Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Közösségi fordítás | MorroHun Team | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

RSSGTA: San Andreas

Írta: Methos - 2005-06-10 11:34 - 961 hozzászólás - Galéria - PC
GTA: San Andreas Jó hírem van: a GameHunter TEAM vezetésével elindul a GTA: San Andreas honosítás projekt! Mivel nem szeretnénk, hogy ugyanaz történjen, mint például az NFSU 2 esetében (amiből ugye van vagy 5-féle fordítás), ezért a Doom3 esetében is alkalmazott és bevált protokollt szeretnénk alkalmazni itt is. Azaz: nem csapatonként és fordítóként csinál mindenki egy-egy verziót, hanem többen egy közöset! A mostani felállás szerint Morpheu$ a projektvezető, valamint a további fordítók: mike369, RaveAir és DupleX.

Hozzászólások

fricsi
2012-12-16 16:11
Mi a jelszó?

De a gta magyarositása kell!

Irj a fricsi@citromail.hu-ra ha tudod!!!!!!!!
fricsi
2012-12-16 16:11
mi a jelszó?
Dr.Wolf
2012-12-16 16:11
Tud valaki segíteni egy San andreas küldiben?:)
Rókica
2012-12-16 16:11
a nfs most wantedhez van magyarosítás nem tugyátok már régóta keresek de egyáltalán meg jelent már????????????
mama2
2006-03-17 21:18
szia rókica az nfs mw magyarosítása a www.gamehunter.hu n van ha a
lap megnyitódik akkor rámész a letöltések menűpontra és ott kikeresed
a need for speed most wanted nevű feliratot és onnan már tudni
fogod.Örülök hogy segíthettem:zoli
csonti014
2006-03-09 14:00
Mi a Most Wanted telepitő kodjaSmileySmileySmiley!!Mert letöltötem és nem volt
benne a telepitő kódSmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley!!
Nero
2006-02-11 22:29
NFS MW magyar = Game Hunter ok?
B|RK/\
2012-12-16 16:11
Honnan lehet letölteni a teljes MOST WANTED et????
Nagyon KELLLLLL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Írjon valaki lécccci
Alfa
2012-12-16 16:11
Magyarosítás már régen van
sasold meg
http://gtamagyaritas.uw.hu
megadoki
2012-12-16 16:11
SZIÓSZTOK!! AKI meg tudja nekem szerezni a GTA San Andreas magyarosítását az ide írjon vagy küldje!!szabi93@freemail.hu KÖSZIKE !!!!!!!! szósztok cuppppppos
Tuningcar
2012-12-16 16:11
Sziasztok!!! Nagyon a király a magyarosítások oldal és én is csinálok most egy weblapot a http://www.tuningcarclub.tk -t és nagyon szertném ha véleményt irnátok az oldalról!!Minden megtalálható a weblapon kocsis képek motorok veterán és forma1! Megtalálhatjátok a SanAndreas -hoz kódokat és képeket és a Most Wanted-ről is lehet képet találni meg leirást!! Szóval gyertek a http://www.tuningcarclub.tk oldalra és irjátok le a wéleményeteket!!! Üdv :Tuningcar
jakiz
2012-12-16 16:11
helló nagyon várom a magyarítást,ha lesz valamely próba verzió kérlek rakjátok fel a honlapra,szerintem nem vagyok egyedűl,!
köszi.36
mohi01
2012-12-16 16:11
Hali srácok!!

Tom hogy már tele van a hócipőtök a kérdéssel de mikor lesz magyarosítás? Legutóbb augusztus végére ígértétek, most pedig szept. vége van. Kész lesz még az idén? csak ennyi.
By: Mohi
Dr.Wolf
2012-12-16 16:11
nekem is kiírja hogy megszünt. :(
Tuningcar
2012-12-16 16:11
gyertek ide -- >[url]=http://www.tuningcarclub.tk oldalra ha a San Andreasról többet akartok tudni vagy ha Need For Speed Most Wantedről
tuningcar
2012-12-16 16:11
gyertek ide ---> http://www.tuningcarclub.tk oldalra ha a San Andreasról többet akartok tudni vagy ha Need For Speed Most Wantedről
DJ
2012-12-16 16:11
Mit kell a "FOTOZÁSON" CSINÁlni???????
2.Város kb.4-5MISSIO
dj-mester
2012-12-16 16:11
San Andreas
Gupyy007
2012-12-16 16:11
amire kijön a magyarítás még 1x esz kijátszom :P
öKrös
2012-12-16 16:11
valaki irjon már nekem ide egy gta sa magyarositás honlapot kösz
foxfoxx10
2012-12-16 16:11
Crackeni kee
foxfoxx10
2012-12-16 16:11
Még mindig nem birod feltelepíteni a cd-met
foxfoxx10
2012-12-16 16:11
Turcsik Dániel
gyerek
2012-12-16 16:11
hallod botocs az lesz a legjobb ha le irod a
mark351@freemail.hu-ra jo
gyerek
2012-12-16 16:11
demon nem találhato a szerverben az oldalad
gyerek
2012-12-16 16:11
botocs de azt irja ki hogy a kiszolgálo nem találja az oldalt?
gyerek
2012-12-16 16:11
record
kérlek honnan van meg? ha meg mondod mutatok egy titkos porno oldalt jo?
record
2012-12-16 16:11
nekem megvan a sa magyarosítása
BOTOCS
2012-12-16 16:11
GYEREKNEK:az említett oldalról lemásolod, kimented a kódókat és a vázolt módon működteted
wer
2012-12-16 16:11
De még az olyan részeket sem csinálják amihez nem kell lektor.
Játékos No. 1
2012-12-16 16:11
Hmm-Hmmm... a hőn várt huszadika.... de hol a fordítás ???
gyerek
2012-12-16 16:11
botocs ugy kell hogy www.bando 06-23.hu
igy kell?
gyerek
2012-12-16 16:11
zoralfrog lehet hogy azér hogy cackelni kell
nem? probáld meg
zoralfrog
2012-12-16 16:11
www.rawadani@freemail.hu
zoralfrog
2012-12-16 16:11
hogy kell elindítani gta s. andreast?ez egy másolt dvd cd de mindig valami olyasmit ír ki hogy:instert cd ,dvd.valaki mondja meg.
damon
2012-12-16 16:11
Letölthető az oldalamról a Gta San Andreas grafikai magyaritását. Link
botocs
2012-12-16 16:11
szóval én a nővel akarok sexelni, úgy hogy lássam, mi kell hozzá?
botocs
2012-12-16 16:11
én erről az oldalról vettem le a kódokat./bando 06-23/ a tab billentyűt nyomod, közben gépeld be.
gyerek
2012-12-16 16:11
kinek van megaz összs kod vagy kiegészítö
jo lenne köszi elöreis vagy mondjátok meg hogy hol lehet letölteni
gyerek
2012-12-16 16:11
haljátok lehte a gtaába menni görkorival a san andreasba
fiku666
2012-12-16 16:11
VALAKI TUD SEGITENI a gta sa ban???? elakatam annál a beladatnál ahol lorájdolni kel( bocsihogy igy irtam:$) havalaki tud segiteni irjon
TIPPEKET várok A követgezö e-mail cimre: f6i6k6u@freemail.hu
elöreis köszi:)
fiku666
2012-12-16 16:11
VALAKI TUD SEGITENI a gta sa ban???? elakatam annál a beladatnál ahol lorájdolni kel( bocsihogy igy irtam:$) havalaki tud segiteni irjon
TIPPEKET várok A követgezö e-mail cimre: f6i6k6u@freemail.hu
elöreis köszi:)
fiku666
2012-12-16 16:11
VALAKI TUD SEGITENI a gta sa ban???? elakatam annál a beladatnál ahol lorájdolni kel( bocsihogy igy irtam:$) havalaki tud segiteni irjon
TIPPEKET várok A követgezö e-mail cimre: f6i6k6u@freemail.hu
elöreis köszi:)
damon
2012-12-16 16:11
Felkerült ide a Grafikai magyarositás : gtasamagyar.cjb.hu
CJ!
2012-12-16 16:11
köldjetek ide egy magyarosítást ha tuttok!!!!!!!!!!
CJ
2012-12-16 16:11
Az a jó ,hogy mindent lehet .a csajok faszák!!
töki
2012-12-16 16:11
amikor a szélvédőn van a pasi akkor mit kell csinálni
botocs
2012-12-16 16:11
van kód a látható sexre? köszi
hory-d
2012-12-16 16:11
Mikor lesz kész ????????
dsf
2012-12-16 16:11
aaa
Visi
2012-12-16 16:11
Fajin Game:-))
budai
2012-12-16 16:11
sziasztok kábé mikor lesz kész fontos lenne ha megmondanátok
köszy
sziasztok
necsab
2012-12-16 16:11
Már két hónapja csak azt olvashatjuk,hogy jó hírem van:... Valami közelebbit nem tudnátok mondani? Már lassan a végéhez érek a játékba, és még annyit sem tudni, hogy idén kész lesz-e a fordítás!
year
2012-12-16 16:11
kit érdekel a maygarositás
V Peti
2012-12-16 16:11
Könyörgöm mondjátok meg, mikor lesz már végre kész a magyarosítás a San Andreashoz?
Terkó
2012-12-16 16:11
Amikorra megjelenik a magyarosítás én már rég kipörgetem a GTA-t.
Lawrence
2012-12-16 16:11
A magyarosítás márcsak hab lesz a tortán! Angolul is nagyjából vágja az ember a történéseket...bár ilyenkor sűrűbben előfordul az elakadás veszély! Mindenesetre én is várom ugyanugy mint mindenki a srácok munkájának végeredményét! Minél később lesz kész annál jobban fogok neki örülni :)
Egy szó mint száz...sok sikert srácok a dologhoz!
lawrence
2012-12-16 16:11
a huntutis magyarítás csak alap!!! A Történet nem igazán van lefordítva!
berko
2012-12-16 16:11
le tudnád írni ,hogy ,hogy töltötted le a gta SA-t kikilop?? előre is kössz! :)
kikilop
2012-12-16 16:11
www.huntuti.hu
Probáld meg innen nekem is innen van!!!
garfieldlevnete
2012-12-16 16:11
honnan toltotted le a SA magyaritasat
sate
2012-12-16 16:11
mike9099999nek és hol töltötted le a magyarósítást?
Mike9099999
2012-12-16 16:11
nekem már megvan a San Andreas magyarosítása úgy, hogy nem tudom mit sazrakodnak a készítők, hogy csak Augusztus 20-án lesz kész.
Snoop
2012-12-16 16:11
Szerintem a GTA San Andreas mostanság a LEGJOBB játék. Mindenkinek ajánlom. Aki szereti a rap-et az ezzel fog egész nap játszani. Jó játékot mindenkinek
Bazsi
2012-12-16 16:11
A Fordítás a játékhoz még 1 hónap múlva lesz kész, vagyis AUGUSZTUS 20.-ÁN!!!!
kikilop
2012-12-16 16:11
Meg nincs is fent a gta San Andreas magyarositása!!!!!!!!!!!
Bertoldi
2012-12-16 16:11
semit nem lehet letölteni baker
Bertoldi
2012-12-16 16:11
semit nem lehet letölteni baker
Dj Sannyy
2012-12-16 16:11
Csá király az oldal
dome84
2012-12-16 16:11
huntuti.uw.hu

Nézzetek el ide és már lesz is magyar San Andreas!!!!!!!!!!!
San imádó
2012-12-16 16:11
Remélem hamar végeznek a San Andreas magyarosításával!!!Siesetek!!!
pruzsi
2012-12-16 16:11
HÁT MINDENKI TUD LETÖLTENI MERT MIT AKARSZ LETÖLTENI bitcont-et használj hozzá
ÍRJ A FÓRUMBA
GTA SA
2012-12-16 16:11
pruzsi: semmit nem lehet letölteni.....
ezsolty
2012-12-16 16:11
Hello!

Nem tudok letölteni kocsikat se mást, de még magyarosytani sem tudom.
Hogyan kell?

Köszi! Sziasztok!
pruzsi
2012-12-16 16:11
MOSTMÁR ELÉRHETŐ A LETÖLTÉS
GTA SA
2012-12-16 16:11
nem tudok letölteni.... vagy hülye vok vagy senki se tud
GTA SA
2012-12-16 16:11
Pruzsi: ha jók lesznek a játékok + minden, akkor király vagy!
GTA SA
2012-12-16 16:11
és új Filmek is lesznek?
GTA SA
2012-12-16 16:11
Mikorra leszel kész kb?
pruzsi
2012-12-16 16:11
csak új látom már regisztráltál Nightwolf segített megcsinálni a honlapot csak most nincs itt és én megakadtam ezt a rendszert nem ismerem úgyhogy amikor jön akkor lesz games 43 játék lesz letölthető
GTA SA
2012-12-16 16:11
pruzsi: új játékok lesznek fenn?
nem ilyen régi játékok lesznek ugye?
pruzsi
2012-12-16 16:11
Augusztus ezt csak hallottam
Mr.Becks
2012-12-16 16:11
Mikor lesz majd kész a magyarosítás a san andreashoz?lécci válaszoljatok!
pruzsi
2012-12-16 16:11
hiló fenn van minden ami nem jön be csak sok betű meg szám akkor internet expolerrel próbáld nekem is azzal jött össze a firefox nem jó
pruzsi
2012-12-16 16:11
Dilibogar.én feltöltöttem a games-t egy szerverre és a torrent file-t rakom fel a weblapra mert így csak úgy tudnának tölteni ha én fenn vagyaok de dolgozok ezért van fenn a torrent szerveren!!!de teljesen mindegy hogy kitől töltöd de ami fenn van az nekem is megvan!!!!!!!!!
Dilibogar
2012-12-16 16:11
pruzsi...... ha torrent filekot töltesz fel az nem azt jelenti hogy te teszed fel azokat a játékokat, egyszerűen átlinkelted őket máshonann, de sztem nem is erről van itt a téma nem ?:)
pruzsi
2012-12-16 16:11
MOST TÖTLÖK 8 új games-t az oldalamra ingyen www.corp.uw.hu
pruzsi
2012-12-16 16:11
NÁLAM MOST INGYEN JÁTÉK LETÖLTÉS VAN AKINEK KELL JÖJJÖN www.corp.uw.hu kb egy hét es +100 játék lesz elérhető ingyen nincs regisztráció sms stb
jackass13
2012-12-16 16:11
Morpheu$ : (nem sürgetésképpen...)
körülbelül mikor lesz kész a fordítás?ha nem kívánod itt megosztani mert félsz h utána számonkérik rajtad akkoe plíz dobj meg egy mail el : jackass17@citromail.hu
PRUZSI
2012-12-16 16:11
A HULT helyett HULK
PRUZSI
2012-12-16 16:11
SZEVASZTOK AKIKET ÉRDEKEL A WEBOLDALAMON FLRAKTAM EGY-KÉT ÚJ PÓLÓT SKINT MODOT AZ SA-HOZ
PL:SUPERMAN HULT TOMMY VERCETTI STB.....
WWW.CORP.UW.HU
Szarházi
2012-12-16 16:11
Mikor lesz má kész az a tetves forditás basszátokmeg?

köszi heló
DupleX
2012-12-16 16:11
Hello mindenkinek,
Húú, kezdenek elszabadulni az indulatok...
A vita helyett inkább csekkoljátok a magyarítás honlapját. Itt mindenki megtalálja a legfrissebb infókat a fordítás állapotáról.
http://gtamagyaritas.uw.hu/index.php
I-Gazember
2012-12-16 16:11
GTA SA HELP:a kommentjeidből tisztán átjön, hogy egyszerű vagy, mint a facsipesz. Tehát én csak annyit reflektálok, hogy: LOL
GTA SA HELP
2012-12-16 16:11
I GAZEMBER kereszbe leszophatsz mert MINDNEKIT CSAK KRITIZÁL!!!! te hülye kis f***kópé....
pruzsi
2012-12-16 16:11
felraktam egy két módot az sa hoz.de 1 óra mulva lesz a lap kész www.corp.uw.hu az legújabb hotcoffe van fenn új textúrával
kiler
2012-12-16 16:11
helo debile
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Az egész egybe lesz. De majd beszélünk játékmagazinokkal is nekem a Pc Guruval vannak kapcsolataim. De majd meggyőzzük a GameStart is, hogy tegye fel a DVD-jükre. Így akinek 56k-s netje van az is hozzáférhet.

Külön feliratos verzió nem hiszem hogy lesz, de majd meglátjuk.
maxtor
2012-12-16 16:11
300 MB nekem csak modemem van és ahol lakok semmi más mit csinálja csak feliratot is le lehet majd tőteni Morphe$?????
MICROSOFT JÓZSI
2012-12-16 16:11
NE becézgessél engem jó!!
mellesleg weboldalt akorok csinálni csak kezdő szinten arra voltam kíváncsi hogy mivel csinálta disagne-t !!!!!
GRAMATON CLERIC
2012-12-16 16:11
Morpheu$ a felosztásnál van odaírva hogy a main-t te csinálod na mindegy ((mellesleg a külön le lehet tőteni a grafikai hun meg az american.txt mert valakinek modemes nete van és ne toljunk ki velük!!!vagyis te!!!
Methos
2012-12-16 16:11
Józsika: Azt PHP-nak hívják... és nem csinálni szokták, hanem feltelepíteni... :P
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Notepaddal. Meg DreamWeaver :)

GRAMATON CLERIC Elösször is a nevemet írd már le ha megkérhetlek. Nekem is sikerült a tied, pedig nem könnyebb.

Nos tisztázni való. Én NEM fordító vagyok, hanem projectvezető. És habár fordítgatok is közbe a MAIN-t NEM ÉN csinálom. Ezt ki mondta neked. Illetve egyrésze készen van, a továbbit majd idővel csináljuk, ha én jónak látom.

És engem nem izgat ha akárm 2 hónapig is készül, de félkészen nem adjuk ki! Ez nem gyorsfordítás.

NE ADJON NEKEM SEKI TANÁCSOKAT ÉS NE SÜRGESSEN. Majd elkészül ha elkészül. ÉS SENKI NEM ÍGÉRTE HOGY KÉSZEN LESZ MIRE VÉGIGVINNÉD. Különben is, egy játékot magyarítással az elejétől kell végigvinni. Ha meg te ezt nem fogod megtenni másodszorra hát az már legyen a te bajod. A fordítás minimum 300 MB-ot fog nyomni. Szval nem lesz piskóta.

És most nem ordibálni, meg beszólni nekem, mert szeretném a reggeli lektorálást is bemásolni az összesítettbe.
MICROSOFT JÓZSI
2012-12-16 16:11
MORPHEU$ MILYEN WEB KÉSZÍTŐVEL CSINÁLTÁTOK AZ OLDALT VAGY CSINÁLTAD????????????????
maxtor
2012-12-16 16:11
NE ITT SZÓRAKOZZÁ MORFI A HOZZÁSZÓLÁSOKKAL INKÁBB CSINÁLD A HUN_T
pruzsi
2012-12-16 16:11
morfi én jelntkeztem a hun-ra de nem vettetek fel de még 1 héttel ezelőtt még üres hely is volt más haver-om is jelntekezett de nem pedig én hozzájuk képest csiga vagyok és 10 nap altt csináltam a fordításomat na mindegy !
GRAMATON CLERIC
2012-12-16 16:11
Morpheus$ szerintem hogy te még a maint két hét alatt nem tudtad lefordítani szánalmas !!!!!!!!!!
amúgy gratulálok a hun-hoz ha elkészül !!!!!!!!!!!
CSAK SAJNOS ÉN MÁR VÉGIGVITTÉM ÉS SEMMI KEDVEM MÉGEGYSZER VÉGIGVINNI (ha ti nem tudtok cselekedni majd más fog))
I-Gazember
2012-12-16 16:11
BIG MUFF:én annak örülök hogy nemsokára elkészül A MAGYARÍTÁS, amit a fenti cikk is közöl. Szvsz nincs szükség ilyen és ehez hasonló tákolmányokra, amik csak elrontják az élményt. Félreértés ne essék, le a kalappal az elkövető szorgalma előtt, de teljesen felesleges, ha már rég készül egy igényes fordítás ehez a komoly játékhoz.
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Én csak nevetni tudok! Hogy embereknek mire nincs ideje. Ilyen "honosítással" kiszúrni a nép szemét. Én azt mondom, hogy bár ha ezt egyedül csináltad le a kalappal. De az egészét nézve egy nagy trágya, már ha meg nem sértelek vele. Kinézted magadnak a legrividebb részeket és nekiestél. Ilyen állapotban a népet hitegetni nem szép dolog.
BIG MUFF
2012-12-16 16:11
I-Gazember hát te nagyon hülye vagy szerintem jobb mint az összes többi örüljé hogy valki csinált is valamit 1-maga vagy ha olyan nagy ember vagy csináljá egy jobbat !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pruzsi
2012-12-16 16:11
itt van ami le lett fordítva

Az alábbiak lettek lefordítva eddig :
- az egész menürendszer
- térkép feliratai
- az autótuningoló menürendszere
- a fodrászat menürendszere
- a szerencsejátékok menürendszerei
- a taxis küldetések szövegei
- a tűzoltó küldetések szövegei
- a betöréses küldetések szövegei
- az autóvezető iskola szövegei
- az öltözködés szövegei
- szex a barátnővel ( csak a SZEX MÓD bemásolása után !!! )
és minden hasznos szöveg a járművek, fegyverek használatához,
valamint a barátnőkkel való kapcsolatok feliratai.
pruzsi
2012-12-16 16:11
minden küldetésben leírja hogy mit kell csinálni ha megnyitod gxt editorral akkor meglátod azé sokkal jobb mint az összes többi amúgy 25% van lefordítva
I-Gazember
2012-12-16 16:11
pruzsi:letöltöttem az oldaladról az említett "hun"-t. Már ne haragudj, de az egy VICC! Valóban nem 100%, kb. a szövegek 5%-a van fordítva. És a minőség...No comment.
pruzsi
2012-12-16 16:11
www.corp.uw.hu hun letölthető minden feladatnál leírja hogy mit kő csinálni nem 100% passsz
I-Gazember
2012-12-16 16:11
GTA SA HELP:azt kell mondjam, te vagy a kretén! Nézz már magadba! Ha szükséged van a magyarításra, akkor csücsülj szépen a s***eden és várd meg, amíg a szádba repül a sült galamb. Ha viszont nincs rá szükséged, akkor inkább keress a szellemi szintednek megfelelő "gumiszobát", valami más fórumon.
GTA SA HELP
2012-12-16 16:11
a sok kretén itt szivat ez EGY NAGY KAMU a nagy honosításotok....
maxtor
2012-12-16 16:11
hogy kell 100-ra kielégíteni a csajokat én nyomom
fel le dee nem melyik gombal vagy ?????????
zolika
2012-12-16 16:11
sziasztok .van valakinek olyan mentése. ahol meg csinálta a repülő iskolát. az utána valo mentéskénne pedal1@freemail.hura
DupleX
2012-12-16 16:11
Hello minden kedves fordításra váró arcnak,
A magyarítás nemsokára elkészül. A részletes infókat megtaláljátok az alábbi oldalon:
http://gtamagyaritas.uw.hu/index.php
pruzsi
2012-12-16 16:11
a hun-t
pruzsi
2012-12-16 16:11
elküldené valaki pruzsi14@freemail.hu
pruzsi
2012-12-16 16:11
nem hinném hogy tényleg van itt valami 100-as hun mert még nem kaptam meg !!!!
hiszem ha látom
pruzsi
2012-12-16 16:11
Hiszek egy országban (biztos lesz majd hozzá fehér skin nem)!?
Hiszek egy országban...
2012-12-16 16:11
Ria Ria Hungária! Ria Ria Hungária!
Hajrá Magyarország! Hajrá Magyarország!
Jól halad a fordítás, viszont kár hogy büdös niggerrel kell a játékba lenni!!!! Ez felháborító!!!
Amúgy jó játék:)
FEHÉR HATALOM!

maxtor
2012-12-16 16:11
kapja be mindenki aki a fordítókat csszeteti
GRAMATON CLERIC
2012-12-16 16:11
skálywoker kabd be a f***omat vagy kincsomlak a fórumról
BIG MUFF
2012-12-16 16:11
skálywoker nagyon kemény vagy ecsém mer kéne egy hun 45%-ban készítettünk egyet bemeg de már nem csináljuk tovább.nagy a pofád bammeg
skálywoker
2012-12-16 16:11
valaki irja már meg hogy még hány mp,perc,ora,nap,hét,hónapév,stb amig kéxlex !!!!!!!!!/azok akik csinálják /amugy jol néz ki
Nagy s***/,,BIG MUFF" /tán te is magyarosítod vagy mi 1*végigvittem és nem 1 k**** nehéz szöveg 1középfoku nyelvvizsgával simán le tudtam forditani
BIG MUFF
2012-12-16 16:11
kemények vagytok beszóltok azoknak akiket nem is ismersz nem is tudod hogy lehet hogy már 100* végigvitte az SA-t.Ti barmok
GRAMATON CLERIC
2012-12-16 16:11
elküldené végre valaki írja már a fórumba hogy elment ok gramatoncleric@freemail.hu
pruzsi
2012-12-16 16:11
Ide figyeljetek én már 2* végig vittem angolul szeretném magyarul is!!!!
Angel
2012-12-16 16:11
Ogi igazad van sztem is ezt kéne de ezek a l***k itt ülnek ezen a k***a magyarosításon :@ :@
Ogi
2012-12-16 16:11
Olyan csigák vagytok már 2* végigvittem a játékot ti + 1 magyarositáson ,,évekig" ültök tom h szép lesz meg jo is de 1 beta magyarositás is felrakhatnátok . na mind1

nick82
2012-12-16 16:11
valaki küldje el a gta san and magyarositását.köccke.nick82@tvn.hu
pruzsi
2012-12-16 16:11
Küldjétek már el
Petikee
2012-12-16 16:11
küldel nekem is légyszi
poetike@freemail.hu
Gigi
2012-12-16 16:11
Pliiiiiiiiz küldjétek már el nekem is.gummen@freemail.hu
Dav
2012-12-16 16:11
nekem is plízz
csala90@freemail.hu
pruzsi
2012-12-16 16:11
valaki elküldeni ezt a hun-t???!!!!!!!
pruzsi14@freemail.hu
kistar
2012-12-16 16:11
ARAMISZ légyszíves kuldd el a magyarosítást.
Nagyon megköszönném. targeri11@freemail.hu
GTA SA HELP
2012-12-16 16:11
GTA SA Help dberes@mailbox.hu
GTA: SA HELP
2012-12-16 16:11
KÜLDjetek légyszi egy magyarítást! előre is köszi B.D.
firefox6
2012-12-16 16:11
magyarosítás jöhet nekem is.

firefox6@freemail.hu
BIG MUFF
2012-12-16 16:11
HIVATALOS GTA OLDALRÓL NÉZTEM
warez@page.hu
2012-12-16 16:11
nekem is jöhet

warez@page.hu
BIG MUFF
2012-12-16 16:11
A GTA: LCS főszereplője Tony Cipriani – rá a GTA 3-ból emlékezhetünk: ott étteremet vezetett, és a Triádok ellen harcolt. Az LCS a GTA3 előtt három évvel, 1998-ban játszódik. Tony épp ekkor tér vissza Liberty City-be és Salvatore-nak kezd dolgozni.

Járművek: autók és motorok biztos lesznek, a repülők és helikopterek (állítólag: technikai okokból) még nem biztosak. Számops, a korábbi epizódokból ismert járgány tűnik fel a játékban (Police Enforcer, Moonbeam, Esperanto, Bobcat, Stallion, Sentinel, Patriot…)

Grafika: a képek alapján rendben van, nagyban emlékezett a PS2-es felvonások vizuális világára. A Rockstar „extrém nagyságú” egyszerre belátható területet ígér. A város hasonlít a GTA3-ban látott Liberty City-re, de az más idősík miatt néhány kerület / épület másképpen fog kinézni.

Játékmenet: a jól megszokott GTA-stílust kapjuk. A Liberty City Stories a Vice City / San Andreas összes újítását tartalmazza majd. Visszatérnek az ugratók, a rejtett csomagok és a rampage-missziók is. A küldetések a szokottnál rövidebbek leszenk, viszont több lesz belőlük, mint a GTA3-ban. Megjelenés idén szeptemberben,.
pruzsi
2012-12-16 16:11
HELLÓ ELKÜLDENÉ VALAKI NEKEM A HUN-t KÖSZi


pruzsi14@freemail.hu
Kérdés..
2012-12-16 16:11
HOGY KELL CSAJOZNI???HOGY KELL CSAJOZNI???HOGY KELL CSAJOZNI???HOGY KELL CSAJOZNI???
uzsidoboz69
2012-12-16 16:11
sziasztok! Akinek van valamiféle honosítása a San Andreashoz az küldje el légyszi!! tari-csabi@freemail.hu
Kérdés...
2012-12-16 16:11
HOGY KELL CSAJOZNI???
SSA
2012-12-16 16:11
már végigvittem és angolul is érthető, megvettem 06.07-én és 07.04-én kijátszottam
vas78
2012-12-16 16:11
akinek megvan a magyarosítás az küldje át nekem legyenszíves köszi
vas78@freemail.hu
hahomacko
2012-12-16 16:11
gyerekek ne rakjátok fel a hotcoffekat, mert egy idő után nem lesz több küldi!!!
Tomeekaa
2012-12-16 16:11
MANGA ha tényleg megcsináltátok a fordítást,Küld már át (vagy akinek megvan) a01234a@freemail.hu
hagu
2012-12-16 16:11
hello!
valaki nem tudja hogy hogyan kel toborozni bandatagokat miután Sweetet kiszabadítom és vissza megyek Los santosba az elejére????
hagu
2012-12-16 16:11
hello!
valaki nem tudja hogy hogyan kel toborozni bandatagokat miután Sweetet kiszabadítom és vissza megyek Los santosba az elejére????
ZoLLe13
2012-12-16 16:11
Léccy nekem is küldje el vki a magyarosítást!!!!!!kenny0013@freemail.hu-ra
előre is köszi!
Total-Sick-Man
2012-12-16 16:11
Én is készítettem egy magyarítást. Sajnos nem 100%-os. Amit lefordítottam az a Credit résznek a Main Programmer, illetve az összes többi sora. Nah ide végig beírtam a saját nevem magyarul.(Jó vagyok ugye?) Szívesen elküldöm bárkinek. :))
True-Man
2012-12-16 16:11
majd.letöltöm@ha.elkészült.hu
True-Man
2012-12-16 16:11
Majd letöltöm, ha elkészült. Viszont amíg nem készült el, addig nem töltöm le.
Ezért lécci Ne küldjétek el Nekem se az el nem készült magyarítást. :)
Anti-Man
2012-12-16 16:11
Légyszi Nekem NEEE küldjétek el a magyarítást!
Köszönöm. lécci.nee.küldjétek@el.a.magyarítást.hu
:)
kitto
2012-12-16 16:11
ARAMISZ légyszi küld el a magyarosítás Kösszike dj.kitto@freemail.hu
cskalman14
2012-12-16 16:11
légyszi küld el! erre a címre:cskalman14@freemail.hu
cskalman14
2012-12-16 16:11
légyszives nekem is küld már el a magyarosítást! előre is kösz!
almi82
2012-12-16 16:11
Én is szeretném, ha elküldenétek nekem a honosítást
almosk@freemail.hu
attila901
2012-12-16 16:11
Szia manga! Ha nagyon szépen megkérlek elküldöd nekem is a magyarositást? Előre is nagyon szépen köszönöm. attila901@vipmail.hu
kistar
2012-12-16 16:11
Kérlek nekem is küld el a honosítást.Légyszíves.
targeri11@freemail.hu
Vilmos021
2012-12-16 16:11
Kérlek nekem is küldd el! Nagyon megköszönném!!
svilmos@walla.com
zolee88
2012-12-16 16:11
Énse maradjak ki a sorból!!! nekem is küldd el léccii!!!!:zolee88@pro.hu
Ogi
2012-12-16 16:11
Izé hozé nekem is kell a MAGYAROSÍTÁS küld már el légyszi az e-mail címem: angell@vipmail.hu
NONO82
2012-12-16 16:11
NEKEM IS KÜLD MÁR AT A HONOSITÁST LÉCCI

email: nono82@bagmail.hu
NONO82
2012-12-16 16:11
NEKEM IS KÜLD MÁR AT A HONOSITÁST LÉCCI

email: nono82@bagmail.hu
TTE
2012-12-16 16:11
NEKEM IS KÜLD MÁR AT A HONOSITÁST LÉCCI

EMAIL: UTE0015@PRIMPOSTA.HU
ScreM
2012-12-16 16:11
Szia manga lécci nekem is küld al a hovositást vagy egy cimet kuldj ahonna letolthetem!
Aramisz te is elkuldheted lecci
varom
mail.: sikoly@loser.hu
elöre is köszi nektek


By all.:ScreM
vas78
2012-12-16 16:11
manga pattintsd át nekem is légyszi a honosítást néha igazán jó lenne.Köszi előre is
vas78@freemail.hu
baga
2012-12-16 16:11
helló
Incubus
2012-12-16 16:11
Szasztok!
A kerület megtámadásról annyit hogy sztem nem érdemes vele foglalkozni! Ugyse lesz később jelentősége, mert a banda feloszlik és nagyrészt a Ballas irányítja Los Santos-t... Ha esetleg a te területedet akarják elfoglalni akkor meg kell védeni... Sajnos csak ennyit tudtam segíteni.
oca
2012-12-16 16:11
seyaxtok,
manga megkérhetlek h nekem is küld el? :) halas lennek nagyon, nem talalom itt fönt walxeg nem raktaktok fel. oca@citromail.hu
fontos lenne
elöreis köxi!!!
oca
Kérdés...
2012-12-16 16:11
Hogy kell kerületet megtámadni???
Aramisz
2012-12-16 16:11
manga kösziiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ez nagyon jó lett tényleg ti csináltátok?
Sokkat gyengébbet vártam!
Istenek vagytok!
Na go játszani!
És mégegyszer gratula ehhez a munkához!!!!!!!!!!!
Aramisz
2012-12-16 16:11
manga küld el nekem légyszi nerthus@mailbox.hu címre
köszi
manga
2012-12-16 16:11
na erről ennyit :)))
magyarosítás kész... ha nem is 100%-os azért hármunknak sikerült elkészítenie...
Kár hogy ezek a "nagy" emberek akiket itt piszkáltok ennyi idő alatt sem tudták befejezni, legalább mi megoldottuk és mondhatom hogy élvezhető lett az eredmény :)))
tibor16
2012-12-16 16:11
Hi, -mégis, sztetek mikorra várható a magyarítás??
Segitsetek
2012-12-16 16:11
helosztok valaki segitsen a második szigeten hogy kell azt a küldetést megcsinálni mikor olyan a kisfilm hogy játszanak. ez a W küldetés alat van és nem tudok rályonni hogy mit csináljak mert bemegyek akkor megmutatja a filmet és kilyöve kiír valamit hogy valami víz alati valami amit le forditotam segits legyszives elöre is kösz csá!
:D
2012-12-16 16:11
Jó lenne ha volna magyarosítás mer az angol szövegből nem lehet sokat érteni hiába van szótár!!!
Kérdés...
2012-12-16 16:11
Hogy lehet egy kerületet megtámadni?(azt gondolom hogy toborzol)de hogy teljesen a a te fenhatóságod alá kerüljön a kerület hogy kőőő?
GTA őrült
2012-12-16 16:11
kössz az istenért em jöttem rá:))))))
Alex
2012-12-16 16:11
GTA Őrült!!- figyi
Amikor a nyilak a körbe érnek- de pontosan akkor- kell a megfelelő irányba táncoltatnod az autót.Ezt én a klaviatúrám jobb oldalán lévö 2-4-6-8 -as gombokkal csinálom.Ha ügyesen nyomod, akkor felvillan fehéren a karika, és nő a pontszámod.
Sok sikert!!:)
GTA őrült
2012-12-16 16:11
Kérlek segitsetek ha tudtok!1 Szigeten vagyok az a feladat hogy el kell menni egy kocsi tuningolóhoz az ad neked egy WOODOO kocsiit azt be kell vinni a garázsba és ott lehet tuningolni na most én f***ául fel tuningoltam utána a feladat hogy el kell meni egy LOWRIDER ugáltató versenyre na ott pénzért fizetni kell és nekem meg kell küzdeni egy gringóval beszál egy k**** az autómba na és itt van a bibi...Itt mit kell csinálni próbáltam ugrálni meg minden(mármint lowriderezni)de sose kapok PONTOT a másik eg mindig le győz itt mit kell csinálni vagy milyen gombot kell itt nyomni???A segitséget előre is köszönöm!!!helloztok
constantine
2012-12-16 16:11
Tényleg jó lenne egy GTA:Budapest!!! :D Nem értem mireföl izgultok annyira a magyarítás miatt. Ilyen alapszinten igazán kéne beszélni az angolt. Amúgy meg mikor is adták ki? Ugye hogy nem olyan rég!!! Úgyhogy minden kis türelmetlen tudatlan s****** fogja be a pofáját és örüljön hogy valaki egyáltalán csinál magyarítást! Gondolom nem vagytok tisztában vele hogy mennyi munka egy gta-t lemagyarosítani. Próbáljátok meg!!!!
darkware
2012-12-16 16:11
Na hat en mar igazan meguntam varni! Kene 1 jo magyaritas de ne olyan mint a Vice cityhez mert ott tele van minden texturahibakkal! Csak az irast kell megvaltoztatni!!!
egy vélemény
2012-12-16 16:11
Hogy ti milyěn g***k vagytok szegény magyarítás készítőket ezzel a f*** mondattal zaklatjátok·"ha valikinek megg van küldje már el légyszi a ...@...hu-ra" egyszer úgy is fenn lesz a honlapon és letudjátok tölteni azt a s***t!
l
2012-12-16 16:11
5
Panyi
2012-12-16 16:11
Jobbklikk rá irányítod az egeret az egyik bandatagra majd G betű
PC
2012-12-16 16:11
kérdeztem valamit!!

HAHÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
PC
2012-12-16 16:11
hogy lehet bandát toborozni?????
Dj.Szabee
2012-12-16 16:11
hali ki tud nekem mondani egy olyan oldalt ahonnan le lehet tölteni a san andreas magyarosítását?
Pili
2012-12-16 16:11
Ha meg van a magyarítás valakinek elküldené.Köszi
peelee@invitel.hu-ra
Dj Bani
2012-12-16 16:11
A San Andreashoz kb mikor lesz magyarítás, és ha lesz, le lehet majd tölteni erről az oldalról?
Horika
2012-12-16 16:11
Az tényleg király lenne.
b
2012-12-16 16:11
legyen má kész én nem várok ha tudnátok létszi egy kicsit siessetek....
garfieldlevente
2012-12-16 16:11
sose lesz kész a sa magyaítása
Devid91
2012-12-16 16:11
Valaki tudja mikorra lesz kész a GTA SA magyar.
Kugli
2012-12-16 16:11
sose lecc kész majd ha kijön a Gta Budapest akor netán sikerül
bismarck
2012-12-16 16:11
sose lesz kész
Solex
2012-12-16 16:11
Mar annyit vartam bazzz a magyarositasra, inkabb elkezdek csinalni egyet en is...
fast
2012-12-16 16:11
Tud valaki magyarosítást a GTA San Andreas-hoz?
HunterGT
2012-12-16 16:11
A repülőnél szerintem fix kamera kellet volna,de amúgy minden játékot felül múl.Elég nehéz, hányszor veszik el a fegyvereket a játékban?Bele esek a vízbe és csak egy késem marad.Már csak az izgat,hogy mit fogok csinálni miután 100%-os lesz a játékom...
HunterGT
2012-12-16 16:11
A repülőnél szerintem fix kamera kellet volna,de amúgy minden játékot felül múl.Elég nehéz, hányszor veszik el a fegyvereket a játékban?Bele esek a vízbe és csak egy késem marad.Már csak az izgat,hogy mit fogok csinálni miután 100%-os lesz a játékom...
DragonKnight
2012-12-16 16:11
Amúgy lehet a San Andreasban lovagolni ?
Nekem valaki azt mondta, hogy lehet.
DragonKnight
2012-12-16 16:11
Minden GTA rajongó nevében: Hajrááá!
Már sokan nagyon várják azt a honosítást !
BigBoy
2012-12-16 16:11
Methos
06-25 11:40

ezt te nézted el, mivel a játékhoz CSAK a pénznem kicserélése és norvégosítás (:D) lessz!

lessz szövegtfordítás, pénzkicserélés, grafikai munka, stb...
Alvin
2012-12-16 16:11
már tényleg jó lenne ha lenne magyarosítása a GTA SA nak mert sokszor nem egyértelmű hogy mit kell csinálni:S
tehát MINDENT BELE SKACOK!!:)))
janok
2012-12-16 16:11
a cimem bankozoltan@vipmail.hu

san andreas magyarositasa kellene
janok
2012-12-16 16:11
magyarositast keresek a san andreashoz tudna nekem valaki segiteni?
b
2012-12-16 16:11
Mit kell csinálni a halálfejnél amikor sárga nyilakat mutat és elmegyek (semmi nem történik)
gh
2012-12-16 16:11
túl vicces vagy juzozoka kiröhögöm a belem.felvilágosítás:(nagyon bénák a vicceid)
juzozoka
2012-12-16 16:11
Hogy működik az autómosó ???
Hogy lehet valamilyen tanúsítványt szerezni ???
juzozoka
2012-12-16 16:11
A hidraulikás feladatnál, amikor kocsit kell tubingolni, abban a parkolóban mennyi pontot kell elérni, ahhoz, hogy továbjussak ???
juzozoka
2012-12-16 16:11
mikor lesz magyarosítás ???
Bicozo
2012-12-16 16:11
létszi küldjétek el az e-mail címem-re a San Andreas
az e-mail címem: Bicozo@citromail.hu
nyoma
2012-12-16 16:11
Gta san andreas maygarosítás
bandi92
2012-12-16 16:11
Dj Bani kijelented vagy kérdezed? éÉs ha van akkor hol??
Sugar
2012-12-16 16:11
A Life's beach küldetésnél miután beszéltem a csajjal és azt mondja táncoljunk utána mit kell csinálni? Milyen gombokkal kell táncolni?
Dj Bani
2012-12-16 16:11
Van már a San Andreashoz magyarítás
Bandi92
2012-12-16 16:11
Halli! Szerintetek Ati readon 9550 256mb,512ddr ram, amd 2500mhz, Jól futatja a gta-t?
Neu
2012-12-16 16:11
Beszélni kell a csajjal jokat kell neki mondani (Y nyomd)
Taksi
2012-12-16 16:11
Szevasztok mit kell csinálni annál a küldetésnél amikor a tengerpartra kell menniegy buliba és beszélni kell a DJ-vel és utána??????
moo
2012-12-16 16:11
Methos irta: Azért Netherland a mod neve gondolom, mert norvégiát ültetik a játékra.

Már megbocsáss, de Netherland az Hollandia, nem Norvégia, de amugy helytálló az állításod.
Amugy meg nem ilyen kis s***okon kene veszekednetek. Várjátok a magyarítást, megérkezik hamarosan
Methos
2012-12-16 16:11
band092: Miért szoptam volna be? Régen annyi volt, az hogy most visszaesett, az egy dolog én nem figyelem. De ettől nem szoptm be, mert az állításom megállja a helyét... Ennyit rólad...
band092
2012-12-16 16:11
Methos! Ezt te is beszoptad mert 1$ alig van meg 200ft!
Fpeetya
2012-12-16 16:11
Monder:
A kocsituningot először küldiben kapod. Részt kell venned egy lowrider meetingen. Ha az kész, utánna bármikor elérhető a mod garázs.
M@theo
2012-12-16 16:11
A játékélmény jó, de ritkas*** a grafikája!
Állítólag ez az ucssó rész. :-(
Jobban is megcsinálhatták volna!!!!!!!
LasSantos
2012-12-16 16:11
Hello. Ma lett meg a játék, nem rossz, de sztem ritka xar autók vannak benne :P

amúgy az első bnőt melyik küldetés uztán lehet felszedni? Mármint azt tdom hogy a Burning Desire után, de hogy azt kitől kapom és mikortájt?
monder
2012-12-16 16:11
hogy lehet az sa-ban a kocsikat tuningolni?
drawain
2012-12-16 16:11
Egyébként sem lehet túl nehéz a dollárt forintra cserélni ha az ember annyira akarná, szóval ebben nem hiszem, hogy túlmutatnak a magyarokon.
NortX
2012-12-16 16:11
PCgameshun küld el akkor a Bétát, ha kedved tarja!

nortx@freemail.hu

Enyémén kívül van még másik béta frodítás? :)
Methos
2012-12-16 16:11
dolár=dollár.
Methos
2012-12-16 16:11
BigBoy: Ezt benézted. ugyanis a nevében is benne van: Grand Theft Auto: San Andreas - NeTHeRLaND MoD. Azaz MOD! Nem magyarítás, hanem mod! A pénzem kicserélése a magyarításban hülyeség lenne. Azért Netherland a mod neve gondolom, mert norvégiát ültetik a játékra. Szépen nézne ki, ha egy amerikára hajazó játékban, dolár helyett a magyarításban Ft lenne. Arról nem is beszélve, hogy 1$, kb 230 Ft. Érdekes lenne ha mondjuk a Taxizásért, kapsz pl 100Ft-ot... No comment.
CéJé
2012-12-16 16:11
Hello : itt van végigjátszás -
http://free.srv.hu/g/t/gta4/modules.php?n ame=Content&pa=showpage&pid=25

itt lehet megnézni , hol tart a magyarositás - http://gtamagyaritas.uw.hu/modules.php?name=Felosztas

itt vannak képek - http://gtamagyaritas.uw.hu/modules.php?name= Content&pa=showpage&pid=6

és innen lehet MAJD! letölteni ! -
http://gtamagyaritas.uw.hu/modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=1
dani87
2012-12-16 16:11
A fiúk azt mondták, hogy a BETA verzió június 20.-ára jelenik meg míg a teljes júliusra várható!
Lacka
2012-12-16 16:11
Kb mikorra lesz kész a gta sn and... a magyaritása ha valaki tudja irja már meg a forumra
PCgameshun
2012-12-16 16:11
dani87!
Küld el a pcgameshuns@freemail.hu -ra.
De az átszerkesztett verziót!!

Dj Bani
2012-12-16 16:11
Ha fent lesz a Gta San Andreas magyarosítása küdenétek nekem egy e-mailt erre a címre: djbani@freemail.hu KÖSZI!!!
bob
2012-12-16 16:11
dfgdf
BigBoy
2012-12-16 16:11
most írtam egy email a norvégiai Grand Theft Auto: San Andreas - NeTHeRLaND MoD csapatnak, és megkértem, hogy küldjenek el minden cuccot, amivel ők dolgoznak. ...várom a választ.

ők jobb fordítást készítenek mint a magyarok!
(pl.) a játékba a dollárt kicserélték a norvég pénznemre!

jah, és ők is mind adják ki a verziókat minden lefordított küldetésnél, és nem KODOLVA!

ha megkapom a váalszt, postázom NortX-nek és a PGgameshun-nek, peeersze ha leadják emailcímük! :D
dani87
2012-12-16 16:11
De milyen címre?
PCgameshun
2012-12-16 16:11
Tehát a "Fonts" fájlt a /data könyvtárban lehet megtalálni.
Nekem a fonts fájl kellene módosított változatban azaz átszereksztve.
Ha valaki elküldi a módosított változatot annak elküldöm a gta san andreas magyarosítást ékeztekkel.(Persze publikus beta teszt verzió)
BigBoy
2012-12-16 16:11
looooooooooooool!

milyen fordítást küldjünk neked el? :D


ha kell nagyon fordítás, akkor töltsd le NortX bétafordítását. ... legalább ő nem kodolja! :P
Jezz
2012-12-16 16:11
Én nagyon várom a magyarítást.
ultiman
2012-12-16 16:11
valaki küldje már el a san andrea s magyarositást
ultiman@freemail.hu
muaythay
2012-12-16 16:11
nagyon jo a san andreas

mikor lesz magyarositás
santos
2012-12-16 16:11
valaki küldje el a San Andreas magyarítást!
Köszi! santos@tvnetwork.hu
antee15
2012-12-16 16:11
Hali megint én vok!! Beraktam a zenét ahova mondtátok:C:\Documents and Settings\$$ Mc Magic $$\Dokumentumok\GTA San Andreas User Files- de ott van még két másik mappa is! Az egyik a galery a másik meg a user tracks! A user tracks - ba kell bemásolni vagy hova?? És hogyan lehet elindítani a játékban???
Bak's
2012-12-16 16:11
eengida@freemail.hu
dani87
2012-12-16 16:11
Azt hiszem megtaláltam!Mi az e-mail címed?
dani87
2012-12-16 16:11
bando092:A huncm.fw.hu-n megtalálod szerintem!
PCgameshun:Ezt a "Fonts" modosított változatát hol találoma gépemen, vagy ez nincs rajt hanem az a feladatom, hogy ezt keressem meg?
Bak's
2012-12-16 16:11
Hol találok végigjátszást?
PCgameshun
2012-12-16 16:11
Halljátok én elküldöm de akkor ti is adjátok majd meg nekem a "Fonts" módosított változatát ami az ékezetek miatt kellene.
bando092
2012-12-16 16:11
én ellozoleg krek fájlt mondtam nem tudom hogy mert nem irta ki a gep
bando092
2012-12-16 16:11
Hello! Bocs hogy témát válltok de van egy nagy bajom! Valaki ha rá ér nagyonszépen kérem küldjel el nekem a Fotball Manager 2005 c**** file-t. A bando092@citromail.hu-ra. Előre is kossz!!
BAndo
bigboy
2012-12-16 16:11
hát ez a hirek hozzászolásai tiszta LOOOOL...
na mind 1.

még lennebb valaki leirt két linket, amelyek a gtasa multiplayerel foglalkoznak.
az egyik a www.mtasa.com , de a masiknak mi a cime?
JAX
2012-12-16 16:11
Helló!
valamelyik magyarosítást küldjétek el légyszives erre a címre:lutyo2@axelero.hu
kössz.
dani87
2012-12-16 16:11
PCgameshun: Eltudnád nekem küldeni a BETA magyarítást a daniel16@freemail.hu-ra?Előre is köszi!
Mohi01
2012-12-16 16:11
Hello mindenkinek!

Lenne egy nagy kérésem. Ha valakinek megvan a SA magyarítása elküldené nekem. Ezer kösz előre is. mohi01@freemail.hu
antee15
2012-12-16 16:11
Hali megint én vok!! Beraktam a zenét ahova mondtátok:C:\Documents and Settings\$$ Mc Magic $$\Dokumentumok\GTA San Andreas User Files- de ott van még két másik mappa is! Az egyik a galery a másik meg a user tracks! A user tracks - ba kell bemásolni vagy hova?? És hogyan lehet elindítani a játékban???
javítómester
2012-12-16 16:11
mgta:
ijjen: az ilyen

mmx:
márt: az már

Aláírás: javítómester
b
2012-12-16 16:11
PCgameshun nekem elküldhetnéd
a címem:csondorb@citromail.hu
T
2012-12-16 16:11
Akkor küld el nekem vagy add meg, hogy honnan tudom leszedni (mmx)
mmx
2012-12-16 16:11
márt itt van nálam
Kobe
2012-12-16 16:11
Mennnyi idő múlva jön ki?
PCgameshun
2012-12-16 16:11
Figyelj a Stronghold 2 fordításunk sokkal lassaban készül,hiszen sokkal nehezebb szövegekkel rendelkezik,,meg jóval több szöveg van benne.
De a GTA SAN ANDREAS szerintem a két új fordítótársanak baby könnyű,hiszen angol nemzetiségűek,egyben 5 évet éltek angliában........:)
Na mind1
Ha valaki eltudja küldeni a "fonts" módosított fájlt annak elküldjük a beta verziót ékezetekkel!
mgta
2012-12-16 16:11
mindig ijjen gyorsak legyetek majd!
PCgameshun
2012-12-16 16:11
A GTA SAN ANDREAS HAMAROSAN ELKÉSZÜL:
IGAZ HOGY NEM HÍRDETTE SENKI HOGY A PCGAMESHUN"S MŰVE IS KÉSZÜL,DE EGYENLŐRE A FORDÍTÁS BETA SZINTEN ÁLL. ELKÜLDÖM SZÍVESEN VALAKINEK A FORDÍTÁST DE ÉKEZETEK NÉLKÜL.
HA VALAKINEK MEGVAN A "FONTS" MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATA AZT LÉGYSZI KÜLDJE EL E-MAIL-BAN (djneshe@freemail.hu). ELŐRE IS KÖSZÖNJÜK.
A FORDÍTÁST KÉT SRÁC VÉGZI. A FORDÍTÁS VÁRHATÓ: jÚLIUS KÖZEPE
STRONGHOLD 2 PEDIG MÁR MAJDNEM ELKÉSZÜLT :):)
Carl Johnson
2012-12-16 16:11
Mikorra lesz kész???Valaki kb.-re mondja már meg.Nem lehet igaz hogy tippetek sincs!!!Na!!!Valaki bökjön ki egy dátumot!!!
kutyatöke
2012-12-16 16:11
HAJRÁ!
rolcsi92mixer
2012-12-16 16:11
Miko lesz kész kb. me má nagyon várom!?
Ivan1992
2012-12-16 16:11
hhahhahaha
vegicsek
2012-12-16 16:11
Drukkolok a fordítóknak!
Remélem a nyári szünetben jáchatok vele magyarul!
Még ha Aug. 31-én éjfél előtt tíz perccel.
tobias
2012-12-16 16:11
hol a pilota suli
GTA
2012-12-16 16:11
Akinek meg van a SAn Andreas magyarosítása küldje el a peter0024@freemail.hu ra kössz előre is.
Ista
2012-12-16 16:11
Ha valakinek meg van a san andreas magyarositása az légyszives küldje el az erositsi@freemail.hu ra köszi és újra köszi
Olaj
2012-12-16 16:11
antee15 : Lehet berakni. Ide kell másolnod a zenét: C:\Documents and Settings\Olaj\My Documents\GTA San Andreas User Files\
Kacsapástétom
2012-12-16 16:11
Fejezzétek már be a "kinek van meg a magyaritás mert nekem kéne és küld már el" féle dumákat!!!!
Majd ha kész lesz, le lehet tölteni! Jaa, és NEM tudom mikor lesz kész!
ng8555
2012-12-16 16:11
Légyszi csináljátok meghamar a sanandreas magarositását.Előre is köszi!!!!
antee15
2012-12-16 16:11
Helló mindenki! Lenne egy kérdésem!! Leheht a san andreas-ban saját mp3 zenéket berakni?? Ha lehet Hogyan?
olit
2012-12-16 16:11
Remélem,hogy hamar megcsináljátok a gta:sa honositását.
n19
2012-12-16 16:11
loooooo
iq
2012-12-16 16:11
Hajrá, sok sikert a fordításhoz, hogy minél hamarabb kész legyen
Maul
2012-12-16 16:11
Ha kész a GTA SA akkor külgyétek el nekem is a maxland90@freemail.hu e-mail címre. Előre is köszi!!!
Roby1992
2012-12-16 16:11
küldjétek el nekem is ha kész..
roby1992@freemail.hu
KÖSSZI!!!!!!!!!!
they hate me
2012-12-16 16:11
Mikor kerül fel a honlapra a San Andreas magyaritas???Ha meg van elküldi valaki a they_hate_me@mailbox.hu e-mail címre. KÖSZI!!!
gergo5a
2012-12-16 16:11
SEGÍTSÉG!!!!! Valaki egy magyarosítást a GTA San Andreashoz előre is kösz E-mail:gergoszalai@mail.globonet.hu
balint34
2012-12-16 16:11
Kössz!!!!!!!!!!!!!!
Panyi
2012-12-16 16:11
majd megkapjátok a teljeseT!
balint34
2012-12-16 16:11
Lécci ha valakinek mag van a SA-as magyarósítása köldje el nekem a balint34@citromail címre előre is köszi.
Memee 2005
2012-12-16 16:11
Lécci valaki egy magyarosítást a gta san andreashoz plííííz:) ha pass_224@hotmail.com előre is kössziiii
bando092
2012-12-16 16:11
A GTA: SAN ANDREAS kódjai:
A kódokat játék közben kell beírni:
LXGIWYL - Fegyver csomag 1, zsenge eszközök
KJKSZPJ - Fegyver csomag 2, profi eszközök
UZUMYMW - Fegyver csomag 3, legsirályabb eszközök
HESOYAM - Élet, páncél, $250
OSRBLHH - Megnöveli a körözöttségi szintet két csillaggal
ASNAEB - Törli a körözöttségi szintet
AFZLLQLL - Napos idő
ICIKPYH - Még naposabb idő
ALNSFMZO - Változó idő
AUIFRVQS - Esős idő
CFVFGMJ - Ködös idő
YSOHNUL - Gyorsabban múlik az idő
PPGWJHT - Gyorsabb játékmenet
LIYOAAY - Lassabb játékmenet
AJLOJYQY - Járókelők egymást támadják
BAGOWPG - Kókusz lesz a fejeden
FOOOXFT - Mindenki felvegyverkezik
AIWPRTON - Rhino
CQZIJMB - Bloodring Banger
JQNTDMH - Rancher
PDNEJOH - Racecar
VPJTQWV - Racecar
AQTBCODX - Romero
KRIJEBR - Stretch
UBHYZHQ - Trashmaster
RZHSUEW - Caddy
CPKTNWT - Minden kocsi felrobban
XICWMD - Láthatatlan autók
PGGOMOY - Tökéletes kezelhetőség a járműveknek
SZCMAWO - Öngyilkosság
ZEIIVG - Minden lámpa zöld
YLTEICZ - Agresszív autósok
LLQPFBN - Pink traffic
IOWDLAC - Black traffic
AFSNMSMW - Boats fly
BTCDBCB - Fat (háj)
JYSDSOD - Max Muscle (izom)
KVGYZQK - Skinny
ASBHGRB - Elvis mindenütt
BGLUAWML - Gyalogosok megtámadnak rakétavetővel
CIKGCGX - Tengerbuli
MROEMZH - Banda tagok mindenütt
BIFBUZZ - Banda tagok uralják az utcákat
AFPHULTL - Ninja Theme
BEKKNQV - Slut Magnet
BGKGTJH - Csak ócska autók az utakon
GUSNHDE - Csak luxus verdák az utakon
RIPAZHA - Repülő autók
JHJOECW - Huge Bunny Hop
JUMPJET - Hydra
KGGGDKP - Vortex Hovercraft
JCNRUAD - Ütközöl és robbansz
COXEFGU - Minden autó NO2-vel
BSXSGGC - Cars Float Away When Hit
XJVSNAJ - Mindig éjfél
OFVIAC - Narancségbolt 21:00
MGHXYRM - Villám
CWJXUOC - Homokvihar
LFGMHAL - Giga nagy ugrás
BAGUVIX - Örökélet
CVWKXAM - Soha nem fogy el a levegőnk (víz alatt)
AIYPWZQP - Ejtőernyő
YECGAA - Jetpack
AEZAKMI - Soha nem köröznek
LJSPQK - Hat csillagos körözöttségi szint
IAVENJQ - Giga nagy ütés
AEDUWNV - Soha nem leszel éhes
IOJUFZN - Riot Mode
PRIEBJ - Funhouse Theme
MUNASEF - Adrenalin mód
WANRLTW - Kifogyhatatlan lőszer
OUIQDMW - Pontos célzás járműről is
THGLOJ - Kisebb forgalom
FVTMNBZ - Csak vidéki járművek
SJMAHPE - Recruit Anyone (9mm)
BMTPWHR - Vidéki gyalogosok és jármávek, 2 fajta uncsi ruhában
ZSOXFSQ - Recruit Anyone (Rockets)
OGXSDAG - Max Respect (tisztelet)
EHIBXQS - Max Sex Appeal (nemi vonzalom)
VKYPQCF - Taxik NO2-vel
NCSGDAG - Hitman In All Weapon Stats
VQIMAHA - Minden vezetési képességünk maxra ugrik
OHDUDE - Hunter
AKJJYGLC - Quad
AMOMHRER - Tanker Truck
EEGCYXT - Dozer
URKQSRK - Stunt Plane
AGBDLCID - Monster
bando092
2012-12-16 16:11
akinek megvan a gta sa magyaritasa legyszi kuldje el a bando092@citromail.hu-ra
Császy
2012-12-16 16:11
szerintem nagyon kiraly a san andreas csak kellene hozza a magyarositas
balint34
2012-12-16 16:11
Nekem 1Gb RAM ,2500 Mhz ,9800Pro van
és akadás nélkül fut 1280x1024x32 és minden fullun van.
balint34
2012-12-16 16:11
szerintem tök jó a san andreas még a gép igénye se nagy csak a magyarosítást várom már hozzá
Szreeeeh
2012-12-16 16:11
Mi az a speedometer?
tommy91
2012-12-16 16:11
Nekem van egy olyan gondom ami már jelenkezett GTA VC nél is és most a San Andreas nál is ,hogy mikor telepíteni szeretném kb. a felénél azt írja ki hogy : adatolvasási hiba ... Ha valaki tudja hogy miért akkor az írja meg a fórumba! Eőre is kössz
vice
2012-12-16 16:11
a vice city-s speedometer is megfelelően müködik a
san andrashoz :)
vice34
2012-12-16 16:11
a vice city-s speedometer is megfelelően müködik a
san andrashoz :)
vice34
2012-12-16 16:11
a vice city-s speedometer is megfelelően müködik a
san andrashoz :)
áron....
2012-12-16 16:11
Nekem 512mb ram ,1200 mhz, geforce3, van
1024x746 x 32 full mindenen ,antialiashing 2-sen
és nem szaggat be a játék.

csak ha esik az eső ,akkor elmegy a hang ,csak a rádio-t hallani .
safer
2012-12-16 16:11
nekem meg AMD 1100 mhz ati 9250 128 mb 320 mb memória és 800X600X32 full minden kivéve az antialiashing (az off) megy szagatás nélkül csak néha belassul ha esik az esső
Fpeetya
2012-12-16 16:11
Szóljatok már, ha valaki tud az SA-hoz speedometert! Kösz!
Fpeetya
2012-12-16 16:11
T_Boy:
Nekem 1,8Ghz-n, 512Mb ramon Saphire Radeon 9100 karival is szaggat
Beállításaim:
800x600x32 full minden kivéve az antialiashing (az off)
lacikácska
2012-12-16 16:11
Fasza a San Andreas! Mindenki bekaphatja!
DupleX
2012-12-16 16:11
Ooops, a 72 után nincs szóköz a linkben.
DupleX
2012-12-16 16:11
GTA:San Andreas fórum:
http://www.sg.hu/listazas.php3?id=1056472 018
Szreeeeh
2012-12-16 16:11
Methos, hol az a fórum?
DupleX
2012-12-16 16:11
Hajrá Methos!
Methos
2012-12-16 16:11
Most közlöm, hogy a NEM GTA: SA magyarításhoz kapcsolódó HSZ-eket, kimoderálom, egytől-egyig.
T_Boy
2012-12-16 16:11
Itt a gépigény:
Minimum Hardware Requirements:

1GHz Intel Pentium III or AMD Athlon Processor
256 MB of RAM
8 speed DVD-ROM Drive
3.6 GB of free Hard Disk space for a minimal install
64 MB Video Card with DirectX 9 compatible drivers
("GeForce3" or better)
DirectX 9 compatible Stereo Sound Card
Keyboard
Mouse

Recommended Hardware Requirements:

Intel Pentium 4 or AMD Athlon XP processor (or better)
384(+) MB of RAM
16 speed DVD-ROM drive
4.7 GB of free Hard Disk space for a full install
128(+) MB Video Card with DirectX 9 compatible drivers
("GeForce4" or better)
DirectX 9 compatible Surround Sound Card
Game pad with twin axis analogue controls (USB or Joystick Port)
Keyboard
Mouse

Szreeeeh
2012-12-16 16:11
Tud valaki mondani egy GTA fórumot ezen kivül?
X-Evil
2012-12-16 16:11
Oh emberek ez már ugy néz ki mit 1 chat program 649 hozzászólás eddig naon sok ezt mind elolvasni áhhh
Zsot
2012-12-16 16:11
Hát elkezdtem játszani a GTA:SA -val és hát elég CooL habár nehéz is néha de nagyon JÓ!!!!
DjPeetBoy
2012-12-16 16:11


----------
"Nem ide való téma, irány a GTA: SA fórum!" - Methos

Moderálva Methos által!
DjPeetBoy
2012-12-16 16:11
AKI NEK MEG VAN A Gta : San Andreas magyarul ide küldje : djpeetboy@vipmail.hu
malibu
2012-12-16 16:11
jó lenne ha minnél elöbb elkészülne a magyarosítás,
mert így SZART SE ÉRTEK A JÁTÉLBÓL, és ez s*** !!!
siessetek vele, kösz....
gta
2012-12-16 16:11
a kódikat még egy pelenkás baba is tudja
bigjoe
2012-12-16 16:11
Szreeeeh: http://gta4.srv.hu/modules.php?name=Content& pa=showpage&pid=25
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
http://www.gtaonline.hu/ => itt mindeki megtalaja a maganak valot
Lekváros Csirke
2012-12-16 16:11
Mi a gépigénye a San Andreasnak?
armani
2012-12-16 16:11
Nézz át a honosítások/ GTA San Andreas topicba légyszíves és oda leírtam hogy kell bandát toborozni
Szreeeeh
2012-12-16 16:11
És hol találom meg a összes küldetés leírását?
Szreeeeh
2012-12-16 16:11
És hogyan tudok bandatagokat magamhoz szervezni?
Szreeeeh
2012-12-16 16:11
Miért vezetnek ilyen rosszul a San Andreasban? (ha valaki tud erre egy patch-et, akkor írja meg a fórumba)
pistike
2012-12-16 16:11
Ha meglesz a magyarosítása a san andreasnak akkor küldjétek már el ide!
ivani@freemail.hu
mangalicza
2012-12-16 16:11
Azt hiszem ennél több segítséget egyenlőre nem tudok adni :))
Jó szórakozást :))
P101
2012-12-16 16:11
Mikor lesz készen?
they hate me
2012-12-16 16:11
Hali!
Figyelj Géborok!!!! HESOYAM élet,páncél,25000pénz!! www.gtaonline.hu/index.php?option=content&task=view&id=152&Itemid=0 ha felmész erre a honlapra akkor már ott is vagy ahol KÓD van a GTA-hoz
1
2012-12-16 16:11
1
JC
2012-12-16 16:11
Nincs egy kód amivel végig lehetr vinni a küldetéseket?
Persze nem az összeset csak 1-et nemtudom végigvinni :(
Géborok
2012-12-16 16:11
CSá nem tod valaki kodot hozá mert el akatam
pénz ügyileg
kobuki
2012-12-16 16:11
egyébként is valószinű hogy a magyarosítások portál fogja megkapni először addig meg tám tudtok várni.Aki nem képes csináljon magának egyet.
HeLixXx
2012-12-16 16:11
ennyi hulye majmot. tanuljatok meg angolul inkabb vagy nyugodjatok ketté.
Fpeetya
2012-12-16 16:11
Ha sikerült valakinek megszereznie a SA magyarosítását, küldje már el ide: >> fpeetya@freemail.hu
barnai.k
2012-12-16 16:11
Ha valakinek magvan a GTA SAN ANDREAS magyarositása akkor küldje már el erre a cimre:barnai.k@freemail.hu Köszönöm.
cpu
2012-12-16 16:11
na valakinek megvan küldje el a cpu007@hotmail.com -ra
CPU
2012-12-16 16:11
kinek van gta sa magyarositása
>Ádám
2012-12-16 16:11
Jó hogy készül a magyarosítás, így az egész történetet lehet majd érteni.A játékban csak egy olyan dolgot találtam ami nem tetszet,amikor megmozdítod az egeret csak pillanatok múlva áll vissza az eredeti kamera állásba,ez elég zavaró,de megszokható és amúgyse sokat von le a játék élvezhetőségéből.Csá
>Ádám
2012-12-16 16:11
Jó hogy készül a magyarosítás, így az egész történetet lehet majd érteni.A játékban csak egy olyan dolgot találtam ami nem tetszet,amikor megmozdítod az egeret csak pillanatok múlva áll vissza az eredeti kamera állásba,ez elég zavaró,de megszokható és amúgyse sokat von le a játék élvezhetőségéből.Csá
Gino
2012-12-16 16:11
sok idiota minek sürgetitek öket állandoan attol még nem lessz készen hamarabb a magyarositás hogy állandóan b***tatjátok öket és magyarositás nélkül is játszható ráértek nyugi az a lényeg jó legyen!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Niki
2012-12-16 16:11
Én már játszotam rajta
simonlaci@mail.totkomlos.hu
2012-12-16 16:11
bélakirály annyi hogy mikor fölszedted utána menj el és parkolj le egy NEM forgalmas helyen
pl.: bokor mögött
és várj egyszercsak elkezd pattogni az autó az életed meg fölmegy
miután b***tak öld meg a kurvát és vissza tod szedni a pénzed
sok sikert ;)
simonlaci@mail.totkomlos.hu
2012-12-16 16:11
k**** jó
ahogy elnézem 1-2 héten belül kész is lesz (remélem)
tök zsír lenne ha ilyen gyorsak lennétek
üdvözletem a kéészítőknek és sok szeremcsét az elkészítéssel
Bélakirály18
2012-12-16 16:11
Hello. Lenne pár kérdésem. Ha valaki tudna segíteni az ha lehet írjon ide:wolf36@freemail.hu vagy ide a fórumba.
1. hogy, tudok barátnőt szerezni
2, hogy tudom meghágni a kurváket(fölszedni sikerül, de utána??)
Balumann
2012-12-16 16:11
Tiszta lol ez a forum.
Akik sürgetik a magyarosítókat azok gondoljanak arra is hogy saját szabad idejüket feláldozzák hogy más is megértse a játékot aki nem tud angolul, míg ti játszotok... Az ilyenek meg se érdemelnék :P
tiur@freemail.hu
2012-12-16 16:11
Pörögjetek bazze!!!
jozsika
2012-12-16 16:11
Ezaz, acsati megmondta a tutit :)))))))))))))))))))9
acsati
2012-12-16 16:11
mit türelmetlenkedtek? nem hogy örülnétek annak hogy készül. csináld te ha annyira akarod!
Harrypeter
2012-12-16 16:11
siessetek a magyarítással bazze!!
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
wazzeg mint az ovodaban......
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
wazzeg mint az ovodaban......
Tomy Boy
2012-12-16 16:11
Siessetek mar azzal a magyarositassal,
mert igy angolul eleg uncsi!

SZOVAL HAJRA.
Remelem minel hamarabb kesz lessz.
Methos
2012-12-16 16:11
macskatöke: Az eddig viselkedésed, és gyerekes hozzáállásod után, valamint a HUN Portál TEAM oldalon látott dolgok után én NEM EGYEZEM BELE, hogy a mi fordításunkhoz, ti csináljátok közben a textúra magyarítást. i2k-val úgy egyeztünk meg, hogy a mostani projektjei után megcsinálja, és hozzárakjuk a mi fordításunkhoz.
hababa
2012-12-16 16:11
Az fix. Most voltam kocsmába inlább nem nyiolatkozom.
petike2222
2012-12-16 16:11
gáz az paraszt,aki a nevemben írogatsz, hogy még Mehtos is elismerte, hogy a csecsszopó hülyeség. Inkább takarodj fordítani, ahelyett, hogy a nevemben írkálsz, gyorsabban kész lenne az a s*** fordítás. Na ezt töröljétek!
acsati
2012-12-16 16:11
Nagyon f*szák vagytok. Végre nem lesz több veszekedés (kop-kop) és társultok és együtt csináljátok! Huráá! Így tovább!

Go-go
Piq80
2012-12-16 16:11
Szeva! Mikorra lesz kész??? Csak úgy kb....
További jó munkát és előre is kösz!!
uv
2012-12-16 16:11
Csak
rugbylevi
2012-12-16 16:11
Miért Vice Cityis kép van ott?
Rics13
2012-12-16 16:11
nem tudja valaki honnan lehet le tölteni ??
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
http://cashmaker.uw.hu/!gta/index.htm
=>
igy all a gta
kutyatöke
2012-12-16 16:11
GTA SAN ANDREAS FOREVER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
igazad van macskatöke mert ami kesik nem mulik :))

macskatöke
2012-12-16 16:11
Hé kutyatöke!

Így már jó lesz!
macskatöke
2012-12-16 16:11
Everybody!

Hadjátok már rá ezeket a hülye kérdéseket! "Mikor lesz kész a magyarítás vagy honnan lehet letölteni"!
Nézzétek vissza a HSZ-okat vagy nézzétek meg a hírt fennt!
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
nah fiuk valaki mondjon valaszt mert angolul unalmas a jatek es foleg ha a kuldetes 3/4 reszet nem ertem :))
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hé NorthX!

Mi az e-mail címed?
kutyatöke
2012-12-16 16:11
KÁBÉ mikorra lesz kész?????
HuNiKiA
2012-12-16 16:11
mikor lesz keszen a magyaritas?
RaveAir
2012-12-16 16:11
Felőlem igen.
macskatöke
2012-12-16 16:11
Ha sikerül! :)
És ha sikerült elküldjük, megnézitek és ha jó rámondjátok az áment?
RaveAir
2012-12-16 16:11
macskatöke: Meg tudjátok csinálni a textúrák fordítását? Ha igen, és jól is sikerül, akkor szerintem lehet róla szó.
Amúgy nem lenne baj, ha fórumban folyna az ilyen jellegű beszélgetés, mert lehet, hogy néhány hét múlva ez a hír már nem lesz a főoldalon.
macskatöke
2012-12-16 16:11
Vagy Methos!

Össze is dolgozhatnánk! Amíg ti a szöveget addig mi a textúrákat fordítanánk! Benne lennél?
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy i2k!

Azt akarom kérdezni, hogy mi lenne ha... Amíg a Gamehunteresek a szöveget fordítják addig mi Hun Portál TEAMesek pedig a textúrákat! Benne lennél? Mert te nagyon értesz az ilyen textúrákhoz! (GTA 3 Hun mod!). Meg segíthetnél is egy picit!
Darh
2012-12-16 16:11
NortX! Nyomjál már egy üzit a mailomra, hogy amit küldtem okés e vagy nem mert akkor nem küzdök.
Bár én csak segíteni akarok, hogy a helyes asc ii karaktereket használd. Amúgy meg minden karater elővarázsolható a txd módosítása nélkül. Az csak a ő és ű betük összedölésének kiküszöbölésére jó. Kimented képnek, módosítod a kis és nagybetüt majd inmport azt csumi, de ezzel minek küzdeni ha a srácok csinálják. Mint mondtad, addig meg ez is megteszi... Úgyan úgy helyes mint az ővék csak az ő-ű döl...
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Lehetne törölni ezt a sok hülyeséget?

.:i2k:.
uv
2012-12-16 16:11
nem a helyemben, hanem a nevemben, vagy helyettem...
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hé Panyi vagy Andy!

Valaki bannolja már innen aki hosszú ő-vel válaszol a helyemben!
macskatöke
2012-12-16 16:11
Ki az a f*** aki az én nevemmel ír csak hosszú ő-vel?
macskatöke
2012-12-16 16:11
De melyik oldalon gameplus?
gameplus
2012-12-16 16:11
txd editor.rar
macskatöke
2012-12-16 16:11
Mivel lehet szerkeszteni a FONTS.TXD fájlt?
Reaper /the trhue/
2012-12-16 16:11
Liter.. szerintem.

de nem biztos.

A Gta-hoz meg annyit, ha képesek lesztek, lefotdítani,
én kénytelen leszek újrakezdeni :P
D Sok sikert! ja... meg még annyit ha fordítotok...
a Cj, vagy Carl Jones = Reaper ok? köszi... :D
Dömy007
2012-12-16 16:11
Sok sikert a fordításhoz, remélem mihamarabb kész lessz. HAJRÁ go-go-go
BocySay
2012-12-16 16:11
mi van baromarcok? mikor lessz kesz?
EclipSE
2012-12-16 16:11
RÁK!
Borysz
2012-12-16 16:11
Húúúúúh! Jó sok hozzászólás és még több nem kellő!
Bakman
2012-12-16 16:11
Sziasztok!
Sok sikert :)
gorilla·
2012-12-16 16:11
Ne hazudj! Tudom, hogy van!!!!
Add már ki lécci!!!
Crash
2012-12-16 16:11
még sehonnan
gorilla·
2012-12-16 16:11
Honnan lehet letöleni a gtasa magyarosítását??????
Tusk
2012-12-16 16:11
Ha már nem vagytok képesek elolvasni a hozzászólásokat, akkor legalább azt a k*rva hírt olvassátok el:
Jó hírem van: a GameHunter TEAM vezetésével - elindul - a GTA: San Andreas honosítás projekt!
stanley
2012-12-16 16:11
csá,van magyarítás a gtasa hoz?
Csumi
2012-12-16 16:11
fröccs: amikor lecuppantod a fordítókat
fröccs
2012-12-16 16:11
Csumi
Mikor lesz kész a magyarítás??????? válaszoljatok
fröccs
2012-12-16 16:11
Csumi
Mikor lesz kész a magyarítás???????????
gorilla^
2012-12-16 16:11
igen? és lehet társulni? msnem lejjebb....
Hoosie
2012-12-16 16:11
dolgozunk rajta uyge NortX ;) csak hát vannak még gondok de ettől függetlenül készül!!!
gorilla^
2012-12-16 16:11
TUSK!
gorilla@vipmail.hu MSNM+mail
acsati
2012-12-16 16:11
Hello!

Hajrá NortX én neked drukkolok és most is a tiedet használom! HAJRÁ! Sok sikert, jól haladsz ;-)

Hello
NortX
2012-12-16 16:11
Nah bocsi nekema csapattal semmi gondom, nincsen csak a hozzá állásuk picit öhöm szóval értitek... Én nem ellenük készítem a dolgot, hanem nektek... Én nem versenyezni akarok csak csillapítani a feszültséget.. Amíg nincs egy normális magyarítás...
steady
2012-12-16 16:11
lécci adjon már valaki magyarosítást a grand theft auto san andreas-hoz kössz
Lorden
2012-12-16 16:11
azt hogy azt fordítják
acsati
2012-12-16 16:11

http://cashmaker.uw.hu/!gta/index.htm

itt az oldalon a piros szín mit jelent?

Cactus Johnny
2012-12-16 16:11
Tök jó, amikor a galériába olyan képeket raknak, amiken helyesírási hiba/hibák vannak. Szerintem (bár nem olyan égbekiáltóan fontos) a "Fő Menü"-t egybe kéne írni. Mellesleg a magyar helyesírás nem ugyanaz, mint az angol, tehát a címeknek csak az első betűje nagy.
Egyébként hajrá!
mate_90
2012-12-16 16:11
Szerintem nagyon király játék! Erre vártam már!!! Sokkal jobb minnt a Vice City.
Panyi
2012-12-16 16:11
Nézd meg az oldalukat:
http://cashmaker.uw.hu/!gt a/index.htm
böszibali
2012-12-16 16:11
Hogy áll a magyarosítás?
Imruska1
2012-12-16 16:11
Ördög Imre
Tusk
2012-12-16 16:11
gorilla^ - Mi a MSN-ed vagy mailed?
acsati
2012-12-16 16:11
Már nagyon várom vkijét... :D
Methos
2012-12-16 16:11
A csecsszopó az őszintén szólva nekem sem tetszik. Egyébként nem tudom ki említette lejebb de igaza van. Ha ilyen tempóban haladunnk kevesebb mint 3 hét alatt kész lesz. Több emberre nincs szükségünk, Morphi így is alig győzi visszapakolni a szövegeket...
Sferrari
2012-12-16 16:11
Lance ha kész lenne a fordítás már rég letölthetted volna innen. ne kérdezzetek hülyeségeket:
"mikor lesz kész?"
ha közelednek a végéhez, majd szólnak.
GTA FOREVER
gabor16
2012-12-16 16:11
mikor lesz kész a GTA Sa magyarosítás?
petike2222
2012-12-16 16:11
Lolka és bolka
petike2222
2012-12-16 16:11
Bocsánatot kérek. Bunkó tahó voltam, és többiek nevében is bocsánatot kérek előre is. Inkább bekussolok, mert én csak ugatni tudok, fordítani egyáltalán nem. Fordításom eddig is csak a Britney Dance Show volt.
xrm
2012-12-16 16:11
"mfáker"= csecsszopó. ááá egyébként hajrá,meg minden :) (ezt találtam a szlengszótárban a leggyengébbnek
hardipeter
2012-12-16 16:11
petike2222, a szlen szótárunk egy angol lap...
nem az, ami a lapn van, az csak segéd.
És a fordítás nehéz, hosszú, de halad.
Reméli mindenki (persze Morpheu$ csapatvezető Úr, aki sokat dolgozik:))) hogy OK lesz, és tecceni fok.
Pá, mentem aludni
gorilla^
2012-12-16 16:11
Fordítók!
Akkor lehet jelentkezni a lefoglalatlan részek fordítására?
Legalább egy próbafordítást hadd csináljon aki szeretene segíteni aztán eldöntitek ki szálljon be és ki ne....
Így a minőség nem romlik, de a haladás egyre gyorsabb...
Lance
2012-12-16 16:11
Hali!

Na, kész van már a fordítás? –és honnan tudom letölteni?
Remélem nem lett túl nagy, mert nem akarok a letöltéssel sokat bíbelődni!
adam3
2012-12-16 16:11
Én már használok tőlük elég sok fordítást és mindegyikkel meg vagyok elégedve. Ez a fordítás náluk biztos kezekben van. Szerintem.
petike2222
2012-12-16 16:11
honnan veszed hogy ütős lesz?
A szleng szótárjukat nem olvastad, elég gyengus! csecsszopó?-ne nevettessetek
adam3
2012-12-16 16:11
Felnéztem a csapat honlapjára (http://gtasahun.try.hu) és megnéztem hogy ma mennyi mindent fordítottak le. Ezek után én úgy döntöttem inkább megvárom őket, mert ha így haladnak akkor nemsokára azok is teljesen készen lesznek, és az a fordítás biztos hogy működőképes és ütős lesz!

Bocsi NortX!
Lorden
2012-12-16 16:11
Segítsün NortX-nak ha ő engedi! :D
Lorden
2012-12-16 16:11
JÓ vagy NortX megérdemli a sok nagyképű!!
Farok
2012-12-16 16:11
Mind1, töltsd le NortX magyarosítását, és szűrd ki belőle az ékezeteket, he-he-he-he
petike2222
2012-12-16 16:11
"az ékezetes megoldás, igenis titok" - ez már igazi parasztságra utal, csak azért sem mondod el hagy szenvedjen vele szerencsétlenje! Gratulálok methos!
NortX
2012-12-16 16:11
Methos: Csak a te kiváncsiságod miatt teszem fel még ma elkészült változatott! :)

Holnap is egész nap ezt fogom csinálni! :)))

http://bdwteam.uw.hu/sanandreas/american.gxt

(Magyar és ékezetekkel eggyüt! Még ritka szerény avagy csak a menü!)
Methos
2012-12-16 16:11
Uff, 523 komment... Ezt döntsétek meg hírírással MP adminon! :PPP :DDDDDDDD
Methos
2012-12-16 16:11
NortX: Arra kíváncsi leszek... :D
Janaman
2012-12-16 16:11
Örömmel várjuk Nortx !!
Farok
2012-12-16 16:11
Még ma, ha lehet :)
NortX
2012-12-16 16:11
Nah neki kezdtem egy új ékezetes változathoz! Holnap közzé tezsem az eddíg elkészült dolgokat (Ez már profi!)
Hoosie
2012-12-16 16:11
hát gyűjtést kell szervezni :D meg ugye Methos én már régebben meséltem az sms küldös szerzést...hátha az segít
Methos
2012-12-16 16:11
Szinkron: Lehetne, de annyi emberke van benne, és annyifajta hang kéne (ami még illik is hozzájuk), hogy lehetetlenség megcsinálni, hacsak nincs sok pénze valakinek, aki megdobna minket vele...
jozsika
2012-12-16 16:11
Lécci töröljétek már ezeket a gyökér hozzászólásokat :P
Methos
2012-12-16 16:11
Lorden: Annyi, hogy csak a fordítók férjenek hozzá a legfrissebhez. Ennyi...
REDHEAT
2012-12-16 16:11
MIKOR LESZ KÉSZ?
gameplus
2012-12-16 16:11
Ez van.
jozsika
2012-12-16 16:11
Milyen csönd lett.. :)
gameplus
2012-12-16 16:11
AZ ÉKEZETET ÍGY LEHET BELE TENNI:

FONTS.TXD-T SZERKESZTED, ENNYI.
manno
2012-12-16 16:11
hello!
nagyon jól tudok angolul esetleg segíthetnék a magyarításban. ha segítsek írjatok mailt: uwell@citromail.hu
Tusk
2012-12-16 16:11
NortX mi az MSN cimed?
nortx
2012-12-16 16:11
nortx@msn.com
honlap: http://bdwteam.uw.hu
adam3
2012-12-16 16:11
ők tudják :)
Crash
2012-12-16 16:11
Nincs semmi értelme annak hogy le van kódozva! Oldjátok fel, mert különben kitör a forradalom itt:))
gameplus
2012-12-16 16:11
hol?
Vendeg
2012-12-16 16:11
az ékezetek nem is olyan nehezek, a neten rajtvan...
Vendeg
2012-12-16 16:11
Én már gondoltam... rá...
egy hái studióm van... csak emberek nincsenek... ráadásul rettentő nagy feladat lenne...
adam3
2012-12-16 16:11
Csak egy kérdés:

Ezen a fordításon kívül (de lehet ebbe is) készít valaki szinkront??
gameplus
2012-12-16 16:11
Nem sok
Methos
2012-12-16 16:11
Én nem szólnék hozzá semmit, csak hogy:
- aki akarja megtalálja az editor
- az ékezetes megoldás, igenis titok (szenvedjen vele akinek nem felel meg az egységes fordítás)
- ha ilyen ütemben haladunk, mint most nem is lesz 2 hónap a fordítás... :P
Lorden
2012-12-16 16:11
Most komolyan mi értelme a lekódolásnak??
Crash
2012-12-16 16:11
Az a lényeg, hogy nem adják ki a progit és önző az összes! Ennyit kell megérteni. Remélem vki elöbb lefordítja. Hajrá szúrkolok neki.
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Komolyan, ki vagy?
Vendeg
2012-12-16 16:11
azt megtudnám tenni, hogy beteszem a rakás szöveget, egy fordító progiba....

de annak nem lenne értelme °°-Đ
Lorden
2012-12-16 16:11
De jót röhögnék ha vkik kijönnének egy fordítással mielőtt ez elkészül... akkor talán itt is észbekapnának hogy nem kell és lekódolni és mi "csak 100%-at adunk ki"
stílusban fordítani
Vendeg
2012-12-16 16:11
gameplus: te bent sem vagy a csapatban... :Đ
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Szólj Morphi-nak, hogy küldje végre a szövegemet!!!!!!! :(((
Vendeg
2012-12-16 16:11
akkor én is jeletkezek, ne mondják, hogy kimaradok!

De tényleg nincs verseny közetetek...
úgy értem a szekciók közöt... az nyer, aki többet lefordított az sa-ból vagy az aki igényesebben dolgoztott vagy ez egy nagy csapatamunka!
Vendeg
2012-12-16 16:11
gameplus: hát kivettem a részem..., nem mondom...
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Én meg Darth Sidius!
NortX
2012-12-16 16:11
De qrva jó hopgy megtelt az msn partner listám! :DDDDDD
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Örülsz, hogy te írtad a cikket mi? :)
Vendeg
2012-12-16 16:11
A Jedik errejével megállítok mindenkit és én leszek a servermanó :-)
NortX
2012-12-16 16:11
Nah akkor, ha felvesz neki állok fordítani a saját részemnek...
gameplus
2012-12-16 16:11
NortX: u.a.
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Mindjárt jövök Vendeg2-ként, és közétek csapok! :D
Vendeg
2012-12-16 16:11
jól beindult ez a topic...
NortX
2012-12-16 16:11
Jah és anagy esküt hol kell majd megteni?

És megfogadom... :DDDD

:P

Nah mind1 nem viccelődni akarok, hanem fordítani....
Vendeg
2012-12-16 16:11
jó a nev mi???! nem adom oda!! bee
NortX
2012-12-16 16:11
Msn-je nincsen az gyorsabb lenne :/
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg: Inkább lépj be, azért így se nagy poén. :D
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg...
gameplus
2012-12-16 16:11
Vendeg...
Vendeg
2012-12-16 16:11
:-)
Crash
2012-12-16 16:11
BEKÉPZELTEK MIND 1-TŐL 1-IG!
gameplus
2012-12-16 16:11
morpheus(kúkac)gamehunter.hu
DupleX
2012-12-16 16:11
NortX: Attól félek, igen
Crash
2012-12-16 16:11
Jah, meg mi van a szavazással? "Egy napon arra ébredsz, hogy a Magyarítások Portál szerkesztője vagy! Mit teszel?"
gameplus
2012-12-16 16:11
Methos, ne Vendeg-elj! :)
DupleX
2012-12-16 16:11
Ooops :)
NortX
2012-12-16 16:11
És morpheust hol érhetem el?
gameplus
2012-12-16 16:11
"NortX
06-16 18:48
Figyeljetek, ti akik most forditjatok.. Nektek megy az ekezet?"

Nézz be a galériába, bizonyíték, nem ígéret...
NortX
2012-12-16 16:11
Picit onzok, de szerintem nem attol felnek, hogy mas csinalja.....Tudom hogy a banda igenyes mert van jo sok forditasuk...Nem nagyon szoktam gamelni, de tudom jol...

DupleX: És gondolom ez megint hadititok igaz? :)
gameplus
2012-12-16 16:11
Crash: LOOOL
gameplus
2012-12-16 16:11
NortX: Nem az.
gameplus
2012-12-16 16:11
NortX: beszélj MorpheuÉ-szal, és utána kiosztja neked.
Vendeg
2012-12-16 16:11
Crash-el tartok!

Moderálva Panyi által!
Crash
2012-12-16 16:11
Önző az összes! Félnek hogy vki jobban megcsinálja náluk! Ezt nevezem! Többet nem is fogok innen mo-t tölteni az tuti! Csak az a fontos hogy elsők legyünk mi?! Szép mondhatom!
NortX
2012-12-16 16:11
gameplus rendben, akkor melyik reszet fordithanam en?
DupleX
2012-12-16 16:11
NortX: Igen megy az ékezet.
NortX
2012-12-16 16:11
Figyeljetek, ti akik most forditjatok.. Nektek megy az ekezet?
gameplus
2012-12-16 16:11
A lényeg pedig MÉG 1XXX: A PROGI FENT VAN A NETEN, MINDENKI LETÖLTHETI, MERT FENT VAN, MÉG AZ INI IS. Nekünk viszont nem kötelességünk 1000 embernek elküldözgetni a linket, ezt senki sem várhatja el. Ha a jobbik oldalát néznéd a dolognak, hogy pl akik ezt kérdezgetnék, ahhelyett beállnának fordítani, és mondjuk így 2 hét alatt lenne fordítás... Logikusabb lenne, dehát...
gameplus
2012-12-16 16:11
NortX: Én is...
Vendeg
2012-12-16 16:11
Nem baj ügyet sem veszek rátok... de tényleg jozsika mi van?? ez nem vérre megy...

itt elvileg nem a játékról kellene beszélgetni???
de végülius szabad országban vagyunk, arról beszélünk, amiről akarunk... pl te is jozsika...
NortX
2012-12-16 16:11
A progi már megvan nekem! Csak az nem értem, hogy miért kellet ez a honlap... Máshogy is lelehet bonyolítani ezt... így csak hergelia népet... Én webmaster szemmel nézem a dolgokat, nem pedig user szempontból...
Vendeg
2012-12-16 16:11
a legfrissebb fordítás elérhető eme helyről:
http:/ /cashmaker.uw.hu/!gta/felosztas.htm
NortX
2012-12-16 16:11
Még valamai... Miért nem lehet az anyag publikus?

http://bdwteam.uw.hu/sanandreas/american.gxt

Itt az én nyers fordításom...

http://bdwteam.uw.hu/sanandreas/american.gxt
gameplus
2012-12-16 16:11
NortX: Na ja, csak az az igazság, hogy ebben tényleg benne van a progi... :) A password recovery nem minben állományt képse feltörni zökkenőmentesen -> xp (tapasztalat)
gameplus
2012-12-16 16:11
OKOSKA, poén volt.
jozsika
2012-12-16 16:11
Anyáám, mennyi szánalmas ember van itt :))
Pl itt van ez a Vendeg gyerek, nagyon szemetek, mert hülye vagy kisfiam, és nem olvasol vissza!Nem elolvassa a levelét, hanem valószínűleg msn-n/icq-n vagy mircen mondta neki te gyökér.
Crash, NortX, tudjátok, azért nem látsz benne semmit, mert le van KÓDÓLVA! ...
Jajj...
gameplus
2012-12-16 16:11
mr picoc:
NortX
2012-12-16 16:11
Gameplus létezik olyan program, hogy Rar password recovery pro... Ismized? Nem tart sokáig megtöni, egy ilyen rar fájlt.....

Vendeg
2012-12-16 16:11
MOST MINDENKINEK ADTAM EGY POFFONTOT!
gameplus
2012-12-16 16:11
Nem üresek bmeg.
NortX
2012-12-16 16:11
Egy bajom van! Ahelyett, hogy fordítanátok mert ti önként akartátok meg stb... Szivatjátok a jó népet! Akik bíznak bennetek! Ez picit gáz....

Meg, ha mások kérik a progit, nem adjátok oda! Nemtudom miért ez a hatalmas önzőség? Ti írtátok a gtasagxt editort? Hát nem.... Akkor meg értelmetlen titkolni, védeni! Ezzel csak lassítjátok a munkélatokat....

Nah most lehet szépen szídni, minden rokonomat szerintem dominóelvben fognak csuklani :))))

Mente fordítani tovább! Jó szidkolózást mindenkinek!
Crash
2012-12-16 16:11
Methos: Az a pofátlanság, hogy az üres file-ok vannak lekódozva
Vendeg
2012-12-16 16:11
Szerintem az NFS-U2 tök jó fordítások voltak
most nem tök mindegy annyian fordítják, ahányan akrják..... szabad országban élünk, nem??????
NortX
2012-12-16 16:11
Methos, amugy miért vannak lekodolva a teljesen üres rar fájlok? :D
Vendeg
2012-12-16 16:11
de tényleg Methos minek olvasgatod más levelét????? ff
NortX
2012-12-16 16:11
Istenem gyerekek de szánalmas! :)))

Én is csináltam magyarosítást ill csinálom is de még ritka gyenge és ékezet sincsen benne! Ennek ellenére, ha valakinek kell szoljon!

Minden nap csinálom szorgosan amúgy :P
Vendeg
2012-12-16 16:11
nagyon szemetek hallllod!!
Methos
2012-12-16 16:11
Azért ez már POFÁTLANSÁG! Ilyen levelet kapott Morpheu$:

"Én vagyok Piedon, bocs csak annyi, hogy elkeveredett a
jelszóm, ami a fájlokhoz kell és így nem tudtam megnézni
ill. átszerkeszteni őket.
El tudnád küldeni erre a címemre!

Előre is köszi: Piedon"

piedon2@freemail.hu e-mail címről. Hát elmennék már az any... :P
mr pico
2012-12-16 16:11
gameplus --- KAMUZOL ,MÁG LE SE TUDOD ÍRNI AZT
HOGY SAN ANDREAS
HELPer
2012-12-16 16:11
Szia!!!

Voltam náluk és tényleg nagyon jó a fordítása.... van még ékezete! Ha kell valkinek, akkor én feltöltöm a full-os ékezetes fordítást!
Crash
2012-12-16 16:11
Ha valakit érdekel akkor ide írjon: hungta@citromail.hu
drone
2012-12-16 16:11
poén 3 fajta SA....
Crash
2012-12-16 16:11
Én is lefordítottam, de még szinkront is csináltam hozzá. Ez a verzió 12.990 Ft-ba fog kerűlni. Jövő hét elejétől adják ki.
gameplus
2012-12-16 16:11
Jah, elfelejtettem mondani, hogy szinkron és textúra-fordítás is készült hozzá.
gameplus
2012-12-16 16:11
Csá mindenki! Lefordítottam a Szan Andreaszt, és a kiadóval beszéltem. Azt mondta, hogy kadják magyarul az én fordítássommal, így 19.999Ft-ért (mert a munkám annyit ér, mint a játék, így megduplázták az árat) megjelent a játék magyar nyelven.

De Warezzosoknak 500Ft-ért elküldöm egy emelt díjas esemesért cserébe.
X-Evil
2012-12-16 16:11
Sok csicska nem fogja fel hogy nem lehet 1 hét aladt magyarítást készíteni ( hogy lehet valkinek enyi esze??)
Darh
2012-12-16 16:11
A szóközt vegyétek majd ki a 'd' és a it.zip között.
Darh
2012-12-16 16:11
GTA SA GXT editor: http://suchy63.rhlmod.ru/files/gtasa/sagxted it.zip

Nincs mit :))))
ballerbalfasz
2012-12-16 16:11
Kéne egy agy is, mert balf*** vagyok vagy nem?!
baller
2012-12-16 16:11
kéne magyar nyelv hisz magyar vagyok vagy nem?!
lord000
2012-12-16 16:11
nah jó lenne már ha a honosítás kész lenne mert ez így nem annyira jó!!!!!!!!
Lorden
2012-12-16 16:11
Nehéz visszaolvasni?? De hülye emberek vannak....
jozsika
2012-12-16 16:11
NINCS KÉSZ A MAGYAROSÍTÁS? NEHÉZ FLEFOGNI?
úgy tűník..
turi01
2012-12-16 16:11
csá
valaki tud valamit a san andreas magyarosításról
mert kéne
fröccs
2012-12-16 16:11
Szevasz
Mikor tesztek fel magyarítást!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
they hate me
2012-12-16 16:11
Van a http://www.gtaonline.hu/index.php?option=com _remository&Itemid=35&func=selectcat&cat=1 honlapon letöltés a San Andreas-hoz!!!
they hate me
2012-12-16 16:11
Miért van az hogy minden kereszteződésben össze ütközik valaki valakivel? Ha csak vicc akkor nygyon rossz mert engem csak zavar!!
macskatöke
2012-12-16 16:11
Ezt kifelejtettem: !!!!!!!!
they hate me
2012-12-16 16:11
Hali!!

Nem tudja valaki, hogy honnan tudnék magyaritást szedni a GTA:SA-hoz??? Mert itt NINCS!!
macskatöke
2012-12-16 16:11
they hate me:

Még csak most csinálják
they hate me
2012-12-16 16:11
Hali!!

Nem tudja valaki, hogy honnan tudnék magyaritást szedni a GTA:SA-hoz??? Mert itt NINCS!!
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy Methos!

Ezek szerint sikerült megoldani az ékezet problémát is?
macskatöke
2012-12-16 16:11
Nah erre vártam! www.gtasahun.try.hu!
Innen meg lehet tudni mindent! De azért még van még hely amit be kéne tölteni, mert sok ez a jel: -!
Biztos remek lesz ez a fordítás, mert már láttam már egy szleng szótárt is ami nagon kir lett!
acsati
2012-12-16 16:11
máskor az a baj ha kérdezgetjük hogy mikor lesz kész a magyarosítás, nem?
gazdi
2012-12-16 16:11
Miért nem lehet az elakadásokat és segítségeket a játék topikjában megbeszélni, és ide a hírrel kapcsolatos hozzászólásokat írni?
Túlságosan felnőtt, érett dolgot kérek a kényelmes bugyutaság helyett?
Hogy tartalma is legyen a mondanivalómnak: Morpheu$, küldtem egy GTA SA HU tárgyú emailt... :)
aid
2012-12-16 16:11
annál a küldetésnél, amiről beszéltek, az elején meg kell adni, mennyi pénzt raksz fel a kocsira, és a sikeredre, minél többet raksz fel, annál nehezebben éred el a szintet... inkább rakjatok fel alapból 50 $-t és majd késöbb még úgyis vissza lehet menni pattogni...
acsati
2012-12-16 16:11
azt tudom de nem sikerül sose pedig állandóan a körben van és úgy nyomo de még sem fogadja el! Már tök ideges vagyok!!!!
cicai
2012-12-16 16:11
ugy hogy a num gombokkal kell billegni
cicai
2012-12-16 16:11
lllél
acsati
2012-12-16 16:11
Hali!


Hogyan kell megcsinálni azt a küldetést amikor a kocsival kell pattognom és mellettem ül egy csaj? Sosem sikerül pedig akkor nyomom amikor a körben van a nyíl. Help!!!

------

Ati
RaveAir
2012-12-16 16:11
Nyugi Panyi! Én sem törlöm mindig az ilyen e-maileket.
Robynho
2012-12-16 16:11
Van valakinek már hozzá magyarításja?
Panyi
2012-12-16 16:11
Beletszed az É betűt, és akkor beletetted:D
gorilla^
2012-12-16 16:11
Lehet még társulni a fordításhoz? Próbafordítással mondjuk?

/látom már megy a fordítás, zöldülgetnek a csíkok ;)/
Farok
2012-12-16 16:11
Gxt Editorba... :-D
Panyi
2012-12-16 16:11
Nem azokat nem törlöm! Hova akarsz ékezetet tenni?
Farok
2012-12-16 16:11
Akik, nem azok :)
Farok
2012-12-16 16:11
Az olyanokat is tölröd majd, azok azt kérdezik, hogy hogy kell ékezetet rakni? :)
Panyi
2012-12-16 16:11
Akkor most szeretném mondani, hogy a felesleges hozzászólásokat törölni fogom! Az ilyenek, hogy mikor fog kijönni, lesz magyarítás hozzá, GXT editor kell nekem, ha készen vagy küldjétek el ide stb

A FORDÍTÁS, mint a hírben is írva vagyon lesz, csak tudjáték nem két három nap alatt lehet egy ilyet összedobi, ráadásul még válaszolni a ti kérdéseirekre!

Szóval mindenki várjon türelemmel...
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Farok

Jó név... Igazán találó... :D
Methos
2012-12-16 16:11
Farok: Miért? A szádba ne rágjam mi az a Main Menu? Ha olyan ügyesek vagytok, oldjátok meg.
Fabi
2012-12-16 16:11
elég jó játék már sokat játszottam vele..............
Farok
2012-12-16 16:11
Mondjátok már meg, hogy lehet ékezetet rakni :-)
Duck
2012-12-16 16:11
Üdv mindenkinek e hozzászólástömegben! (Én is +1)

Szal sztem mindenki nézegesse a http://gtasahun.try.hu oldalt és ha sok lesz a "ZÖLD" akkor biztos raknak ki a fiúk publikus letölthető változatot is!
en vagyok
2012-12-16 16:11
lesz GTA:SA-hoz magyarosítás???

:D:D:D:D:D:DDd
en vagyok
2012-12-16 16:11
nah jó nem idegelek snekit ien későn jó8!
: )

morph ötletét támogatom :DD
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Ha egyszer bejutok a parlamentbe betiltatom a 16 év alattiaknak az internethasználatot. Olyan dolgok mennek itt amitől az eszem megáll. Értelem sehol! Sok töketlen pisis serdülő vagy még az se telespameli a világhálót!
nincs
2012-12-16 16:11
....:::NEON::::.... összefoglalta a témákat. Nagyon sok "hozzászólás" de csak 4 téma, információtartalom pedig annyi, hogy még készül a fordítás.
Annak örülök, hogy készül, de annak nem igazán, hogy nincs korlátozva a felesleges hozzászólások beírásának lehetősége. (Pl ha regisztrációt igényelne, akkor szerintem már jóval kevesebb baromságot hánynának ide...)
blew
2012-12-16 16:11
Nem jelennek meg a körök a tengerparti táncolásnál??nektek?
Crash
2012-12-16 16:11
depes: Neked kell belehajtanod az autóval a tenger be!
Camses
2012-12-16 16:11
Hello Mindenkinek!

Mikor lesz kész ez a magyarosítás?? Előre is köszönöm

csá!

SZÜNET VAN:D:D
Crash
2012-12-16 16:11
Azért kapnak egy + pontot, hogy nekiáltak fordítani:) De bármelyik csapat simán megcsinálná:)
Tusk
2012-12-16 16:11
pedig ez a feladat. Sztem warez verzió, és hibát generált nálad.
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Crash

Félisten? ;)
depes
2012-12-16 16:11
-------------------------------------------- ---------------

Szal hogyan lehet az a küldentés (hamburgeres) ahol el kel lopni a fekete autot és le kell parkolni a két fekete auto közé , utána beszál egy hapi és egy nő , utána mit kell csinálni??Elkezdenek üldözni az autok a két fekete auto-t belelöktem a tengerbe és nem történt semmi




------------------------------------------------------------
depes
depes
2012-12-16 16:11
????
Crash
2012-12-16 16:11
"hőseink" Kicsit erős megfogalmazás :Đ
depes
2012-12-16 16:11
Crash ! MI VAN ???
Crash
2012-12-16 16:11
"Ezt követően előbújtak rejtekhelyükről a kiváncsiskodó monszterek és mindenfél kérdéssekkel (obszcén frazeológia társaságában) támadják hőseinket. Bajtársaink kitartanak! "
depes
2012-12-16 16:11
hogyan lehet az a küldentés (hamburgeres) ahol el kel lopni a fekete autot és le kell parkolni a két fekete auto közé , utána beszál egy hapi és egy nő , utána mit kell csinálni??Elkezdenek üldözni az autok a két fekete auto-t belelöktem a tengerbe és nem történt semmi



Tusk
2012-12-16 16:11
Megjött a kedvem a forditáshoz, + legalább hamarabb kész lenne. e-mail&MSN: tuskone@freemail.hu
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Panyi

Összefoglalom csak neked! ;)

Néhány ember, mint tudod elkezdte fordítani a GTA SA-t, így jött létre ez a "topic". Ezt követően előbújtak rejtekhelyükről a kiváncsiskodó monszterek és mindenfél kérdéssekkel (obszcén frazeológia társaságában) támadják hőseinket. Bajtársaink kitartanak! Nem adják ki kezükből zsákmányukat, a GXTEDITOR nevü runát és annak párját a CSILLAGPONTINI amulettet! Ezek után Morpheu$ bácsi minden gtasahun.try.hu jelszavainak tudója feltárta kiscsaládja titkát, miszerint ők, a kiválasztottak tudják ama jelszót (vagy jelhangot?), melyre megjelennek azok a dolgok, amikre minden ádáz fenevad itt a GTA: San Andreas "topic"-ban vágyik. Ekkor aztán megnyílt a pokol kapuja és azóta is nyitva van! Bár most mintha kezdene becsukódni, de lehet, hogy ez csak a vihar előtti csend...

Nem olvasom vissza ezt a sok baromságot amit írtam, remélem nem sok elírás van benne.
gorilla^
2012-12-16 16:11
Nem pont havernak kel lennie de kb olyasmit jelentsen. Nekem sincs túl jó ötletem rá...
Lesz ami lesz...
(C)arl (J)ohnson
2012-12-16 16:11
Mikor lesz kész a SA magyarítás?
A FXbogár kamu.
Nincs semmi gáz a Gammel!
Qrva f@sza játék!
Mindenkinek kötelező darab
Panyi
2012-12-16 16:11
(Azt hiszem az összes hozzászólást nem fogom elolvasni...)
gameplus
2012-12-16 16:11
gorilla^: Azért te is belátod, hogy, ha a beszédben "nigga" van és közben "haver" jelenne meg, az nem igazán:

1. Oda illő
2. Nem azt jelenti
3. Úgy elvesztené gettós fílingjét
4. Tényleg nem lenne style-os
TBC
2012-12-16 16:11
Adjátok ki a jelszót, mert szétrugom a *****!

----------
"Úgy örül a kedves kis látogatónk annak, hogy a GTA SA editort nem tudja letölteni, mint majom a farkának!" - Panyi

Moderálva Panyi által!
K-risti
2012-12-16 16:11
sehogy
ez a game nem erröl szól
István.-.-.-.-
2012-12-16 16:11
Hogyan kell elvenni(feleségülvenni) a bárátnőnket?????????
sike611@msn.com
2012-12-16 16:11
szsztok beszálnék az SA fordításába
szoljatok ha kellek
TBC
2012-12-16 16:11
Mikorra várható???
gorilla^
2012-12-16 16:11
Szerintem a nigga az ne nigger legyen.... A magyarban a nigger elég negatív... És ők nem szidják ezzel egymást...
Hanem ez kb olyan náluk mint a haver (amennyire én tudom... mondjuk lehet hogy rosszul tudom)
K-risti
2012-12-16 16:11
Lehet jelentkezni?
uv
2012-12-16 16:11
macskatöke: ne haragudj, hogy ezt mondom, de rendkívül gyökér vagy. nyekeregsz össze-vissza, hogy kellene az ini fájl, aztán meg beírod, hogy fogalmad sincs mi az....pfffffffffffff

pöcspeti
2012-12-16 16:11
Adjátok már ki a jelszót :(
Ferszi
2012-12-16 16:11
Toljátok!! :)))
jozsika
2012-12-16 16:11
Nah, király, csak semmi értelme a letöltésnek :)
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Üdvözletem! Publikálom a GTA SA magyarítás készítőinek oldalát. gtasahun.try.hu

Ami fontos. Letöltés jelszóval le van védve, csak a fordítók férhetnek hozzá. Láthattok egy kis listát. Ami zöld az már le van fordítva ami piros az fordítás alatt van. És a sárga az a szabad fordítás aminek nem ált neki senki. Ha minden rész zöld lesz akkor lesz kész a fordítás. Az oldal nemrég készülét el. Még át fog alakulni párszor. Jó nézelődést.
gorilla^
2012-12-16 16:11
Meg lesz még 1 másik csaj is... San Fierróban az edzőterem mellett vár.
István.-.-.
2012-12-16 16:11
macskatöke:
leszz majd egy küldetés ahol felkell gyujtani egy házat és ott kimenteni egy csajt és akkor lesmárol és utánna már jártok is.
Edoumond
2012-12-16 16:11
Nah az editort roppant nehez megtalalni.
google 3 masodperc kb

http://suchy63.rhlmod.ru/files/gtasa/sagxtedit.zip

vc
2012-12-16 16:11
vc ghgfdfg
Mixi
2012-12-16 16:11
Macsakatöke:

A LowRider-es küldiben a kocsit a Numerikus billentyűkkel lehet ugráltatni.
Jeol
2012-12-16 16:11
csumi!
honnan tudom megszerezni a san andreast???
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hogy lehet a SA-ban összejönni egy csajjal?
macskatöke
2012-12-16 16:11
Cesar Vialpando :)
utfcgnm
2012-12-16 16:11
uztrfhjg
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy All!

Hogyan kell megcsinálni a Cesar vialpalandino (vagy mi) küldetést? Melyik billentyűvel kell ugráltatni a ló-ridert? És hol van a végigjátszás?
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
....:::NEON::::....

Olyan kis ingerült vagy... :)))
RaveAir
2012-12-16 16:11
macskatöke: A számok csak becslések. Ha azt írja a GH, hogy 1 hét alatt készen van, akkor is lenne hőbörgés, hogy miért tart annyi ideig.
Én még azt sem tudom, hogy mennyi szöveg van benne (karakterre).
jozsika
2012-12-16 16:11
Én egyáltalán nem azért kerestem meg az ini fájlt, hogy most leelőzzem vele a gamehunter-t, nekem magán célra kell...
macskatöke
2012-12-16 16:11
Amúgy mire jó az ini fájl?
És azért akarja mindenki, mert a gamehunteresek elég lassan haladnak vele! lásd(2 hónap legalább)!
Jhonny
2012-12-16 16:11
Mi a F@szért akarja mindenki azt a rohadt ini fájlt. Inkább mindenki örülne hogy ülhet a valagán más meg megcsinálja a fordítást. Vagy azt hiszik, hogy majd ők egy profi fordítást hamarabb megcsinálnak? Egészen biztos, ha itt cirkuszolnak a különböző programokért akkor profi emberek lehetnek. Ennyit erről. Tisztelet a kivételnek, de itt az IQ nem verdesi az eget.
jozsika
2012-12-16 16:11
Ne érdekeljen, még az ini sincs meg :P
macskatöke
2012-12-16 16:11
Milyen más karakterekkel?
Az Alt+0244 meg ilyenek?
jozsika
2012-12-16 16:11
Az ékezet problémát is simán ki lehet küszöbölni:
Fogod, és nem az american.gxt-t, hanem a spanish. gxt-t írod át (mondjuk ott is más karakterekkel kell, de ott legalább megjeleníti :P)
macskatöke
2012-12-16 16:11
jozsika!

El tudnád küldeni az ini fájlt a macskatoke@vipmail.hu címre?Plz
jozsika
2012-12-16 16:11
Hülyeség az, hogy nem lehet letölteni sehonnan az ini fájlt! Ha 15 percet rászánsz, és google-ba beletúrsz, akkor megtalálod :P
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
macskatöke: No, azt én sem tudom.
Ez ugyanis olyan titok, amit Methos vagy egyik ismerőse fedett fel.

.:i2k:.
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy i2k!

Akkor csak azt írd le, hogy hogyan kell ékezeteket csinálni a SA fordításába!
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Na, ezt Methos írta: Mivel nem szeretnénk, hogy ugyanaz történjen, mint például az NFSU 2 esetében (amiből ugye van vagy 5-féle fordítás), ezért a Doom3 esetében is alkalmazott és bevált protokollt szeretnénk alkalmazni itt is. Azaz: nem csapatonként és fordítóként csinál mindenki egy-egy verziót, hanem többen egy közöset!

.:i2k:.
2012-12-16 16:11
macskatöke:

Válaszul engedd meg, hogy a Supergamezről idézzem a 25881-es HSZ-t:

"Szerintem, elég egy csapat kezében.
Methos-t idézem:

>

Én sem szeretném, ha ezer verzió készülne, összedobva. Oka ennek nem akarok lenni, így nem is terjesztem tovább az editort.
A GameHunter Team megkapta - belátásukra van bízva, hogy ők kinek adják."

Üdv,

.:i2k:.
RaveAir
2012-12-16 16:11
Az szerkesztőprogik és .ini file-ok beszerzéséhez:
Menjetek el a TESCO-ba, és ott az alapvető élelmiszereknél (tudjátok, ahol a ropi is van) keressétek meg a "TESCO gazdaságos GXT szerkesztőt". Vigyétek el a pénztárhoz, ahol a blokkal együtt csatolják a "TESCO gazdaságos .ini file"-t...
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy i2k!

Elküldöd az ini fájlt a macskatoke@vipmail.hu címre?Plz
PCgameshun
2012-12-16 16:11
A GTA SAN ANDREAS magyarítás a hírek szerint szeptemberben lesz kész.
Ezt i2k mondta.

A Pcgameshun"s gta san andreas magyarítása is ksézülne ha lenne hozzá valami ékezet konvertáló vagy nem tudom mi mert nem fogadja el a game az ékezeteket.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
1.: augusztus vége, szeptember eleje
2.: sehonnan
3.: Olvass vissza!
4.: http://faqs.ign.com/articles/560/560360p1.html --- ANGOL. A magyar oldalakon is ezt fordítják és sajátként terjesztik.

Üdv,

.:i2k:.
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hát én is ezt kérdezem, de senki nem válaszol!
....:::NEON::::....
2012-12-16 16:11
1: MIKOR LESZ KÉSZ A MAGYARITAS

2: HOL LEHET LETÖLTENI AZT A QRVA INI FILE-t

3: HOL LEHET LETÖLTENI A SA GXT EDITORT

4: HOL A JÁTÉK VÉGÉGJÁTSZÁSA(http://gta4.srv.hu/modules.php?name=Conte nt&pa=showpage&pid=25)-EZ NEM JÓ ,ITT NINCS SEMMI



UDV ....:::::NEON::::....

hababa
2012-12-16 16:11
Elég sokat eszik a játék. Nekem nem megy csak Mediumon. Nem tudom miért, pedig friss az ATI Patchem. A legfrissebb. :)
Methos
2012-12-16 16:11
Nem lesz tesztverzió, csak végleges!
Milus
2012-12-16 16:11
Hú, csak már készülne el... Az a baj, hogy nekem eléggé hiányos az angol tudásom, úgyhogy várnom kell, amég ez elkészül, mert így nem sok értelme lenne...úgyhogy lécci' lécci' siessetek! :P
macskatöke
2012-12-16 16:11
Vagy honnan lehet megszerezni?
macskatöke
2012-12-16 16:11
És honnan lehet szedni a SA gxt editor 1.1-et?
macskatöke
2012-12-16 16:11
Hy!

Valaki küldje már el az ini fájlt és hogy hogyan kell felrakni! macskatoke@vipmail.hu
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
dávid: a jó isten áldjon meg...!!!!!!!!!!!! OLVASS!!!!!

.:i2k:.
dávidasamsung
2012-12-16 16:11
hol a san andreas hun-ja
klé
2012-12-16 16:11
ékéio
Csocsesy
2012-12-16 16:11
Na szoszi!!
Mikor lesz letölthető a San Andreas valamelyik tesztje? Bizok benne egyhónapon bellül elérhető lesz! Legyetek gyorsak és királyok!
Na csátok!!!
Csocsesy
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Kügggy már el valaki t.peti-nek amit akar, a srácnak van egy frazeológiája, tuti jó magyarítást csálna! :D
`--->>>X-Evil
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW :D de vagy kb 10 X
Gyuszi
2012-12-16 16:11
Sziasztok kipróbáltam a San Andreast nekem bevált nagyon jó.
link
2012-12-16 16:11
Sziasztok!
Csak annyit fűznék hozzá a dologhoz,hogy most próbálgatom a játékot,mert állnak a WOW szerverek,így van időm kipróbálni.
Szóval,tény hogy nagyon jó móka,de annyi lenne a javaslatom a fordítók felé:
ha már a rockstar be merte vállalni,hogy fél óra alatt többször hangzik el a motherfucker,mint a pulp fiction-ben,akkor igen is merjetek trágár,és mocskos fordítást csinálni,amilyen maga a játék.
Én legalább is elszörnyednék,ha annyira szoft lenne az egész,hogy a "francba" lenne a legdurvább szó,csak azért,hogy mindenki számára fogyasztható legyen a magyarítás...Nem hiszem hogy kint kiadtak egy cenzúrázott verziót.:)
Szóval csak keményen...hajrá:)
Kensz
2012-12-16 16:11
Srácok ha valami szlenget esetleg nem tudnátok akkor itt nézzétek meg : http://rapszotar.uw.hu/
Amúgy nagy tiszteletem a fordítóknak! Remélem mihamarább elkészül :)
Lance
2012-12-16 16:11
Nekem még nincs meg a játék, de szívesen olvasgatnám a magyarítását. -tényleg, mikor lesz már kész?
andor
2012-12-16 16:11
Nincs meg valakinek a végigjátszás?Nagyon sürgös!
krakka
2012-12-16 16:11
nekem nemkell ini fájl azt se tóm mi az:)... én csak jáccok azt szia:) ini fájlokat nem szeretem de inni annál jobban:)
Magyarosítás
2012-12-16 16:11
nemtuggya cvki ho miko lessz kész a magyarítás?
bazz
2012-12-16 16:11
Olvassál már vissza te k**** lajhár
t.peti
2012-12-16 16:11
Qrva száját aki pofázik!!!!küggyétek már azt a s***t
gorilla^
2012-12-16 16:11
Csá!
Először is nagyon örülök hogy indul a magyarítás!!
Másodszor pedig, ha gondoljátok szívesen segítenék hogy minél hamarabb kijöhessen a fordítás...
Feka szlengbe nem vagyok kimagasló de azért szerintem valamennyire tudnék segíteni...
De ha úgy gondoljátok hogy így jobb nektek a mostani felállás szerint akkor azt is meg tudom érteni...
Tapasztalatom eddig annyi h 2 progit (nem játék) lefordítottam (4music konverter + Advanced Replace Tool) játékokba eddig csak próbából kezdtem, meg a gta3hoz gyártottam magyar textúrákat...
Na majd írjatok h mit gondoltok.... Helló
drdre
2012-12-16 16:11
"Vóna" te aztán akkora paraszt vagy !!!
gondolom egy elb***ot tanyán laksz vagy egy kisebb faluba egész nap a gépelőtt ülve
nyomot a gta-t
drdre
2012-12-16 16:11
annak az égvilágon semmi köze sincs a magyar zászlóhoz!!!!!! jobb ha tudod
pruzsi
2012-12-16 16:11
TAVATTE BAKTÁRÓ!!!!! 20%-NÁL JÁROK EGÉSZSÉGES VÓNA EGY HUN HOZZÁ(LÁTTÁTOK A MAGYAR ZÁSZLÓS ÉTTERMET).KB MIKORRA LESZ KÉSZ????
pruzsi14@freemail.hu
Crash
2012-12-16 16:11
Sztem a progi mindenkinek megvan, csak az ini hiányzik:D De nem nagy kunszt azt is megszerezni ;)
UV
2012-12-16 16:11
ini fájlt az emberiségnek!!!
ini fájlt Afrikának!!!
ini fájlt minden buggyantnak, hátha ettől lenyugszik!!!
UV
2012-12-16 16:11
ini fájlt az emberiségnek!!!
ini fájlt Afrikának!!!
ini fájlt minden buggyantnak, hátha ettől lenyugszik!!!
glpt
2012-12-16 16:11
Hajrá!!!!
Kb. mikorra lessz kész?
takysoft
2012-12-16 16:11
Yeahhhhh ini file for everyone!!!!!!!!
mivan itt mindenki megőrült?
minden mindenkinek a progi, ha lesz magyarítás olyan emberektől akik megkérdőjelezhetetlenek pontosság, sebessség, és minőség tekintetében.
gameplus
2012-12-16 16:11
A cseh (szlovák) és a spanyol és lengyel most nem jut eszembe. Majd később azt is beírom.
uv
2012-12-16 16:11
küldjetek nekem is ini fájlt!!!! akár mi is az :)
gameplus
2012-12-16 16:11
Homie!
Viva la Jamaica!

Ich möchte ein GTA SA deutch verzionen bekommen. Bitte
schreiben Sie meine e-mail adresse: gameplus@sgmail.hu

I'm like a GTA SA german version get. Please write to my e-mail adress: gameplus@sgmail.hu

综合 互联网 GTA SA 娱乐 内容. 包括焦 点新闻报道 容。: gameplus@sgmail.hu

Panyi
2012-12-16 16:11
Te nem kapod meg, mert azt csak a fordítók kapják meg!
Crash
2012-12-16 16:11
Akkor nekem is elküldhetné vki az ini filet! pls! raymanboy1@warrior.hu
Panyi
2012-12-16 16:11
siSINka
If you wanna download the GTA SA text editor please write to me (panyi@magyaritasok.hu) and tell me: what do you want to use, because if i am right, in Czech Republic GTA SA will release in Czech!
Methos
2012-12-16 16:11
Azért feltétlenül nem veszünk be minden embert fordítónak. Morpheu$ a projektvezető, én nem foglalkozom a jelentkezésekkel.
petike2222
2012-12-16 16:11
jozsika lecci küld el nekem is az ini fájlt!
petike2222@freemail.hu
PCgameshun
2012-12-16 16:11
Halljátok valakinek nincs meg a CSI MIAMI?
Ha megvan légyszíves küldjétek már a fordítando fájlait......
Előre is köszönjük!

Norbi12
2012-12-16 16:11
Meg van valakinek a GTA San Andreas???? Aki Baranya megyében lakik. Mohács közelében. Vagy Pécs. Akinek megvan az Írjon a norbi22@mailbox.hu email címre.
MaNnNn
2012-12-16 16:11
jozsika, mi az e-mail címed?
hardipeter
2012-12-16 16:11
Methos már nem kell.
hardipeter
2012-12-16 16:11
Methos, itt vagy?
mert írtam Morpheusnak, hogy jelentkeznék fordítani.És megvan a progi, és most már az ini fájl is!
Hol lehet veletek megbeszélni részleteket?
email: hetfo1@freemail.hu (MSN is)
Donnie
2012-12-16 16:11
jozsika: szeki84@hotmail.com
hardipeter
2012-12-16 16:11
nekem is kellene ini fájl!
hetfo1@freemail.hu
nosferat
2012-12-16 16:11
Hi!
Van oldala a magyarításnak ahol közölve lesz,hogy éppen holt tart a dolog?
jozsika
2012-12-16 16:11
Mi az email cmíed?
Donnie
2012-12-16 16:11
jozsika: eltudnád küldeni e-mailbe az ini fájlt? Vagy megtudod mondani hogy hol találtad meg? köszi.
jozsika
2012-12-16 16:11
Hogy lehet ékezetes betűket rakni a GXT editorba?
mc.galetti
2012-12-16 16:11
Hellosztok!
Kinek van meg a gta san andreas és itt lakik hajdúbiharba?
irjon a : ricsy@mailbox.hu e-mail címre

előre is köszöntem

Üdv mindenkinek :))
NortX
2012-12-16 16:11
Hát, ha nem adjátok ki a programot akkor okey :(

Pedig igazán sajnálom... Tudom, hogy vannak ilyen netes íratlan szabályok. Hát akkor szépen visszatérek a játékok terjesztésébe, mint sem hogy fordítsam :)

De, ha még is találnák valami progit akkor azért nekiesek :D
jozsika
2012-12-16 16:11
hehe, megtaláltam az ini fájlt !!!

Nyaljátok meg :o)
jozsika
2012-12-16 16:11
Csak nálam rossz a gamehunter oldala ?
A főoldal bejön, de a letöltések, meg még pár menü nem..
MaNnNn
2012-12-16 16:11
Neeee, annak semmi értelme, akkor más csoport elkezdi, és majd folyamatosan mindig felrakják majd.
MaNnNn
2012-12-16 16:11
1 majdal kevesebb :)
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
MaNnNn: szerintem akkor teszik fel, amikor kész lesz :))

.:i2k:.
MaNnNn
2012-12-16 16:11
Mikor rakjátok fel az első fordítást?
Methos
2012-12-16 16:11
híroma = "írom a" :)
Methos
2012-12-16 16:11
Azért figyelitek! Ha én híroma hírt:
- rengeteg hozzászólás van, ahogy látom rekordot döntöttünk... :)
- biztos hogy veszekedésbe torkollik :D
brodix
2012-12-16 16:11
KIRÁLY!!!!!!!!!!Most telepítem,és már nagyon várom,hogy játszhassak vele!!!!!!!!!!!
Amúgy ha valaki nem tudná dvd lemezen van!!!!!
DupleX
2012-12-16 16:11
ropi:
Végigjátszás:
http://gta4.srv.hu/modules.php?name=Conte nt&pa=showpage&pid=25
ropi
2012-12-16 16:11
Bár nem közvetlenül ide tartozik, de egy végigjátszás is jól jönne (a nehéz napokon), ha valaki tud pls! Üdv
siSINka
2012-12-16 16:11
Fine, but I don't understand :-/

English, please...
EDIT: I'm searching version for PC version
hardipeter
2012-12-16 16:11
dini, okos lehetsz...
grat az iq-dhoz...
mi????
2012-12-16 16:11
héééé nem is irtam ennyi kérdőjelet !!!
hmm....
mi????
2012-12-16 16:11
szemétség
mi?????
2012-12-16 16:11
mi a f***t ugat a sisinka?!?!?!?!?

Moderálva RaveAir által!
siSINka
2012-12-16 16:11
Hi, I´m czech and I'm searching utility about editing texts in GTA:SA. Editor sagxtedit is for ps2 only - see [Link]
(all without spaces)

:-(




Moderálva Panyi által!
dinidasz leondickheadt
2012-12-16 16:11
hetfo1@freemail,hu
hetfo1? = hetero 1
hetero vagy ?!?! gratulálok!!!
hetero vagy de abbol egy
Vinetu
2012-12-16 16:11
Ez lenne
morpheus@gamehunter.hu, msn is ez

off: Sok kellemes GTA: SA órát mindenkinek, nagyon pöpec kis játék
on

hardipeter
2012-12-16 16:11
köszi i2k!
hogy érem el őket?
és igen, komoly a dolog:)
hardipeter
2012-12-16 16:11
nos, ezek szerint egyenlőre semmi...
majd azért írjatok, mert érdekel a dolog.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
kakker: akkor foglalkozz a neveddel - mondjuk, ebédelj azt, amit jelent :)

hardipeter: érdemes megkeresni - amennyiben valóban komolyan gondolod - Morpheus-t, vagy Methos-t a dologgal.

.:i2k:.
hardipeter
2012-12-16 16:11
Nos?
hardipeter
2012-12-16 16:11
Nos?
hardipeter
2012-12-16 16:11
Sziasztok!

Nem vok itt ismert, de egy régi Sims2 fordításom volt:)
Na, be lehet még szállni a csapatba fordítani?
van, aki komolyan gondolja...
napi 4-5 órám lenne rá.
email: hetfo1@freemail.hu (EZ MSN is)
andriska
2012-12-16 16:11
Arra azért jó ez az editor,hogy megnézzük:jó sok fordítani való van benne :)
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Még egyszer közlöm:
http://suchy63.rhlmod.ru/files/gtasa/sagx tedit.zip mögött rejtőző fájl NEM MŰKÖDIK tökéletesen, ha nincs mellette egy módosított *.ini fájl!

Lásd, korábbi hozzászólásaim...

.:i2k:.
kakker
2012-12-16 16:11
Nincs hát, épp azért hogy az ilyen k****öknek beszólhassak :)))))
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
kakker: hm, neved is, a hozzászólásod is megmosolyogtató... persze, bátorságod, hogy vállald az "igazi" nicked nincs...

.:i2k:.
kakker
2012-12-16 16:11
Nemtom, hogy miért vagy ilyen ellenszenves i2k...
andriska
2012-12-16 16:11
Jahh , OK! :))
Anonymus
2012-12-16 16:11
GTA:SA GXT editor!!!!!!!

http://suchy63.rhlmod.ru/files/gtasa/sagx tedit.zip
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
18.11.2004 - Version 1.1 is out. This one optionally saves key names in ini-files. =

2004.11.18 - Az 1.1-es verzió kiadva. Ez már választható módon a gombok neveit egy ini fájlba menti.

Nem sok köze van a tényleges fordításhoz.

.:i2k:.

andriska
2012-12-16 16:11
Az én hozzászólásaimat?! Nem törölte senki...
andriska
2012-12-16 16:11
Ahogy kivettem a readme-ből van belőle egy 1.1-es változat is,amihez nem kell az .ini fájl.
R3t3k
2012-12-16 16:11
Miért törlitek andriska hozzászólásait?
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Hangsúlyozom: a MAGYARÍTÓKNAK a JÓ VERZIÓ áll rendelkezésére. A progi valóban az, de nekik még megvan a módosított fájl is.

.:i2k:.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
taky:
Pont az a rossz verzsön... :)
Ezt írom már jó ideje...
Kell hozzá egy buherált ini fájl, hogy NE B@SSZA SZÉT a Játékot a *.gxt - ráadásul, tök véletlenszerűen... értsD: lehet, hogy 10 mentésig tök jó a fájl, aztán a következő módosításnál végképp dobhatod kukába a munkádat...

Neten érdemes olvasni a téma után.

.:i2k:.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
andriska:
A progi verziója jó. Valóban ez az a progi, amúgy. :)
Csak azon fájl nélkül, amit megírtam a SG-n, elég komoly galibákat is okozhat a turkálás...
Amit én küldtem el Methos-éknak, az a JÓ verzió, mellékelve a buherált *.ini fájl.

.:i2k:.
takysoft
2012-12-16 16:11
ilyen progi mád mod-okhoz is jo lehet, pl viccesiteni.
e ez eleve is vicces jatek, szal...
aki meg forditani akaja, az segitsen nekik, ugyis kiderül, hogy elég jó-e?

KÉT kérdést nem szeretnék újra látni!!!!
1. Mikor lesz kész?
- MAJD!!!! KÉSŐBB BŐVEBBEN.

2. Nem adjátok ki a progit?
- NEM ŐK csinálták, fent van a neten, aki nem akar keresni:
http://suchy63.rhlmod.ru/files/gtasa/sagxtedit.zip
andriska
2012-12-16 16:11
Nem az orosz oldalról töltöttem le.Linkelek egy képet a játékmagyarításról tudtok-e topicba.
Én nem fogom törni rajta a fejem,mint mondtam
angoltudásom majdnem nulla...
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
andriska: ne törd a fejed...
A helyes működéshez ugyanis kell egy *.ini fájl is!
Anélkül a mentett anyag hibás lesz.

.:i2k:.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
AKO: bazz, ne légy már ennyire lúzer...!
Olvasnod kellett volna kicsit...

De, hogy ne lámázz, hülyézz stb. senkit: AUGUSZTUS VÉGE - SZEPTEMBER ELEJE!

Üdv,

.:i2k:.
AKO
2012-12-16 16:11
kb mikorA LESZ KÉSZ A MAGYAROSITAS???
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
andriska:
Amit az OROSZ oldalról töltöttél le az gány! Valószínűleg azt találtad meg "5 perc alatt"...

.:i2k:.
andriska
2012-12-16 16:11
Én semmire hisz nem is tudok angolul :)))
Csak mondom megnézem már mennyire van eldugva...
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
andriska: No, és mire mégy vele... :))

.:i2k:.
andriska
2012-12-16 16:11
Én nem tudom mit csináltok,de én 5 perc alatt megtaláltam...
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Isten tartson meg mindenkit egészségben, DE...
- könyörgöm, miért kell rugdosni azokat, akik JÓT akarnak tenni Veletek?
- attól, hogy b@szogatjátok őket, nem lesznek előbb kész!

A Játékban nem a közel 40000 szó a sok, hanem az, hogy mindezt egy SORONKÉNT editáló progival lehet csak módosítani - tehát a szócserés támadás kilőve (Find - beírod: Yes csere: igen - Ok)... Ergo: sziszifuszi munka!
A játék KEZELI az ékezeteket! Mégpedig: öüóúéáí.
A hosszú változatokat tessék elfelejteni.

A fordítást napi 3-4 óra munkával el lehet készíteni 1,5 hónap alatt, DE
- mivel a Játékban vannak függő mondatok is
(értsd: %s elment %s-ni), ezért rohadt nehéz a fordítása VAKON!
Ergo: VÉGIG KELL JÁTSZANI!

A San Andreas GTX Editor létezik.
Aki nem hiszi, látogasson el a Supergamez "Játékmagyarításról tudtok-e?" topikjába és nézze meg: a #25616-os hozzászólásomat!

A programot NE KÉRJÉTEK tőlem, én nem adom tovább! Nem akarok egy olyan folyamat előidézője lenni, mint ami beindult az előző részeknél...
Aki ügyes, úgyis megtalálja a neten a progit.
Az már más kérdés, hogy egyedül mire megy vele... semmire.

Üdv,

.:i2k:.
pepe1988
2012-12-16 16:11
és most még nincs fenn semmilyen san andreas magyarosítás sem?
-= SIN =-
2012-12-16 16:11
http://www.gtaforums.com/index.php?showtopic =195106
Methos
2012-12-16 16:11
Pille: Szerintem ma este feltesszük a kb 90%-os változatot.
mike369
2012-12-16 16:11
Kb. mikorra lesz kész?

Ja, hogy én is fordítom...
megzavarja az embert ez a sok egyforma kérdés... :))))))))))
Pille
2012-12-16 16:11
Mikorra várható???????
freezer
2012-12-16 16:11
a lényeg, hogy jó legyen
Methos
2012-12-16 16:11
Andy: a másik dolog, hogy ez a szerkesztő nem saját, belső fejlesztés, így mi egyáltalán nem zárjuk el a programot. Aki nagyon akarja, megtalálhatja a neten biztosan... Úgyhogy mi nem "foglaljuk" le a projektet, ahogy te fogalmaztál...
Methos
2012-12-16 16:11
Nem az a lényeg, hogy MIÉNK a fordítás, és csak is a mién kerüljön fel. Hanem, hogy elkerüljük azt ami az NFSU2 esetében történt. Andy veled viszont nem értek egyet, ugyanis senki sem mondta, hogy a projektünk zárt. Éppen ezért hívtuk mike369-et, RaveAirt, i2k (csak ő nem ér rá), jelentkezett azóta az SG fórumról egy DupleX nevű srác, akinek ez az első projektje... Szóval, ha valaki fordítani akar, az jeletnkezhet, de nem mondom, hogyha nem felel meg, nem tesszük ki esetleg a caspatból. Egyébként i2k nekünk és gameplusnak küldte el az editort, és gameplus is inkább beszállt hozzánk... Felesleges 5-féle verzió, amikor közösen egy jobbat is csinálhatnánk. Egyébként én csak a lektorálás vállaltam, a projektvezető mint írtam Morpheu$.
gyilokos
2012-12-16 16:11
csak nézelődök
szszgbr
2012-12-16 16:11
Csalódtam a San Andreasban!!!Szaros 3 nap alatt végig lehet játszani, legalább nehezítettek volna rajta vagy valami!Easy rider öcsém!
szszgbr
2012-12-16 16:11
Egy igazi játékos perfekt nyomja az angolt!!!!Like me!:))))
szszgbr
2012-12-16 16:11
Tanuljatok meg angolul f***ok!!!!Ma már nem divat csak egy nyelvet beszéni!!!
Andy
2012-12-16 16:11
Meg kell mondjam, ezzel nagyon nem értek egyet, ahogy korábban sem tettem, ha valaki "lefoglalt" magának egy fordítást. Nem látom be, hogy miért ne lehetne többféle honosítás is egy játékhoz, amikor az emberek 90%-a úgyis a letöltésszám alapján tölt le valamit - vagy nem tölt le.
A lényeg, hogy egyeltalán nem érzem jogosnak, ha valaki elzárja a szerkesztőprogramot az emberek elől, hogy "csak 1" magyarítás lehessen..
Ne felejtsétek el, hogy az oldal maga nem a fordítókért, hanem a felhasználókért van, a felhasználónak pedig egyértelműen az az érdeke, hogy többféle fordítással is találkozhasson, és ha az egyik nem tetszik, a másikat nyugodtan feltelepíthesse mindenféle gubanc nélkül. :)
jozsika
2012-12-16 16:11
Azért nem adják ki mert nincs mit kiadniuk!

Nincsen se gxt editor, se texter még a sanandreashoz...
petike2222
2012-12-16 16:11
Methos: ok ezt teljes mértékben megértem, de ha én csinálok egy magyarosítást pl a haverjaimmal, felteszem a netre, ami nincs szándékomban, de ez teljesen lényegtelen, azzal semmilyen kárt nem okozok szerintem senkinek, az oldalatokra úgyis a ti fordításotok kerülne fel. Aki ismer titeket, az úgyis a ti fordításotokkal fog játszani +lehet hogy mások is tudnának igényes fordításokat csinálni.
+Higgyétek el hogy néhányunknak tényleg csak saját használatra kéne, s ha mégis felkerülne valakié a netre, hamar kiderülne, ha sz*r a cuccsos.
Methos
2012-12-16 16:11
petike: "Mivel nem szeretnénk, hogy ugyanaz történjen, mint például az NFSU 2 esetében (amiből ugye van vagy 5-féle fordítás), ezért a Doom3 esetében is alkalmazott és bevált protokollt szeretnénk alkalmazni itt is. Azaz: nem csapatonként és fordítóként csinál mindenki egy-egy verziót, hanem többen egy közöset!"

Amit egy ember tud, azt már mindenki tudja! Azaz, amit egy ember megkap, azt már mindenki megkapja! És nem hiszem el, ha publikus lenne, nem tűnne fel 50 féle SA hun...
takysoft
2012-12-16 16:11
t-peti: olvass vissza, akkor érteni fogod ezt:
K_UR_VA NÉNIKÉD!!!!!!!!!!!!4


Methos: igazad van
Ha vki a későbbiekben modelálná, akkor csak amásodik sort tegye. Aki ez után nem tudja miről van szó, képzeljen bele vmi nagyon csúnya szöveget!
t.peti
2012-12-16 16:11
aki tud magyarosítást a GTA SA-hoz az szoljon h mejk oldalon található
t.peti
2012-12-16 16:11
jó lenne ha betennék már azt a sz"r magyarosítást a GTA San Andreas-hoz!!!!!!!Léci sürgös lenne!!!!!
petike2222
2012-12-16 16:11
esetleg árulni szeretnétek, mondjuk elég bugyuta ötlet lenne, de már nem tudok másra gondolni
petike2222
2012-12-16 16:11
kedves Methos! nem értem hogy a progit miért nem tudjátok kiadni! talán féltek hogy valaki jobban lefordítaná mint ti vagy esetleg beelőznének és nem ajnároznák agyon a csudajo fordításotokat!? Akár hiszed akár nem sokan tényleg csak magán célra szeretnék!

Most lécci komolyan válaszolj, nagyon kíváncsi vagyok!!!!
HI
Methos
2012-12-16 16:11
EFGH: De gondolj bele... Mi is ugyanolyan emberek vagyunk mint ti. Van magánéletünk, melónk, és minden egyéb elfoglaltságunk. Senki sem kötelezhet arra, hogy 24 órán át fordítsak... És ugye van amikor az embernek olyan kedve van, hogy semmihez sincs igazán kedve, még a gép elé ülni sem stb. Persze, gyorsabb lenne ha napi 4-5 órát fordítanánk. De ezt senki sem kérheti tőlünk.
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
takysoft

Csak poén volt, ne vegyél komolyan! Én is a Gef3 Ti 200-al gyürtem kb 2 évig. Annyi az egész, hogy fenntartásaim vannak mindennel szemben, aminek az a vége hogy SE (kivételt képez a win98se, az még úgy ahogy szimpi volt) Én 25-ből inkább azt vettem volna ami most van nekem egy kis lapöti 9700Pro-t. Az X800-al most szemezgetek, de még húzós ára van (67e még mindig, én meg 40-nél többet nem adok videokariért, ez a legújabb elvem). Szóval ne hari, tudom milyen amikor az ember...
maci
2012-12-16 16:11
király
takysoft
2012-12-16 16:11
BioNiCMaN:
mi bajod van vele? bruttó 24900Ft-ért vettem 1 év garival. Sokkal többet tud, mint a régi GF3Ti200-am.
Nekem nincs sok pénzem gépre. Albiban lakom, mér másfél éve az egyetlen cucc amit vettem egy egy mobil rack volt. most gyüjtöttem egy kis pénzt, meg névnapom is volt, vettem egy kártyát kb másfél hónapja.
25-ből te mit vettél volna? 1.7-es Athlonomat egész jól megdobta. Én tök büszke vagyok rá, olyan fura volt, hogy így leszólod... meked milyen kártyád van? X800?
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
takysoft

SE-vel boldog? :))) Bocsi, nem tudtam kihagyni! :)
Crash
2012-12-16 16:11
Sokan ugranák neki, ha meg lenne a progi, amivel lehet fordítani ;)
UV
2012-12-16 16:11
EFGH: szabad a pálya, miért nem ugrasz neki te is?
EFGH
2012-12-16 16:11
Hát nem igaz hogy nem látod be Methos hogy ez tényleg lessú?! Figy 3 és fél hónap nem kell ennek a magyarosításnak akárhogy is mondjátok! Főleg úgy, hogy 4-en fordítják. Oké, elhiszem hogy egy csomó szövegvan venn, de akkor is, ennyi idő egy 300 oldalas könyvnek is elég, és nem hiszem hogy a san andreas szövege egy 300 oldalas könyvnek felel meg! Egyébként meg tudod-e mondani Methos hogy mitől káromkodás a káromkodás? Meg hogy miért nem szereted olvasni az ilyen stílusban írt szövegeket?
N`meth X. Pepi
2012-12-16 16:11
Karaj állat a Game már kezdem megismerni a Los Santost és környékét

de azért még mindig el lehet tévedni
coder
2012-12-16 16:11
Ki csinálja ?
Gta
2012-12-16 16:11
Jaj de várom már!!!!!!!!!!!!
Crash
2012-12-16 16:11
De csak magán célra kéne:(
Methos
2012-12-16 16:11
Crash: Nem adjuk ki a programot, akárki is kéri.
Crash
2012-12-16 16:11
Hol lehet letölteni a GTA:SA GXT editort?? PLS HELP!!!!!!!
Panyi
2012-12-16 16:11
Kezditek utolérni a jó öreg Magyarítás Lista hírt! Ott 240 hozzűszólás volt!
they hate me
2012-12-16 16:11
Jön a San Andreas 140K-val!!!!!!!
tnqonhOÍÍ
2012-12-16 16:11
CSAK AZ A BAJ HOGY UJ JATEKOT KELL KEZDENI
Zsolti 15
2012-12-16 16:11
Mikora várható GTA: San Andreas magyarosítása?
Donnie
2012-12-16 16:11
Hi Megmondaná valaki hogy honnan tudom letölteni a Sa Gxt editort??. köszi
andriska
2012-12-16 16:11
Jézusom,mi van itt?!?! xDD
teezeus
2012-12-16 16:11
Kellene a magyarítás a san andreashoz
Vektor Gyoma!
2012-12-16 16:11
Tök jó. Remélem minél hamarabb elkészül a magyarosítás. Mert nem vagyok egy nagy angolos.Sziasztok!!
P3rzs4
2012-12-16 16:11
Alig várom már, mindent bele! :)
Csak egy kérés: rendessen magyarosítsatok (érthetően, ne szó szerint..).
Kiváncsi vok, hogy fogjátok megcsinálni ezeket a 'szép' beszédeket :):P
Crash
2012-12-16 16:11
Hi! Honnan lehet letölteni a GTA:SA GXT editort? pls help!!
fler
2012-12-16 16:11
figyu CUCC wanadoo.atw.hu le tudod tölteni a san andreast
Istvan...15
2012-12-16 16:11
Boltban
CUCC
2012-12-16 16:11
Hol lehet kapni GTA SAN ANDREAS-t
István....15
2012-12-16 16:11
Hogyan lehet barátnőnk a GTA San ANdreasban????
mit kell csinálni mivel?????
légyszives írjatok
betörni hogy kell , márvolt ilyen küldetés de magunktol?????????????????????????????????????????????????????????????
EFGH
2012-12-16 16:11


----------
"A hozzászólásodat töröltem: 1) Nem azért készül a fordítás, hogy mindenki eslőre magyarul játszhassa végig. Ha elkészült végignyomod még egyszer, ha nem nem, Te dolgod nem a miénk. 2) A hozzászólásoddal csak saját magad jellemzed. A káromkodás, és a modorod csak arra enged következtetni, hogy egy hatalmas **** vagy." - Methos

Moderálva Methos által!

----------
"Én meg moderáltam Methost mert olyan csúnya szavakat használ, hogy csak na!" - Panyi

Moderálva Panyi által!
Czukor
2012-12-16 16:11
HALJÁTOK,JELENTKEZNI SZERETNÉÉK.
takysoft
2012-12-16 16:11
sztem az xbox, meg a ps2 változat szövegei sem térnek el.... annyira.
BioNiCMaN:
én az Nvidiánál gondoltam. Mellesleg magam is boldog 9800SE tulajdonos vagyok.
pontosabban most kevsbé boldog, mert szervízban van, szétment a cooler.... remélem nem találnak rá coolert, és kapok helyette olyat, ami bírja a +4 pipelinet:)
Panyi
2012-12-16 16:11
Megoldjuk azt az Xbox változatot is! Én tudom:D
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
takysoft

(kötekedés :) ) A dx9 nem fx technológia, ezt kikérem magamnak az össze Ati-s társam nevében! :)
mike369
2012-12-16 16:11
darkman:
akkor van rá esély, ha az xbox-on is american.gxt fájlban vannak a szövegek és nincsenek benne extra sorok.
Scoo
2012-12-16 16:11
Szerintem is baromi hangulatos a játék. A párbeszédek is nagyon el vanak találva. Szerintem ne siessétek el a magyarítást. Inkáb dolgozzatok rajta kicsit tovább, mint hogy egy félresikerült alkotást adjatok ki. Ha jól fog sikerülni a magyarítás akkor abból kultusz is lehet. Én már előre félek, hogy a munkahelyen is majd a GTA-s beszólásokkal fogok reagálni mindenre :))))
darkman
2012-12-16 16:11
Fiuk jo lenne ha ez a forditás XBOX on is menne menyi esély van rá hogy fog???
darkman
2012-12-16 16:11
Fiuk jo lenne ha ez a forditás XBOX on is menne menyi esély van rá hogy fog???
duken
2012-12-16 16:11
Na mindenkinek aki szidja a gammát. Elsősorban szerintem a San Andreas nagyon jó játék és ez nem a grafikában nyilvánul meg hanem a 90-es évek utcáin , árrusok akik drogot árulnam. és rengeteg leszámolás. Sosem felejtem el amikor Big Smokeal üldöznünk kellett egy vonatot rajta 4 gengszterrel akit a halálba kellettt küldeni ... A magyarításhoz sok sikert . ha minden jól megy addigra végigjátszom de magyarosításssal még1X végigtolom. Akik az első biciklispályával szendvednek azoknak : Nyomogassátok az előrét egymás utána és az emberetek elkezd eléggé gyorsan tekreni addig meg kanyarodjatok a kurzorral w+kurzorok !!! Mindenkinek Good Game-t :) byebye
ui : aki az elején jár és elakadt írjon mailt : duken@enternet.hu
takysoft
2012-12-16 16:11
Visor: akkor ne hidd el, de a GF4MX NEM DX9-es. komolyan. Még a GF3,GF4Ti SEM teljesen az.
Az FX technológia a DX9-es. Pl nézd meg a 3dmark legujabb verzijat, az majd megmondja. abban 1 teszt sem fog futni a kartyadon.
petike2222
2012-12-16 16:11
Hi! Valaki el tudná küldeni nekem a gxt fordítót, vagy a címet, ahonnét le lehet tölteni?
A fordító csapatba be lehet szállni?
jäden
2012-12-16 16:11
Örömmel hallom hogy készül a magyarítás, HAJRÁ FIÚK!
Azt viszont nem tudom megérteni hogy miért kérdezi mindenki azt, hogy mikor jelenik meg, és MIÉRT az a világon a legnagyobb tragédia hogy VC-s kép van kirakva? Könyörgöm, tényleg egy fajba tartozunk itt pár egyeddel (már bocs)? Nem tom nekem első az volt hogy a lap aljáról visszaolvastam idáig... na mindegy, ezt muszály volt leírnom... szal hajrá fiúk, sztem ne kapkodjátok el, legyen minél jobb (hátha addig sikerül kiakasztanom és majd magyarul kezdhetem újra másodjára) :)
CadillacV8_C
2012-12-16 16:11
Én örülök hogy lesz San Andreas fordítás nagyon király lesz biztos ! Jó munkát és kösz előre is !
CadillacV8_C
2012-12-16 16:11
Én örülök hogy lesz San Andreas fordítás nagyon király lesz biztos ! Jó munkát és kösz előre is !
titigta
2012-12-16 16:11
plíz ne vice citys képet rakjatok be hanem san andreasost. Ha kell küldök holnap!!
Sil3nt
2012-12-16 16:11
agusztus-szeptember
Carl Johnson
2012-12-16 16:11
MIKOR LESSZ KÉSZ A GTA San Andreas MAGYAROSÍTÁS

----------
"Egyszer..." - Panyi

Moderálva Panyi által!
ilkitykrisztián
2012-12-16 16:11
HÉ gameplus!nyugi mert ök nem tudják hogy mi tudjuk,hogy ök tudják hogy mi tudjuk hogy ök tudják! ÉRTED?
lfejek
2012-12-16 16:11
ez is egy kicsit értelmetlen volt!:)
gameplus
2012-12-16 16:11
és mikor fogod tudni azt amit nem tudunk, és elvileg nem oldható meg, de aki meg tudja mondani és biztos tudja, ezért majd megmondja, mert ő tudja, amit mi nem tudunk, de akkor már mi is tudni fogjuk, mert megosztod velünk a tudást és ha mi már tudjuk, akkor mindenki tudni fogja, ami nem biztos, hogy mikor fogjuk tudni, de tudni fogjuk? És ha tudjuk akkor nekkünk miért kampec??
lfejek
2012-12-16 16:11
Wathson ezt mond el még egyszer mert ebből egy k**** szót nem értettem!!!!!!
Wathson
2012-12-16 16:11
én most per pillanat nem tom ,mert elvileg nem oldhato megés ennek ellenér ott van egy aki megtudja de nem biztos hogy ö tudja hogy én nem tom ,ezért én se tom most ,de majd megprobálok utána nézni és akkor már mindent tok hogy lehetséges akkor minnél elöbb ,mert aki itt nem tudja,az máskor se tudja majd tudni ,de ennek ellenére én tudni fogok mindent,azt is hogy nem tudjátok azt hogy majd azt tudni fogjátok szoval majd én mindent tudni fogok idővel ,habár mégsem tok mindent mert most azt se tom hogy mikor fogom tudni és ha tudni fogom ,akkor nem valószinű
hogy mindent tudni fogok ,ezzért ti is tudjatok ami elvikek és gyakorlatilag képtelenség ,mert ha ti tudjátok akkor én nem tudok föleg nem hogy mikor
aztán ne engemet hibáztasatok hogy mért nem tudom hogy ti nem tudjátok azt amit én tudni fogok valamikor - ami még nem biztos hogy mikor ,de tudni fogom és aztán nektek kampetzzz
gameplus
2012-12-16 16:11
Hol található?
Rapith
2012-12-16 16:11
már van egy kész forditás , ami csak a menüt + játékban feladatok ,infok tartalmazza az inrok-ban
a párbeszédet nem
gameplus
2012-12-16 16:11
GTA:SA GXT Editor
san
2012-12-16 16:11
felvettelek!
acsati
2012-12-16 16:11
Aki már profi a San Andreasban az légyszio vegyen fel MSN-re mert segítség kellene: acsati@hotmail.com

Vagy legalább írjatok emailt: acsati@axelero.hu
Crash
2012-12-16 16:11
Lécci, csak a progit írjátok le, amivel lehet fordítani a SA-t. Magán célra! pls!!!
Isván
2012-12-16 16:11
Hogyan lehet barátnőnk a GTA San ANdreasban????
mit kell csinálni mivel?????
légyszives írjatok....
köszi
Methos
2012-12-16 16:11
donSzundhy: Lehetne hozzá, de rengeteg enmber van benne, és nincs ekkora színészkapacitásunk...
NortX
2012-12-16 16:11
Segítenéka bandának de semmi infó honalpjuk is hiányos sok része nem m1 így nemtudok velük akpcsolatba lépni! (1msn cím megtenné!)

1-2 hát alatt tudnák egy viszonylag elfogadható magyarosítást csinálni persze a banda nyomába nem is érne! Meg hát fagyásokat is teszteni kell stb...

Nem felvágni akarok csak ha van valamink dobjuk össze!

De legföbb magam részére kéne a cucc! Max ha valaki kéri megkapja erről szól az egész...
NortX
2012-12-16 16:11
Alwares:

:) Szép meséket faragsz. Nem harizok kezett rá :) Picit elkapkodtad meg túl fantáziáltad a dolgokat! :P

Saját magam szórakoztatására kell :)

Amúgy van 1 programom amibe belerakom a lefordítandó dolgokat és egyből megcsinálja (persze saját modján) utána csak át kell irogtani meg formázni a dolgokat értelem szerüen!

Nem célom gagyi magyarosítást közzé tenni! Csupán a saját magam fejlesztésére használnám! :)

Remélem nincs harag :P
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓNÉVBMW
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
bmv
2012-12-16 16:11
FEL HASZNÁLÓ NÉV BMW
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
eh
2012-12-16 16:11
"annyira azé' vágom az angolt, hogy ezeket a "motherfucker" dumákat megértsem, a gta nem egy bonyi játék, szerintem... "
bIONICMAN... nagyon lol gyerek vagy te! Szerinted az egész játék szövege a motherfuckerből áll?
Crash
2012-12-16 16:11
Milyen progi kell a gxt megnyitásához/szerkesztéséhez? SA-t szeretném fordítani magán célra!
kiskovi
2012-12-16 16:11
hol lhet kapni a GTA SAn és mennyiért?
kiskovi
2012-12-16 16:11
hol lehet kapni a GTA SAN és mennyiért?
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
Robi20
2012-12-16 16:11
Mikor lesz kész a hun?
BMW
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
bmw
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW
bmw
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉVBMW
k8bal
2012-12-16 16:11
Minek elkezdeni külön??!! Inkább segíts a csapatnak!
bmv
2012-12-16 16:11
FELHASZNÁLÓ NÉV BMW



Alwares
2012-12-16 16:11
Minek neked ilyen editor? Te akarod forditani? Egyedül legyen már eszed! Egy egész csapat forditja! Persze bele lehet kezdeni. Nem tartóztatlak föl, de szerintem hülyeség.....
AnthraX
2012-12-16 16:11
SA nekem se jön be annyira , iranyitas furcsalkodik , de kárpótol az orbitális pálya , és a rengeteg kiaknázható küldetés , tényleg hónapokid tudnék játtszani vele !
AnthraX
2012-12-16 16:11
Hajrá fiúk !
Remélem olyan fain lessz mint a doom3 - é !
Ja és AREA 51 hez kene egy kis honosítás ...

Thx > AnthraX

exponen@freemail.hu

--- Counter - Strike Forever ! ---
NortX
2012-12-16 16:11
Plz Írjátrok már le (nagyon légyszi), hogy mivel szerkesztitek! Mert én egy normális gxt editort, se találtam! Vice City Gxt editorrel sem viszi! Nagyon megköszönném!!!!
donSzundhy
2012-12-16 16:11
Methos: Lehet hogy hülye kérdésem lesz. De lesz hozzá szinkron? Vagy egyáltalán meg lehetne csinálni a szinkront?
bla255
2012-12-16 16:11
Valakinek meg van a GTA SAn andreas akinek meg van írjon a bla255@freemail.hu-ra
bla255
2012-12-16 16:11
Valakinek meg van a GTA SAn andreas akinek meg van írjon a bla255@freemail.hu-ra
Arxi
2012-12-16 16:11
Mikor lesz kész???
fsd
2012-12-16 16:11
Methos: A te stílusod sokkal szánalmasabb.
totesz44
2012-12-16 16:11
Hy! Azt a "hülye" de biztosan sokakat foglalkoztatott kérdést szeretném,hogy körülbelül mennyi az a becsült idő mire a forditás elnyeri végleges formáját? Nagyon szöveg van a játékban??
Cactus Johnny
2012-12-16 16:11
Gameplus: Ö és ü betű meg a német nyelv miatt lehetséges.
Methos
2012-12-16 16:11
Sorry, reggel van.. :D

"fsd: Szánalmas vagy ezekkel a beszólásaiddal... De komolyan, téged nem idegesítene, hogy minden 2. ember megkérdezi, hogy mikor lesz kész? Mégis honnan tudjam...?
Methos
2012-12-16 16:11
fsd: Szánalmas vagy ezekkel a beszólásaiddal... De komolyan, téged nem idegesítene, hogy minedn 2 em,ber megkérdezi mikor lesz kész? Mégis honnan tudjam...?
piedone
2012-12-16 16:11
kedves hy game

a magyarositas meg nincs kész a fiuk éjt nappalá téve dolgoznak rajta és közben isszák a kannás bort :DDD

a Battlefield2 sajnos az emberek olyanok mint az egerek a grafikara mentek a fiuk latszik rajta.
a fegyverek meg ponttatlanok.

www.piedone77.gportal.hu

piedone
2012-12-16 16:11
kedves daywalker

nem össze hasonlitas hanem szinte egyidöbe adjak ki öket.és hát nem mindenki teheti meh hogy meg vegye ezért merlegel
sutike
2012-12-16 16:11
szerinetem a SA tiszta Vice city...ugyanaz...az irányítás nem tetszik viszont az nagyon jó h rengeteg küldetés és óriási pálya áll rendelkezésünkre...lehet már valahonnan végigjátszást leszedni?...esetleg cheatek?
Visor
2012-12-16 16:11
Drawain!
Nekem GF4MX-em van, és DX9-es. És tökéletesen elmegy rajta.
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
fsd

Tényleg nem sok hozzászólásod van, de az is minek?
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
fsd

Tévedésben élsz, nem különösebben érdekel a gta-sa magyarításra, annyira azé' vágom az angolt, hogy ezeket a "motherfucker" dumákat megértsem, a gta nem egy bonyi játék, szerintem...

A pincsikről meg annyit, hogy mindenki magából indul ki.
hy-game
2012-12-16 16:11
HY Piedone!

Énis megvettem a GTASA-t.
A BATTLEFIELD2-n még filózok, mert nem biztos, hogy elmegy a gépemen.
Amúgy biztos király!!!!!!!!!
Honnét lehet magyarosító-programot a GTA-SA-hoz lezölteni?

----------
"1 ? is elég." - Andy

Moderálva Andy által!
hy-game
2012-12-16 16:11
Nagyon király a GTA-SA. Remélem minél hamarabb, egy jó magyarosítás készül hozzá!!!!!!!!!!!!!!!!
gameplus
2012-12-16 16:11
Sajnos lehet, hogy ékezet nélküli lesz a fordítás....

Szerkesztgettem, de nem nagyon akarja bevenni az ékezeteket... Talán még az éáó betűket kezeli, mert a franciában van, és ott mennek ezek... De lehet, hogy meg tudjuk oldani, csak szólok, hogy nem biztos, hogy a fordítás ékezetes lesz...
sain
2012-12-16 16:11
Tényleg lehet valamijen módon csatlakozni a fordítókhoz (akár neten keresztül), én szivesen segítenék nekik felesleges időmben!!!!
Pumi
2012-12-16 16:11
Vazze! Én csak egy átlagos fórumolvasó vagyok, de már én is unom, hogy mindig kérdezgeti valaki, hogy mikor lesz magyarítás. NEM FOGJÁTOK FEL VAZZE? Egyszer majd lesz és kész. Amúgy meg tényleg nem sokat újult a grafika, de ez nem baj, mert egyszerűen fergeteges élményt nyújt a játék.
Bazsi20
2012-12-16 16:11
És ha szabd kérdeznem kb.mire készül el a fordítás?
Daywalker
2012-12-16 16:11
piedone: nem értem hogy lehet összehasonlítani a két játékot (GTA:SA és BF2). Teljesen más műfaj...
gajo
2012-12-16 16:11
keso van es kicsit sok volt a _DE_, szal bocsi :]
gajo
2012-12-16 16:11


----------
"Nem idevaló téma!" - Methos

Moderálva Methos által!
piedone
2012-12-16 16:11
A magyaritásért gratulálok a fiuknak kitartás....

aki meg türelmetlen csinálja maga otthon a kis gyerekszobájába anyuci meg apuci mellett hátha segitenek :))

Methos nehagyd magad........


piedone
piedone
2012-12-16 16:11


----------
"Akkor esetleg nyiss egy GTA: SA vs. Battlefield 2 topicot a fórumban, de ide írd." - Methos

Moderálva Methos által!
piedone
2012-12-16 16:11


----------
"Akkor ne játsz vele!" - Methos

Moderálva Methos által!
andriska
2012-12-16 16:11
Gajo! A szívemből szóltál :))
takysoft
2012-12-16 16:11


----------
"Gépigény téma a fórumba!" - Methos

Moderálva Methos által!
takysoft
2012-12-16 16:11


----------
"Ez is a fórumra való." - Methos

Moderálva Methos által!
Drawain
2012-12-16 16:11


----------
"Ez fórumtéma..." - Methos

Moderálva Methos által!
bogyiszló34
2012-12-16 16:11
Sok sikert!!!!
Lenssver
2012-12-16 16:11


----------
"Megint csak offtopic.. Kéretik a magyarítással kapcsolatban írnak!" - Methos

Moderálva Methos által!
Dinki
2012-12-16 16:11
Ezt a fsd bunkófalvi gyereket ki szabadította ide a portálra ? Én tuti nem. Eddig összes hozzászólása csak köpködés volt mindenre és mindenkire
fsd
2012-12-16 16:11
BioNiCMaN:
olvasd végig a hozzászólásaimat, (nincs olyan sok) és abból meglátod, hogy semmi olyant nem írtam amiből te azt vehetnéd ki, hogy egyes dolgok szerintem mennyire "f***ák".

De amint látom te vagy itt Methos bólogatós pincsi kutyája. De nyugi, anélkül is kapsz magyarítást :)
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Kedves fsd!

Miért jó az, hogy egy team, vagy egy emberke bejelenti, hgy ő, vagy ők elkezdték készíteni x játék fordítását és a legelső kérdés az, hogy mikor lesz kész, hát "bazzeg"...

Tessék, magyarázd meg, hogy ez így tök f*sza!
X-Evil
2012-12-16 16:11


----------
"Ha az NFS-t szereted, miért ide írod? :P" - Methos

Moderálva Methos által!
fsd
2012-12-16 16:11
Ez volt ám az intelligens válasz Methos.
Olvastam már a korábbi hozzászólásaidat is, és tulajdonképpen tőled ezt vártam "bazzeg".
X-Evil
2012-12-16 16:11


----------
"Ismét nem idevaló téma." - Methos

Moderálva Methos által!
Methos
2012-12-16 16:11
Utálom ha minden második ember azt kérdetni mikor lesz kész! Az összes ezzel kapcsolatos e-mailek is törlésre kerülnek! Téma lezárva...

Moderálva Methos által!
Dgzt
2012-12-16 16:11
engem nem érdekel nagyon a GTA SA magyarítás GameHunter -től, engem legjobban a Star Wars Republic Commando érdekel legjobban
gajo
2012-12-16 16:11


----------
"Nem idevaló téma, irány a fórum." - Methos

Moderálva Methos által!
motusu
2012-12-16 16:11
"A türelem rózsát terem, de nicsen rózsa tövis nélkül" !!!
Csak annyit tudok mondani (én, szintén keveset tud angolul) hogy minden tiszteletem a fordítóké!!!!
Jó munkát kívánok nekik.
takysoft
2012-12-16 16:11
Bionicman: teljesen igazad van.
amugy én is előre megmondtam, ha kaptok időpontot, akkor nem fogtok neki örülni. a három hónapnak örültök.
biztos kész lesz előbb is, csak nem akarták, hogy a szavukon fogjátok őket, ha mégse
fsd
2012-12-16 16:11
BioNiCMaN:

Neked nem mind1, hogy hányszor kérdezik meg azt, hogy mikor lesz kész?
Egyébként meg senki nem kérdezné meg, ha már elsőnek jött volna rá egy normális válasz...
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
(kéretlen szavak a számból)

Az alábbi szöveget az vegye magára aki úgy gondolja...

HA CSAK OLYAN ********* TUDSZ KÉRDEZNI, HOGY MIKOR LESZ KÉSZ EGY ********* FORDÍTÁS? AKKOR INKÁBB SZÁMOLJ 10-IG, OLVASS VISSZA ÉS NE ÍRJ SEMMIT. A FORDÍTÓ, HA ÚGY DÖNT, HOGY TUD IDŐPONTOT MONDANI, AKKOR ÚGYIS INFORMÁLJA RÓLA A JÓNÉPET.

(bocsi, ha túl erős voltam, de már engem idegesít, hogy sürgetik az embereket akik önszántukból fordításra adták a fejüket mindenféle ellenszolgáltatás nélkül.)

----------
"Finomabban egy picit ;)" - Methos

Moderálva Methos által!
Visor
2012-12-16 16:11


----------
"Fórumtéma, nem a magyarításhoz kapcsolódik." - Methos

Moderálva Methos által!
Drawain
2012-12-16 16:11
redfox2: Nem
redfox2
2012-12-16 16:11


----------
"Ez fórumtéma, nem a magyarítással kapcsolatos." - Methos

Moderálva Methos által!
acsati
2012-12-16 16:11
Segíts csak! Minél gyorsabban megy ha többen vannak!
Alwares
2012-12-16 16:11
Mire kész lessz a magyaritás lessz új gépem is amin majd fut! Jah és én is szivesen csatlakoznék egy honositó csapathoz! Igaz leginkább azért hogy tanuljak még angolul. Igaz már egész jól megy az Angol-ból-magyarra viszont forditva nehezebb.. Ki tudja mért?...
ZooLiKa132
2012-12-16 16:11
Na És Mikkorra Számitsak a san andreas Magyarítás?
Mert K...a Jó Lenne.
vv@rr!0r
2012-12-16 16:11


----------
"Azért picit finomabban kellene..." - Methos

Moderálva Methos által!
X-Evil
2012-12-16 16:11


----------
"Már megint offtopic... ejnye-ejnye..." - Methos

Moderálva Methos által!
vv@rr!0r
2012-12-16 16:11
huh szeptemberre várjuk? tik aztán durr bele :D
addigra meg is lesz a f***a kis Sapphire VGA-m oszt repeszteni fog a game nem mint a GeForce 2 essel:S
ja: gondoltátok vóna hogy GeForce 2 MX\MX400 al is megy?? :DD
acsati
2012-12-16 16:11
Az tényleg sok de ha közösen csináljátok akkor hamar menni fog vagyis hamarabb! HAJRÁ!
Amúgy a játék sztem nagyon king!
Ateeeeee
2012-12-16 16:11
uhhhh 39000 szó? az még gombocból is nagyon sok :)
Darth Attila
2012-12-16 16:11
Sok sikert!Én is örülnék, ha minnél hamarabb kész lenne, de nem ez a fontos, hanem a minőség....úgyhogy inkáb tartsontovább és legyen jobb. Ertitek...
Cactus Johnny
2012-12-16 16:11
Csak hogy legyen képe mindenkinek a dologról: kb. 39 000 szó van a játékban.
Birdhill Thug
2012-12-16 16:11
Saját tapaszalatból tudom, hogy három hét alatt KÉPTELENSÉG végigjátszani a San Andreast, nemhogy minden egyes szövegrészt flottul leelenőrizni és lefordtíani..

Már májusban elkezdtem fordítani a SA-t, de ez csak pár sor volt, de biztosra megmondom, hogy három hónap alatt nem lesz kész a fordítás, ha 5-6 ember áll neki, és hetente lefordít vagy 20 oldalt összesen. Türelem mindenkinek....
gandrus
2012-12-16 16:11
Én ugyan nem fogok játszani vele, de sok sikert a fordításhoz srácok!
Morpheu$
06-10 16:51
"Ez a közös project dolog még anno az én ötletem volt a Doom3 megjelenésekor. Mint láthattátok remekül be is vált. Nagyon hamar kész lett a fordítás. Ugyanígy vélekedtem a GTA SA esetében is. Együtt többre megyünk, mint külön-külön."
Milyen igazad van! Nem akar valaki csatlakozni az Age of Wonders: Shadow Magic fordításhoz is? :D Szívesen látom azt, aki tud angolul, de az se baj, ha látta már a játékot. Eléggé a vége felé járok a fordításnak, de még így is van szöveg (viszonylag) bőven, időm meg nem sok. Hamarosan mondjuk lesz majdnem három hetem, akkor valószínűleg sokat haladok, de azért jól jönne, ha valaki segítene. Ha van jelentkező, az írjon a gandrus@t-online.hu -ra egy emailt és küldök rövidebb szöveget fordítani.
takysoft
2012-12-16 16:11
komolyan hihetetlen.
mostanában én vagyok a nagy leszóló, hát folytatom eme poziciómat.
Juct Cause-t nem ismerem, de azért nem csak a grafika számyt. Rockstarnak van tapasztalata bőven, hogy hogyan is kell ilyen játékot csinálni.
Másik meg az, hogy leszólom a tisztelt játékosközösségég egy részét.
Ti nem vettétek észre azt, hogy magyarország talán LEGjobb fordítói dolgoznak magyarításon, méghozzá egy halom ember gőzerővel?
ritkán esnek neki egy játénak ennyien.
Az ilyen ABCD szerű emberek meg menjenek a.....
csak hgy ne empy éminek kelljen csillagoznia.
Olyan gyorsank, amilyenek csak lenni tudnak.
Ha jól tudom, a játék tegnapelőtt jelent meg.
A PS2 verzió óta van benne 3-4 hónap munka. Újradolgozták az összes textúrát, mert a PC jobbat is tud, mint a PS2, meg gyekorlatilag teljesen ujraoptimalizáltak.
Egész más is lehet a szoveg a PC-sben. a msik pedig, hogy akinek olyan gépe van, amin fut a GTASA, annak nem mindenkinek van pénze PS2-re is....
Gyakorlatilag ma kezdték a fordítást, még a csapat sincs meg biztosan.
Kérem szépen, hát illik ilyenkor dátumot kérdezgetni, meg sürgetni őket?
Egy ilyen játék honosítása hónapokig is tarthat. Legofado, hogy ez a csapat rekordgyorsasággal lefordítja a játékot. De ne feledjétek. Még talán végig sem játszották. Pedig anélkül nem lehet fordítani, én már csak tudom.
Talán 2-3 hét múlva lehet halvány időpont, de most ugyse tudtok meg semmit.
Ha mondanak valamit, akkor olyat mondanak hogy nehogy az legyen, hogy kifutnak belőle, azt számonkérés lesz.
szal ha kaptok is időpontot, nem fogtok neki örülni.
Kérek mindenkit, hogy inkább bíztassuk öket, mert ígyhamar elmegy a kedvuk.


GTASA fordító csapat:
Nagyon várjuk a fordítást, csináljátok meg olyanra, amire büszkék lehettek. Sok szerencsét kívánunk!
Colin
2012-12-16 16:11
Üdv all! Előre is köszi a fordítást, ne foglalkozzatok az olyan fa**opókkal akik csak követelőznek meg leugatnak mindent... Hajrá, hajrá hajrá! Methos ha kell segítség tudod h találsz! : )
balazs130
2012-12-16 16:11
nekem már régen megvan a játék. de azért kéne hozzá magyarosítás is.
sotz
2012-12-16 16:11
Nagyon jó ez a játék!!! Magyarul még jobb lesz!!!
Ic3man
2012-12-16 16:11


----------
"Nem reklámozunk itt warez-t..." - Methos

Moderálva Methos által!
macskatöke
2012-12-16 16:11
HY ALL!

Mivel fordítják a gamet? Tök zsír a játék!
N`meth X. Pepi
2012-12-16 16:11
Karaj állat a játék meg minden remélem minél hamrabb lesz a game én most szereztem meg és állat game

Sok Sikert A Magyarításhoz

csak még nagy játékba kezdek kéne egy kis tuning a gépembe
Visor
2012-12-16 16:11
Király!
Örülök hogy elkezdődött ennek a játék magyarításának a projectje. Körülbelül mennyi idő alatt fog elkészülni?
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11


----------
"Nem idevaló téma." - Methos

Moderálva Methos által!
fler
2012-12-16 16:11
kb mikor lessz magyarosítva
lashy
2012-12-16 16:11
Üdv, csak annyit, hogy remélem nem cenzúrázzátok a magyarítást :):):):)
X-Evil
2012-12-16 16:11
Hát ha te avval a komoly videokártyát igénylő játékkal szoktál játszani ááááh nem hittem voltna hogy még találok ilyen ember-t de tény most szerintem rossz volt ennek a játéknak az időzítése vagyis rosszkor adták ki mert megjelenik a Just Cause kb 1 hónap múlva és itt 1 link http://chello.sg.hu/jatek.php?cid=37102 és hasonlítsátok össze a grafikát a két játék között szerintem elveri a GTASA-t pedig a 2 játék naon hasonló és szerintem jobb is és gyönyörübb is
X-Evil
2012-12-16 16:11


----------
"Nem idevaló téma, irány a fórum!" - Methos

Moderálva Methos által!
xelag
2012-12-16 16:11
hát,nem szivesen árulom el mivel,ááá inkább nem mondom
safer
2012-12-16 16:11


----------
"Nem idevaló téma." - Methos

Moderálva Methos által!
retsam
2012-12-16 16:11


----------
"Hogy mikor lesz kász? Carmack mester idézve: "When it's done"" - Methos

Moderálva Methos által!
Scareface
2012-12-16 16:11
Na ezt várni fogom!
Kitartás.
3P
2012-12-16 16:11
Azt hiszem, hogy ismét egy jó hír itt a portálon.

A sok követelőzővel meg kár foglkozni. Dolgozzatok csak ahogy terveztétek és készítsetek egy remek fordítást! Millió köszönet érte. :)
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Methos és gameplus - privi a Supergamezen!!!

.:i2k:.
Devilboy
2012-12-16 16:11
Hajrá fiúk!Remélem jól sikerül a fordítás és nem lezs nagyon elszúrva! :)))
tarisznya
2012-12-16 16:11
Minden tiszteletem azoké akik idejüket nemkímélve magyarítanak egye ekkora programot. Hajrá! hogy minél előbb készen legyen ez a projekt, mindannyiunk örömére.
G4b3sz
2012-12-16 16:11
Kicsit furcsa, hogy a hír mellett egy Vice City kép van kirakva! :D
gameplus
2012-12-16 16:11
Szeretnék beszállni a fordításba.

gameplus(a)sgmail.hu
Daywalker
2012-12-16 16:11
Én tudok egy szinkronról! matronandras, a GamePro fórumonírta, hogy készítik a hangokat kb. 1 hónap múlva lesznek készen.
Methos
2012-12-16 16:11
De nem volt editort hozzá + a szvegek változhatnak a PC verzióban...
maci
2012-12-16 16:11
ABCD Az ilyen s***ostól behányok, aki csak követelőzni tud és fingja nincs a munkáról. Tanulj meg angolul! Az igaz, ha más platformon megjelent hamarabb, akkor arról elkezdődhetett volna a fordítás...
JamesS
2012-12-16 16:11
ABCD: van fogalmad arról,hogy hány dialógus van a gémben? 1 hét alatt egy nyelvtanár se forditaná le ha diktálná végig valakinek :D
FerrariMan
2012-12-16 16:11
SZINKRON nem lesz:)????
[FH]SaSa
2012-12-16 16:11
Morpheus hajrá :) Addig nem gamelek szal siessetek :D
ABCD
2012-12-16 16:11


----------
"Ami késik nem múlik..." - Methos

Moderálva Methos által!
BioNiCMaN
2012-12-16 16:11
Ez a biciklizős rész itt az elején teljesen kiakasztott, de nem baj, mert így legalább nem játszok, hanem a holnapi nyelvvizsgámra készülök... :)
SlashFlash
2012-12-16 16:11
Junius 8-án kiadták a GTA: San Andreas -t hivatalossan ! ! !
Előtte viszont psx2-re és tudomásom szerint Xboxra
is kiadták a játékot.
A Magyarosítás kb 2-4 hónapba fog telni mire minden le lesz magyarosítva.
.:i2k:. figyelmébe ajánlanám a dolgot mert ő perfect fordító és neki menni fog a dolog ha ráér.
Morpheu$
2012-12-16 16:11
Ez a közös project dolog még anno az én ötletem volt a Doom3 megjelenésekor. Mint láthattátok remekül be is vált. Nagyon hamar kész lett a fordítás. Ugyanígy vélekedtem a GTA SA esetében is. Együtt többre megyünk, mint külön-külön.
PC Gyerek
2012-12-16 16:11
És miért a Vice City-ből van kép berakva?
Marczy
2012-12-16 16:11
Köszi előre is :o)
mosquito
2012-12-16 16:11
Köszönjük a fordítást!!!!
re xevil
2012-12-16 16:11
X-Evil akkor ne ide irogass, mert pl én imádom, menj inkább super mariozni :P
kospeti
2012-12-16 16:11
Császtok!!!

Szeritem marha jó a játék, de szetitem a ti is igy vagytok vele!
Sok sikert kivánok a forditanok és remélem, hogy gyorsan kézs lesz!!!
Zender10
2012-12-16 16:11
Szerintem állat lesz!!!!!!Már alig várom!!!! :)
Eszti13
2012-12-16 16:11
Hali!
Én is nagyon várom a magyarositást!
Remélem gyorsan meg lesz!
És a gamet is beszerzem néhány napon belűl!
Jo szorakozást a játékhoz a többieknek is!
Methos
2012-12-16 16:11
Ööö, titok :) De nemsokára! :)
FerrariMan
2012-12-16 16:11
Sziasztok!!!

Nagyon örülök ennek a fordításnak és nagyon várom. Jó munkát hozzá!!!
Ui.: A SILENT HILL 2 mikorra lesz kész Methos mert azért az is egy csúcs!!!:)
takysoft
2012-12-16 16:11
jolvan na, csak vicc volt. nem kell komolyan venni:)
Hoosie
2012-12-16 16:11
Sok sikert hozzá!!!
Methos
2012-12-16 16:11
Ok, én is fordítottam volna, de egyrészt:
- nincs még meg a játék
- Worms 3D
- NFSU 1
- Chessmaster 10th Edition

:) Szóval csak a szövegek lektorálását vállaltam. :)
X-Evil
2012-12-16 16:11


----------
"Ha nem tetszik ne játsz vele, de ez nem idevaló, hanem a fórumba!" - Methos

Moderálva Methos által!
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Milán:
9.990 Ft-ért jön majd CDGalaxis.hu... érdemes lesz megvenni.
Már csak azért is, mert még a jó verziójú warez is hibákat generál. Ellenben, a 11.990 Ft-os verzióval rendlekezők nem panaszkodnak!

.:i2k:.
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Nem volt kérdés, persze! :)
A szövegekkel ugyanis nem fogok foglalkozni, ha jó kezekben lesznek - a felsoroltak számomra (is) bizonyítják, hogy úgy lesz.
Tehát, a nyáron csak a grafix-szal fogok foglalkozni San Andreas-ügyben és ha meglesz, mehet a projektbe.

.:i2k:.
Milán
2012-12-16 16:11
Tök király remélem minnél hamarabb kész lesz a magyaritás!! de még a játék sincs meg nekem úgyhogy hajrá és sok sikert!!!!!!!!!!
Methos
2012-12-16 16:11
Nincs mit. Ha mike nálunk nem vállalja a grafikai fordítást is, akkor remélem hozzájárulsz, hogy ha a tied kész, hozzáfűzzük a fordításhoz. :)
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Köszi Methos.
Valóban, nem áll szándékomban GTA:SA-zni.
Ha valamit is fogok vele kapcsolatosan készíteni, az egy grafikai magyarítás lesz - nem mostanában.
Jelenleg 4 komolyabb projekt szálai fognak (remélem nem) össze (kuszálódni) a kezemben és azoknak szeretnék maximálisan megfelelni.

De azért köszi a bizalmat Taky :)

.:i2k:.
Methos
2012-12-16 16:11
Egyébként nem a gyorsaságra megyünk. És légyszíves ne kérdezzétek meg hogy mikor lesz kész, mert úgysem lehet előre tudni, csak ha már a végeflé járunk, akkor tudjuk megsaccolni!
Methos
2012-12-16 16:11
"mostanában ez a többverziós magyarítások kora?"

takysoft előbb kérdezz, utána írogass... Mintha fent leírtam volna:

Mivel nem szeretnénk, hogy ugyanaz történjen, mint például az NFSU 2 esetében (amiből ugye van vagy 5-féle fordítás), ezért a Doom3 esetében is alkalmazott és bevált protokollt szeretnénk alkalmazni itt is. Azaz: nem csapatonként és fordítóként csinál mindenki egy-egy verziót, hanem többen egy közöset!

Nem tudom, érzékeled-e a dolgot, hogy hülyeséget mondtál... Egyébként i2k-t is invitáltuk a közös projektbe, de ő nem ér rá jelenleg. A többi munkájával foglalkozik.
PSAV
2012-12-16 16:11
lol
ha elkezdte fordítani egy csoport, akkor nem szeptember
Senki
2012-12-16 16:11
Nekem ugyan sajnos még nincs meg a SA, de ennek ellenére én is remélem, hogy gyorsan készen lesz a magyarosítás, mert már csak 2-3 hét és meglesz.
takysoft
2012-12-16 16:11
i2k: legalábbis a ze verziód, mi?
mostanában ez a többverziós magyarítások kora?
The-Gery
2012-12-16 16:11
Csak annyit akarok mondani hogy remélem gyorsan meg lesz a fordítás kb. 1-2 hónapon belüöl :)
Amúgy szívesen segítenék tényleg de nem tudok angolul...
Szóval csak annyit hogy mire nekem meglesz a SA addigra jó lenne ha magyar lenne.
Mindent bele!!!!!!
Hispy
2012-12-16 16:11
adomány tölem egy szótár! csak legyen kész
!
.:i2k:.
2012-12-16 16:11
Szircsi:
Szeptemberre tuti meg lesz :)

.:i2k:.
Szircsi
2012-12-16 16:11
Mikorra várjuk kb nagyvonalakban? Idén lesz belőle valami?
Köszi
BE3RKA
2012-12-16 16:11
huhh..nagy meló lessz..de reméljük hogy minél hamarabb készenlesztek vele
Very ThanX
BE3RKA
2012-12-16 16:11
huhh..nagy meló lessz..de reméljük hogy minél hamarabb készenlesztek vele
Very ThanX
Sil3nt
2012-12-16 16:11
nagyon örülök/örülünk...csak amire ebből lesz valami mert hallottam és látom, hogy iszonyat sok fordítani való van...nembaj azért mindent bele
sztyopa
2012-12-16 16:11
huhh..ilyen gyorsan..haverom tuti orulne neki....

en szivesen beallnek segiteni, de nincs idom es a jatek se tetszik... (gyors kovezzetek meg:)) )
Gyuszi111
2012-12-16 16:11
Need For Speed Most Wanted magyarositas kellene
irjon aki tud...!!!!!!!!!!!koszi
csiry
2012-12-16 16:11
ff 8 magyaritás kellene
Főmenü
Segítség
Szavazás
Mi az álom úti célod? #Európa


Szavazás állása
2014. április 21. - hétfő
Splinter Cell Blacklist
Evin | 12 hozzászólás | 2013-08-27
.GFX/.SWF karakterkészlet szerkesztése
Bandris86, Evin | 9 hozzászólás | 2013-02-17
Dishonored
Panyi | 7 hozzászólás | 2012-12-05
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VIII.
TGWH | 28 hozzászólás | 2012-08-03
Hogyan fordítsunk játékprogramokat? VII.
TGWH | 4 hozzászólás | 2012-07-11
Programok
Evin | 4 hozzászólás | 2012-06-22
Partnerek
Creative Commons LicenseA Magyarítások Portál hírei, cikkei, blogjai a Creative Commons Nevezd meg!-Ne add el! 2.5 Hungary Licenc alatt állnak.