Nightlong: Union City Conspiracy
Nightlong: Union City Conspiracy
Írta: Panyi 2007. 09. 24. | 378

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bevallom a Nightlong: Union City Conspiracy címû kalandjátékról még soha nem hallottam és a képek alapján nem egy mai darab, tehát lehet akkor még kicsi voltam, mikor ez megjelent. A történet szerint egyik kedves barátunk megidéz minket 2099-ben, hogy valami titkos összeesküvést kiderítsünk és legyõzzük a terroristákat. A játékhoz szamgemsz készített egy magyarítást, amelyet kérésre csak tõle tölthettek le a http://szamgemsz.uw.hu/ oldalról. Mivel ezzel a hírrel is kicsit késlekedtem, ezért idõközben frissítette a projektjeit és ismételten egy retró kalandjáték honosításával szeretne elõrukkolni, méghozzá a Beneath a Steel Sky címûvel, melyet ingyenesen le lehet tölteni a SCUMMVM oldaláról a klienssel együtt, mellyel biztosan el fog futni a legújabb rendszerekkel.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

Trishtan
2007. 10. 05. - 18:26

Köszi a segítséget! A Fahrenheit és a Carte Blanche után szerintem senkit sem tudok rávenni, hogyaz Undercoevrt karakter limitesen fordítsák Smiley

Akkor csak videó hunosítás lesz Smiley 

laci1208
2007. 10. 05. - 11:15

Trishtan!

Megnéztem az Undercovert. Nekem németül van meg. A data mappában van egy Wintersonne (a németnél) Video Cd film nevezetü fájl, amit hex-editorral megnyitottam és abban vannak benne a szövegek. Itt át lehet írni, de asszem karakterlimitesen. Remélem segítettem. Írj, hogy ezután hogyan tovább.

Trishtan
2007. 10. 03. - 22:10
Megoldottam a piramisnál történõ fagyást: Kompatibilitást Win 95-re, 256 színre és 640*480-ra kell állítani. És voalá a játék tökjól megy, csak akkor fagy ki, ha menteni próbáltok az adott helyszínen...
laci1208
2007. 10. 01. - 18:49

Oké Trishtan!

djuree
2007. 09. 30. - 15:54

úúú ezzel vagy 10 éve a demóval játszottam.

még kis szaros voltam akkorSmiley

13 éves lehettem. 

ez volt az elsõ kalandjáték amivel játszottam, nagyon bejött.

be is szerzem valahonnan és végigtolom magyarul. 

Trishtan
2007. 09. 29. - 21:25

Laci1208_ nagyon megköszönném, ah ki tudnád nyerni a játék szövegeitSmiley Smiley Ha sikerül rájönnöd, akkor vagy ide , vagy az AdventureGames fórumában jelezzed légyszíves! Köszi.

laci1208
2007. 09. 28. - 13:49
Nos én is nézegettem az Udercovert, de már nem emlékszem, hogy hogy is voltak benne a szövegek. De talán a hex-editor segít. Én általában mindig azzal nézem meg az ilyen dolgokat. Megnézem, aztán majd jelentkezem!
Trishtan
2007. 09. 27. - 21:11

Nem tudom, hoav írjam, így ide írom. A tehnap este végre angolul is megjelent Undercover videóit tökjól lehetne fordítani, ehhez keresnék angolul hallás után jól értõket.

Meg olyan is jelentkezhet, aki ki tudná valahogy operálni a játék többi szövegét, mivel baromi módon bele van kuszálva a kódba Smiley 

Zol77
2007. 09. 26. - 08:19

Akkor úgy látszik csak jó,hogy késõbbre tartogattam a játék végigjátszását! Smiley És még a Beneath a steel sky-t se játszottam végig,de akkor éppen itt lesz ideje annak is. Pedig még amigán is megvolt Smiley

(Egyébként a nightlong is volt amigán,de nekem az nem volt meg akkor)

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 09. 25. - 23:06
Nem mondta miért nem, de majd küldök még egy emailt neki és megbeszélem vele!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Trishtan
2007. 09. 25. - 20:09
Ez az a játék, amirõl mindig elfelejtek tesztet írni az AG-re, de ti ne hagyjátok ki, mert egy kiváló kalandSmiley
Dici
2007. 09. 25. - 19:21

Köszi a magyarítást!

Én játszottam a játék demójával még úgy 6-8 évvel ezelõtt, nekem nagyon bejött! 

suno
2007. 09. 25. - 16:15

köszi!!

 

takysoft
2007. 09. 25. - 16:13
nem mondta, miért nem kerülhet fel a portálra?
Axon
2007. 09. 25. - 09:26

Köszönjük a magyarítást!

 

Személy szerint nagyon várom a Beneath a Steel Sky magyarítást is. Nagykedvencem volt egykoron Smiley

buby
2007. 09. 25. - 00:33
kösz a magyarítást!
Nightlong: Union City Conspiracy
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
1998. december 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez volt a rossz pc jàtékok egyik része.
jolvok | 2025.04.20. - 18:04
Azóta is fordítod? Vagy mikorra várható?
intu | 2025.04.20. - 16:32
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34