Mortimer BATSOSM
Mortimer BATSOSM
Írta: Panyi | 2009. 03. 28. | 621

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt hiszem ennek a játéknak van a leghosszabb neve, hiszen a Mortimer Beckett And The Secrets Of Spooky Manor nem éppen rövid név. A kellemes szórakozásunkat ott kezdhetjük el vele, ha szépen egyesével mindenféle rejtett tárgyat megtalálunk a képernyõn. Az ilyen játékok mindig a "Hol vagy, Willy?" könyvet juttatják az eszembe, ahol kedves Willyt kellett megtalálni a tömegben, a tömeget meg értsd: nagyon-nagyon tömegben. Ugyanakkor a digitális korszaknak köszönhetõen százszámra készítenek ilyen keresd a dolgot szoftvert, melyek érdekes kikapcsolódást nyújtanak mindenkinek, kik bírják idegekkel az ilyen játékokat. Én egyszer kipróbáltam, de öt perc után felhúztam rajta magamat:) De most a Mortimer Beckett And The Secrets Of Spooky Manor magyarítrása jelent meg nálunk kopaszmisa jóvoltából. Teljes fordítás, s még a képek is magyarok, szóval igazán kitett magáért. Tessék tölteni.

Összesen 15 hozzászólás érkezett

Kopaszmisa
2010. 01. 18. - 11:22
Készítem a Mortimer Beckett and the Lost King
magyarítását!Ha valaki segítene a fordításban,megköszönném! Nagyon sok a szövegsmiley
kopaszmisa(kukacka)gmail.com
Kopaszmisa
2010. 01. 18. - 11:19
Készítem a Mortimer Beckett and the Lost King
magyarítását! Ha valaki segítene a fordításban,megköszönném! (kopaszmisa(kukacka)gmail.com)
toca88
2009. 04. 01. - 14:20
jó munkát, ez egy jó hír, várom nagyon Smiley
Kopaszmisa
2009. 03. 31. - 19:58
Készítem a Mortimer Beckett And The Time Paradox
fordítását. Eltart egy darabig.
ICEMAN1
2009. 03. 31. - 15:17

Kösz a fordítást nagyon jó lett.Hasonló játékokat keresek még magyarul segítsetek.

Ezeken kívül van még fennt az oldalon?

Agatha Christie: Death on the NileAgatha Christie: Peril at End HouseMystery CookbookDiscovery! A Seek and Find Adventure

 

toca88
2009. 03. 31. - 11:49
na sikerült végigcsinálnom, nagyon jó volt a magyaritás köszi mégegyszer, ha készül a folytatáshoz is magyaritás esetleg azt is várom nagyon Smiley
Kopaszmisa
2009. 03. 30. - 22:06
Elméletileg minden teljes verzióvalmegy...
Tibor456
2009. 03. 29. - 22:03
Ez a feltort verziohoz is mukodik? Mert nekem csak azom van. Ha akarjátok a teljes verzió innen le lehet tolteni: www.jatekok.ucoz.com - beregisztraltok és a fórumban megtaláljatok a jatekot
Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 03. 29. - 10:19
Köszi! Csak így tovább!
buby
2009. 03. 28. - 23:23
kösz a megyarítást!  Smiley
.:i2k:.
2009. 03. 28. - 18:05

The Chronicles of Riddick: Escape from the Butcher Bay - õ sem panaszkodhat.

 

 

mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 03. 28. - 13:32

Gratulálok a fordításhoz!

 

A ViliVilágát régen én is gyûjtöttem, rohadt sok rész megvan, azonban az utolsó pár nincs... : (

Benyo
2009. 03. 28. - 13:17

"The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II: The Rise of the Witch-king"... ez a leghosszabb nevû játék:P

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 03. 28. - 13:02
Egy csomó már fenn van az oldalon. Van egy agatha Christies is, de a többire már nem emlékszem.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

toca88
2009. 03. 28. - 12:11
köszönöm szépen a fordítást, nagyon tetszik ez a játék típus, nem ismertek még ehhez hasonló játékokat amihez létezik magyarítás?
Mortimer Beckett and the Secrets of Spooky Manor
Fejlesztő:
Paprikari
Kiadó:
Avanquest
Mumbo Jumbo
GSP
Megjelenés:
2008. február. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz, legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58