Garry's Mod
Garry's Mod
Írta: Panyi | 2009. 02. 02. | 545

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A legújabb kajla produkció pedig a Garry's Mod magyarítás lett. Fogadjátok szeretettel. Gondolkoztam, hogy mit lehetne írni errõl a HL2-es modról, de nem tudom megfogalmazni, vagyis azért megpróbálkozom. Adott egy pálya és le kell gyõzni a másikat... természetesen. Azonban minden a pályán elérhetõ dologból fabrikálhatunk autót, fegyvert, ami csak eszünkbe jut és szét kell zúzni vele a másikat. Remélem sikerült megfelelõen fogalmaznom, de majd a fanatikusok jönnek és szépen kiosztanak engem, meg a kis híremet. A magyarítást természetesen a Steames oldalunkról lehet letölteni a megfelelõ, s szükséges adatok megadásával. Kellemes építkezést!

Összesen 11 hozzászólás érkezett

kajla
2009. 02. 08. - 12:27
Mielött kérdeznéd, hogy miért, hát azért, mert ha angol a Steam akkor nem veszi figyelembe a magyart fájlokat, viszont ha magyar nyelven van, akkor keres magyar fájlokat, ha talál magyar lesz, ha nem angol.
kajla
2009. 02. 08. - 12:24
A Steamban kell neki a magyar nyelv, tehát: Steam ikon jobb kattintás --> Options --> Interface -->Language fülnél válaszd ki a magyart majd okézd le és indítsd újra a Steamet.
djlaczo
2009. 02. 08. - 00:35
sajnos nekm semiképpen nem müködik a magyaorsitás ohzzá,pedig jo helyre másolom,Smiley
estleg tipp valaki?Smiley
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2009. 02. 06. - 13:07

Ezzel az építkezéssel mást is lehet mûvelni. Pl van aki képregényt csinál vele.

Akit érdekel nézze meg a http://tmis.blog.hu/ címet pl. 

Ja és kösz a fordítást! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 02. 05. - 06:40
pedig le lehet... most néztem

A magyar játékfordítók céhének pápája.

bluelizzard
2009. 02. 04. - 22:52
ezt hogy érted? Smiley
PhsyoNecro
2009. 02. 04. - 19:25

van egy kis gond a honlappal mert nem lehet pont ezt letölteni!

 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 02. 03. - 09:24
én hittem, hogya ugyanaz, de mégsemSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

kajla
2009. 02. 03. - 01:07

TSL16B:

Nem elhamarkodottan, hanem nem ugyan azt raktátok fel, mint amit elküldtem, ha azt raktátok volna nem lenne gond Smiley

Én teszteltem, a telepítõs változat jó is.

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2009. 02. 02. - 20:07
Várható, hogy rövidesen frissülni is fog, mert kicsit elhamarkodottan került ki letöltésre.
Adanos
2009. 02. 02. - 17:01
Grat a magyarításhoz.
Garry's Mod
Fejlesztő:
Facepunch Studios
Kiadó:
Valve
Műfaj:
Megjelenés:
2004. december. 24.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Quake
A(z) Quake játék fordítása.
| 13.28 MB | 2023. 09. 30. | Francis80
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 27. | Etheron, Laci51, Vinczei
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása. FIGYELEM: CSAK ÉS KIZÁRÓLAG a Steames és a gyári DVD lemezes (DRM-mentes) verzióval...
| 54.19 MB | 2023. 09. 27. | istvanszabo890629, SunVice, The_Reaper_CooL
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 26. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem működik!Örök hálám érte! :)
Lice107 | 2023.10.01. - 20:28
Akkor az a baj valószínű, steamen amikor akcióban van csak 2,5 eu, érdemes megvenni, megér annyit, nem rossz game.Vagy kulcsos oldalakon is meg tudod venni ennyiért, de ezeknél fenn áll a veszélye h elveszik a steamról, ha lopott kártyáról veszi az eladó, vagy egyéb, kb kéz alól veszed,
Anonymusx | 2023.10.01. - 18:41
BocsiTört verzió, estone oldalrol töltöttem le1.0 a verzió szám
ocsi1991x | 2023.10.01. - 17:02
A kérdés második fele esetleg? Milyen verziójú játékra raktad rá, Steam, Epic, tört? Ha tört, akkor honnan töltötted le? Kellene ez az infó, ha utána kell néznem.
lostprophet | 2023.10.01. - 16:10
Főmenű, párbeszédek, feladatok hogy miket kell csinálni ezek mind angol ami elég fontos lenneCsak a jegyzetek magyarTobbszor ujra raktam de semmi.
ocsi1991x | 2023.10.01. - 15:45
Szia, tudod egy kicsit részletezni, hogy mit értesz „csak a fele magyar” alatt? A játék teljes szövegét lefordítottam és végig is játszottuk. Nem rémlik, hogy bármiféle frissítés érkezett volna a játékhoz, ami elszúrta a magyarítást vagy új szöveget adott volna hozzá. Tudsz esetleg képernyőmentést adni egy példához (illetve milyen verziójú...
lostprophet | 2023.10.01. - 11:09