FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Megjelenésekor meglehetõsen nagy port kavart a Defcon. Egyrészrõl egy roppant élvezetes, ugyanakkor hihetetlenül egyedi megjelenítéssel rendelkezõ játékról van szó, melyben az alapvetõ cél az ellenséges országok lakosainak kiírtása.
Maga a Defcon szó a "defense readiness condition" angol szóból származik, az USA védelmi rendszerének egyes szintjeit jelöli. Leegyszerûsítve arról van szó, hogy az USA minden fenyegetettségi szinthez megfeleltet egy bizonyos DEFCON szintet. Bõvebb infók a WikiPedián.
A játék ezt a rendszert hivatott lemodellezni, amennyire lehet objektíven, ami annyit takar, hogy ha pl. ledobsz egy atombombát valamelyik nagyvárosra, akkor annyi történik csupán, hogy kiírja, hogy 130 millióan haltak meg, tehát mellékel mindenféle érzelmeskedést.
Ehhez a progihoz készített magyarítást Rapid, a Hungarian Language Team egyik tagja. Sajnos a fordítás ezúttal sem teljes, a menüre, az oktatásra, az egységek leírásaira terjed "csak" ki, ám ha azt nézzük, hogy a játék alapvetõen többjátékos módra lett kiélezve, ez talán nem is akkora probléma. Ja igen, telepítés közben olvassátok el a mellékelt licenszet, mivel a honosítás aktíválásához szükséges adatok ott vannak leírva.
A letöltéshez irány a Letöltések menüpontunk D betûje!
Maga a Defcon szó a "defense readiness condition" angol szóból származik, az USA védelmi rendszerének egyes szintjeit jelöli. Leegyszerûsítve arról van szó, hogy az USA minden fenyegetettségi szinthez megfeleltet egy bizonyos DEFCON szintet. Bõvebb infók a WikiPedián.
A játék ezt a rendszert hivatott lemodellezni, amennyire lehet objektíven, ami annyit takar, hogy ha pl. ledobsz egy atombombát valamelyik nagyvárosra, akkor annyi történik csupán, hogy kiírja, hogy 130 millióan haltak meg, tehát mellékel mindenféle érzelmeskedést.
Ehhez a progihoz készített magyarítást Rapid, a Hungarian Language Team egyik tagja. Sajnos a fordítás ezúttal sem teljes, a menüre, az oktatásra, az egységek leírásaira terjed "csak" ki, ám ha azt nézzük, hogy a játék alapvetõen többjátékos módra lett kiélezve, ez talán nem is akkora probléma. Ja igen, telepítés közben olvassátok el a mellékelt licenszet, mivel a honosítás aktíválásához szükséges adatok ott vannak leírva.
A letöltéshez irány a Letöltések menüpontunk D betûje!
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Az Until Dawn az kb. egy interaktív film, ráadásul ismert színészek arcait is bescannelték hozzá, így adja, hogy legyen hozzá szinkron (és akkor már a Dark Pictures játékokhoz is, mert miért is ne). Mondhatni a Detroit - Become Human után simán könyvelhető, hogy ilyen gamék kapjanak szinkront.A Kena-val nem játszottam,...
The_Reaper_CooL | 2025.04.27. - 09:25
A most kiderült szinkronlistáról ez is kapja a magyart. A kenán kívűl másik kettőbe is lenne szöveg? Nem is sztory alapúak.
Doom 4 | 2025.04.27. - 09:17
Telekomos, de próbáltam VPN-en keresztül a céges gépemen is, ahol viszont nem az van.Viszont most - fél 3-kor - probléma nélkül lejött nekem is.A lényeg, hogy jó lett, bármi volt is az oka :)Köszi, hogy szántál rá időt (Y)
Roland76 | 2025.04.27. - 02:24
Milyen hibát ír ki? Ha Telekomos nettel próbáltad, akkor nézz be a GYIK-be!Nekem most hirtelen lejött egyből, nem Telekomos nettel.
warg | 2025.04.26. - 23:37
Még van pár technikai elintéznivaló, aztán néhány sráccal nekiállunk az átnézésnek. A mennyiségről egyelőre semmit sem tudok.
warg | 2025.04.26. - 23:22
Összesen 5 hozzászólás érkezett
13:48
21:02
22:28
22:20
11:12
alapban hol lenne a mod beállítása?