Sherlock Holmes: The Awakened - Remastered Edition
Sherlock Holmes: The Awakened - Remastered Edition
Evin Evin
2020. június 15. - 21:06

A Sherlock Holmes: The Awakened eredetileg még 2006 végén jelent meg, mely idehaza magyar lokalizációt is kapott. Azonban a pár évvel őt követő Remastered Edition, mely felújított grafikát hozott maga után (és külső nézetet), és jelenleg is elérhető Steam és GoG piactereken, már nem tartotta meg a magyar fordítást.

A történet szerint Sherlock és Watson a H. P. Lovecraft által megalkotott Cthulhu-mítosszal kapcsolatos nyomozásban vesz részt, különös eltűnéseket vizsgálva.

Az eredeti The Awakened hivatalos fordítását istvanszabo890629 ültette át a Remastered kiadásba, mely nem csupán a szövegekre terjed ki, hanem a grafikus elemekre is.

A Sherlock Holmes: The Awakened - Remastered Edition kiadásának teljes fordítása.

Méret: 17,79 MB
Letöltöm
Hozzászólások
BigAti BigAti
2020-06-22 - 15:32
Köszönöm szépen! :)
ttay ttay
2020-06-17 - 20:37
Köszönöm szépen!
Ateszkoma Ateszkoma
2020-06-17 - 17:16
Noname ötlete alapján én is nagyon szívesen felpakolnám ide a már beszerezhetetlen magyar szinkronos játékaim fájljait.
Anonymusx Anonymusx
2020-06-17 - 15:39
Bacter: Valóban, eddig valamiért nem volt jó, most újraraktam, és magyar lett
bacter bacter
2020-06-17 - 14:19
Egy kis pontosítás: A Bacter-féle 'S.H. vs. Jack the Ripper' magyarítás telepítője három változatot tartalmaz: 2009-es ('Virágbolti'), 2011-es (PC Guru melléklet) és egy 2012-es (9-nyelvű). A Steam-es verzió magyarításához a legutolsót, a '2012-es, 9-nyelvű változat'-ot kell kiválasztani a legördülő listából. (Annak ellenére, hogy a Steam-en a játék adatlapjára 2009-es megjelenési dátumot írtak.)
Anonymusx Anonymusx
2020-06-17 - 12:16
Noname06: Ő régebbi verzióhoz csinált magyarítást, a steameshez nem jó, elég sok sor máshogy van. 
Evin Evin
2020-06-17 - 09:24
@noname06: A 2006-os megjelenés 14 éve volt, szinte biztos, hogy magyar nyelven már beszerezhetetlen a játék, és a jelenleg kapható kiadások pedig nem tartalmazzák azt. Így talán nem minősül már megkárosításnak, de természetesen, ha valaki másképp gondolja, majd levesszük. Hozzáteszem, hogy az eredeti fordítás került felhasználásra, azonban nem egy az egyben a hivatalos fordítást tartalmazza ez a csomag.
Ardea Ardea
2020-06-17 - 05:46
Már ha nem történ meg... (bocs, de itt nem lehet szerkeszteni a hsz-t.)
Ardea Ardea
2020-06-17 - 05:46
Én is "felhasználtam" egyszer az Overlord hivatalosan kiadott magyarítását, amikor a Raising Hell kiegészítő fordítását megcsináltam, mert annak a lokalizációjával már nem foglalkoztak, viszont beépült az alapjátékba. Bár, az is igaz, hogy majdnem "újrafordítás" lett, mert a stílusán is igazítottam, és kijavítottam a sok fordítási hibát is közben. :-) De az is igaz, hogy én a letöltéseknél és a telepítőben megjegyeztem, hogy a hivatalos lokalizációt vettem alapul - ezt esetleg érdemes lenne megjegyezni ennél a fordításnál is, hogy ne érje szó a ház elejét.
istvanszabo890629 istvanszabo890629
2020-06-16 - 21:03
Legjobb tudomásom szerint a cég ami kiadta idehaza, az jogutód nélkül megszűnt. De lehet tévedek és valakinél ott vannak a jogok. Egyébként egy részét használtam fel a szövegnek, mert elég sok új is jött mellé, textúrákról nem is beszélve. Viszont jogos, mert még így is rezeg az a bizonyos léc, viszont azt én se bánnám, ha többet meg lehetne osztani, mert nekem is volna, amit feltennék ide, hogy fennmaradjanak.
noname06 noname06
2020-06-16 - 19:54
@Anonymusx: Ahhoz bacter nem készített már? Vagy ez más?
noname06 noname06
2020-06-16 - 19:53
Hogyhogy egy hivatalos fordítás felkerülhetett a portálra? Eddig jogi dolgokra hivatkozva sosem lett megosztva, akkor sem, ha azt már nem tartalmazza a játék, mert még a kiadó tulajdona. Nem mintha problémám lenne vele, mert így legalább nem vesznek el ezek a fordítások. Csak érdekel. Akkor beküldhetjük a többi fordítást is?
istvanszabo890629 istvanszabo890629
2020-06-16 - 19:09
Illetve, amikor kedvem lesz, abba lehet belefogok az Arséne Lupinbe vagy másik nevén Nemezisbe.
istvanszabo890629 istvanszabo890629
2020-06-16 - 19:07
Nem tervezem, majd lehet belefogok a Sherlock Holmes vs Arsene Lupinbe, de az is olyan hogy... na mindegy. :D Szóval a lényeg, nem tartok rá igényt. Főleg ha már más is csinálja.
Anonymusx Anonymusx
2020-06-16 - 18:39
A betűk véletlenül vastagodtak be.
Anonymusx Anonymusx
2020-06-16 - 18:39
köszi! Tervezel még más Sherlock Holmes-es magyarítást is? Mert én a Jack the ripper magyarítást csinálgatom, és nem örülnék, ha a végén kiderül hogy csinálja más is, és egy csomó időt feleslegesen szórnék el :)  Ha tervezed, akkor szívesen átadom, mert nem sok időm van.