FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Úgy tûnik, hogy a kalandjátékosok legnagyobb és legnépszerûbb oldala folyamatosan bõvelkedik a meglepetésekben. Most felkerült hozzájuk a Dunstan úr készítette Flight of the Amazon Queen címû játék magyarítása.
Az oldal szerint a játék az 1995-ös év egyik leghangulatosabb kalandjátéka volt. Érdemes ellátogatni az Adventuregames oldallára, mert ott találhatnak a játékkal kapcsolatban egy ismeretetõt, valamint egy végigjátszást is.
Én sem ismerem a játékot, de gondolom, hogy egész jó lehet, ha megérte a fáradtságot a lefordítása.
Az oldal szerint a játék az 1995-ös év egyik leghangulatosabb kalandjátéka volt. Érdemes ellátogatni az Adventuregames oldallára, mert ott találhatnak a játékkal kapcsolatban egy ismeretetõt, valamint egy végigjátszást is.
Én sem ismerem a játékot, de gondolom, hogy egész jó lehet, ha megérte a fáradtságot a lefordítása.
Fejlesztő:
iPhSoft
Interactive Binary Illusions
Interactive Binary Illusions
Kiadó:
iPhSoft
Interactive Binary Illusions
Renegade Software
Interactive Binary Illusions
Renegade Software
Műfaj:
Megjelenés:
1995. december 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Összesen 6 hozzászólás érkezett
10:20
Érdemes lehet megkérdezni a fordítót, ha jól látom, még a honlapja is él, szóval van rá esély, hogy még elérhető.
https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek
09:12
Az ilyen régi fordítások mind a lemezes változatokhoz készültek, hisz ekkor még a digitális változatok gyerekcipőben jártak.
A fordítás 2009-es. A gog piactérre ez a játék 2013.09.20 -án került fel. Általában a felújításnak köszönhetően változik a játék összetétele a lemezes változathoz képest.
Ezért nem biztos, hogy kompatibilis lesz a fordítás az ilyen változatokkal.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
13:45
Ez a magyarítás amúgy miylen verzióhoz jó?
Mert letöltöttem vagy 2 félét a gog-os is meg van, de ahhoz sem jó.
08:51
Az AG-rõl a hunosítással együtt a játék is tölthetõ
Amúgy az Amazon Királynõ nagybetû, mivel a játékban szereplõ repülõ neve...
07:57
Azért azt had említsem már meg, hogy maga a játék teljesen ingyenesen letölthetõ.
(azért úgy pontosabb, hogy a játék ScummVm-es változtata tölthetõ le a scumm honlapjáról. de ez talán még jobb is
)
10:14
Ahhh, de jó kis játék volt ez... jó sok poénnal!
A kedvencem:
Izomagyú katona (Schwarzenegger-féle osztrák-angol akcentussal): "Thiz potion hazz zide effektz... it rheduuucez intelligenzz... but it hazz no effect on mee"