magyarítás is mi a hiba. Szerintem csak a mapparendszer más egy kicsit a Gog-os verziónál
Anonymusx
2020. 01. 17. - 15:53
*Mármint úgy értem hogy a pixel grafikai játékokból van túl sok...
Anonymusx
2020. 01. 17. - 15:52
T[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/The_Reaper_CooL]he_Reaper_CooL[/url]:  Alapból semmi, csak már sok van az efféle grafikai játékokból, szerintem sokkal jobb lenne valami normálisabb grafikával... De azért lehet majd teszek vele egy próbát...
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2020. 01. 17. - 14:34
@Anonymusx: Mert mi a bajod vele? Tudod mennyire jó játék ez? :D Ne a grafikája alapján ítélkezz, próbáld ki, megéri ;)

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Anonymusx
2020. 01. 17. - 13:44
Kár hogy ennek is pixel-grafikája van, különben kipróbálnám.
Mother Russia Bleeds
Fejlesztő:
Le Cartel Studio
Kiadó:
Devolver Digital
Megjelenés:
2016. szeptember. 5.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Mother Russia Bleeds

A Mother Russia Bleeds játék teljes fordítása

2.18 MB | 2020. 01. 14. | Ateszkoma , FEARka Zeller
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59