Jazz Jackrabbit 2

Jazz Jackrabbit 2

Írta: Panyi

| 688

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A kis zöld nyulakra még én is emlékszem. Azt hiszem elõször az elsõ résszel kezdtem, de azt hamar meguntam, mert csak a demot sikerült kipróbálnom. Azután eljött az idõ, amikor megszereztem a Jazz Jackrabbit 2 teljes verziós játékot. Azt hiszem ez a program kezdte meg a játékos pályafutásomat (amely elé még a nõvérem is leült), amellyel aztán berobbantam ebbe a hobbijátékosok közé, meg ha jól rémlik ez volt az elsõ platformos is, ami odaszegezett a székhez (persze a Lion Kinggel együtt). A héten zárthelyikre való tanulás közben kaptam meg Jazz kalandjainak magyarítását, amelyet már ugyan sikerült kitennem a letöltések alá, azonban csak most jött el a megfelelõ alkalom a hír megírására. Az élménybeszámolókat várom szeretettel a hozzászólásokban.

Majdnem elfelejtettem megemlíteni, hogy a honosítást RavenX-nek köszönhetjük, aki legutóbb "csak" a Magic Ball 3-at fordította le.
Összesen 27 hozzászólás érkezett
mindi
2008. 08. 21. - 15:25
allig várom már hogy játsszhasak,a jazz 2-tõvel
TBT-Pumpa
2007. 06. 02. - 09:08
majd lesz az is, de most a D.I.R.T. - Origin of the Species fordításán dolgozunk RavenX-el... meg én még a Star Wars Empire at War és Company of Heroes fordításán is.... Smiley
takysoft
2007. 05. 30. - 16:28

én még mindig a secret files fordítását várom.... ezzel így nem tudok mit kezdeni... 

gergi23
2007. 05. 25. - 19:17
gergi23
2007. 05. 25. - 19:17

tjuaaaa

 

Dav1d
2007. 05. 23. - 19:37
De jó! Ez volt az egyik elsõ játékom. Smiley
buby
2007. 05. 22. - 11:29

szasztok!

átnyálaztam a h.sz-okat és mostmár nématre állítva magyar lett a gém....

köszönöm 

buby
2007. 05. 22. - 10:55

sziasztok!

nekem is csak torrentrõl sikerült (torrentspy)

megszereznem a rippelt verziót...

sajnos nem sikerült magyarítanom. Smiley

egyébként ezer köszönet a fordításért!! Smiley 

TBT-Pumpa
2007. 05. 20. - 14:43
máshonnét eme nagyszerû játékokat manapság már nem lehet megszerezni!
B. Chri$
2007. 05. 20. - 14:09
Kösz! Smiley
TBT-Pumpa
2007. 05. 20. - 09:39
nézz szét torrentoldalakon, talán még fennt van! www.thepiratebay.org vagy www.mininova.org ! sok sikert és jó játékot!
B. Chri$
2007. 05. 19. - 23:52
Jó neked!Én meg sehonnan se tom letölteni. Smiley
TBT-Pumpa
2007. 05. 19. - 21:22
megvan mindegyik! imádom õket! évente legalább 2x végigjátszom! sajnos az elsõ rész a mai gépeken már nem fut! pedig az még jobb mint a 2. rész!
Lechoo Edy
2007. 05. 19. - 20:27
Óh Én is már száz éve ha játszottam vele Még a P1-esen =)
takysoft
2007. 05. 19. - 09:30

akkor nem tom megnézni. az alap nekem már nincs is megSmiley 

RavenX
2007. 05. 18. - 14:05
Nem, csak az alaphoz jó. A kiegeket késõbb fordítjuk.
takysoft
2007. 05. 18. - 13:08

Ez most a Secret files-hoz is jó? Mert ugye az a kieg.

Underdog-sról tölthetõ, ha érdekel, de ott csak rip van.  A rip azt jelenti, hogy abban csak az új pálya van benne. Node, ha belemásolom a rági pályákat a játék könyvtárába, akkor már látja azokat is. Vagyis az eredetipályát is lehet játszani a csinos sárga nyuszilánnyalSmiley

itt egy link:  http://www.the-underdogs.info/game.php?gameid=4453  [URL]

 

B. Chri$
2007. 05. 17. - 23:51
Imádtam ezt a játékot! Megpróbálom megszerezni valahonnan hogy kipóbáljam magyarul is! Smiley
Razak
2007. 05. 17. - 16:15
Nekem csak a demo volt meg......... Smiley
TBT-Pumpa
2007. 05. 17. - 16:02
sajnos a fordítást csak hexa editorral lehetett elkészíteni, ez pedig karakterlimitet jelentett! de szerencsére a program többnyelvû, így az angol helyett a német nyelvet választottuk, mert abban a kifejezések többsége kifért! a többiben nem igazán!
Yetys
2007. 05. 17. - 15:45
gyerekek! nis ezzel a gémmel kezdtem... hehe tökre örülök most! köszi RavenX!
kriszta
2007. 05. 17. - 14:26

Egyre több régi klasszikus kerül lefordításra! Ennek mindenki csak örülhetSmiley  Gratula és a segítségért külön köszönet! Smiley

RavenX
2007. 05. 17. - 14:06

Köszönöm mindekinek a dícséreteket.

TBT: én benne vagyokSmiley 

Nekro
2007. 05. 17. - 13:23

Én is gratulálok RavenX! Ez elég tuti kis játék. Annyit játszottam vele annak idején hajaj! Le is töltöm azt hiszem.

TBT-Pumpa
2007. 05. 17. - 08:43
grat RavenX! ha sokaknak tetszik akkor elkészítjük a másik kettõ rész fordítását is! (The Secret Files és az X'mas 99)
-=Spike=-
2007. 05. 16. - 23:09

Grat RavenX télleg jókis játékot választottál!

Emlékszem még h haveromat mennyiszer kicsináltam hot-seat ben.

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 05. 16. - 22:32
Gratulálok RavenX, nagyon jó játékot választottál. Imádtam régen! Smiley
Jazz Jackrabbit 2
Fejlesztő:
Epic Games
Orange Games
Kiadó:
Gathering of Developers
Megjelenés:
1998. július 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18