Heroes of Annihilated Empires
Heroes of Annihilated Empires
Írta: RaveAir 2007. 05. 13. | 670

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nincs annál örömtelibb, ha egy fordítás elkészül. Számomra ez most duplán örömteli, mivel egy olyan fordítóról van szó, akit az Icewind dale 2 fordítása során "fedeztünk" fel. Ez már Druzsbának nem az elsõ önálló fordítása, ugyanis korábban neki köszönhettünk a Stronghold 2 honosítását.

A magyarítás a játékban fellelhetõ feliratokat magyarítja. A videók fordításának módját Druzsbának sajnos nem sikerült megoldania, ezért ezek maradtak angol nyelven. A fordítás a játék 1.0-ás verziójához készült, de vélhetõen mûködik az 1.1-es verzióval is.

A játékról láthattok néhány képet a galériában, valamint Druzsba megigérte, hogy majd egy hosszabb blog-bejegyzést is olvashattok tõle nemsokára.

Jó játékot!

Összesen 17 hozzászólás érkezett

DORSANAX
2007. 05. 21. - 21:19
Kipróbáltam én is ,1.1-es patch-el,kitûnõen müködik...Szép munka,köszi...
gandrus
2007. 05. 17. - 07:48

Druzsba!

Email ment. 

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 05. 16. - 19:53

gandrus: A Fordítók\\Általános topik #78 üzenetében már egyszer elsírtam a bánatom a videókkal kapcsolatban. Ha van türelmed olvasd el és ha úgy gondolod tudsz segíteni, kérlek vedd fel velem a kapcsolatot. Mivel ez a fordítás amolyan 0.9-es verzió - vagyis lesz még frissítve - ezért tényleg nagyon hálás lennék, ha akár Te, akár valaki más segíteni benne! (A módszer, amit Piedon ajánlott, nállam nem mûködött... valószínûleg én bénáztam el) 

Más. Rövid teszt alá vetettem a fordítást az 1.1-es patch-csel és nagyon úgy tûnik, hogy azzal is müködik hiba nélkül. Mondjuk lehetett sejteni, hogy ez a helyzet, de azért így biztosabb.

Sunsetjoy: Naná, hogy megoldjuk! Smiley 

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2007. 05. 16. - 17:02
Nem probléma a dolog végülis, meg lesz szerintem oldva úgy, mint anno a Stronghold 2-nél, feliratráégetéssel. Nem akarok a nevében beszélni de szerintem megoldjuk okosba Smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

gandrus
2007. 05. 16. - 16:49

"Egyébként ha a videókat valahogy aviba át lehetne alakítani lenne program ami visszakódolná az eredeti formátumába."

 

Miért, milyen formátumban vannak a videók? Van egy pár progim, amikkel elég sokféle  formátumot tudok oda-vissza kódolni.

Lord88
2007. 05. 15. - 16:24
THX

------------------
"Ne erõltessük a hülyeséget pls! :D" - Moderálva Andy által.
oTaMaS
2007. 05. 14. - 22:41
OMG. Nem gondoltam volna, h ehhhez valaha is fog készülni magyarítás. NAGYON KÖSZÖNÖM SZÉPENSmiley.Smiley
noname06
2007. 05. 14. - 19:53

Gtatula a fordításhoz.

Egyébként ha a videókat valahogy aviba át lehetne alakítani lenne program ami visszakódolná az eredeti formátumába. A legdurvább az ha felveszed Frapsel Smiley (na jó ez csak poén volt)

mortal91
mortal91
Senior fordító
2007. 05. 14. - 19:24
Gratulálok Druzsba! Végre egy teljes verzióSmiley (Ezt Druzsba érteni fogja ( remélem ))
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 05. 14. - 18:14

Köszi mindenkinek!

De4dKn!ght: Igen, olyasmi, de itt erõsebb a stratégiai rész. 

Lord88
2007. 05. 14. - 17:31

Minimum
- Processzor: P4 2 GHz
- Memória: 512 MB RAM
- Videókártya: 128 MB VRAM
- Lemezterület: 2,5 GB HDD
Ajánlott
-Processzor: P4 3 GHz vagy AMD Athlon
-Memória: 1,5 MB RAM
-Videókártya: X1600/7600GS 256 VRAM
-Lemezterület: 2,5 GB HDD

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2007. 05. 14. - 17:08

Gratulálok Druzsba!

Sikerült szerencsére nekem is "felfedeznem" a fordítói kvalitásait :P 


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

cesssi
2007. 05. 14. - 15:56
GratulaSmiley
Minigun
2007. 05. 14. - 14:50
Grat!
Huszkus
2007. 05. 14. - 13:43
Gratulálok a magyarításodhoz!
De4dKn!ght
2007. 05. 14. - 11:25
Ez ilyen rpg-rts mint a spellforce?

Lets Game!

Alwares
2007. 05. 14. - 06:39
Gratula hozzá! Jó kis GSC-s game, bár a Cossacks nyomába se ér...
Heroes of Annihilated Empires
Fejlesztő:
GSC Game World
Kiadó:
GSC Game World
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. október 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09