Empire: Total War

Empire: Total War

Írta: Minigun

| 1414

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A videojátékok közönsége már csak ilyen, unja a normális, hétköznapi életet, de imádja a háborút. A Total War széria már az ezredforduló óta szállítja a monitorunkra az országmenedzsmenttel megtûzdelt állandó mészárszéket, a Nis Master és Timur Lenk által üzemeltetett Magyarországi "Total War" fordítócsapat pedig már évek óta azért harcol, hogy az angollal hadilábon álló honfitársaink is maximálisan kiélvezhessék a játékokat. Ráadásul mindezt olyan minõségben teszik, hogy nemrég a CD Projekt felvásárolta az összes mûvüket, és most adogatják ki õket... Például a Rome: Total War Antologiát is, amirõl itt olvasható teszt.
Jelen hír tárgya azonban a legfrissebb Total War, az Empire, ami az ipari forradalom korába (a XVIII. századtól a XIX. század elejéig) kalauzolja a totális háborúra vágyókat. A csapat bõ másfél hónapos munkájának eredményeként elérkeztek az elsõ mérföldkõhöz, az elsõ kiadáshoz. A fordítás még messze nincs kész, mindösszesen 5%-nál járnak. Akár a korábbi fordításaiknál, várhatóan most is több félkész verziót fognak kiadni a végleges elõtt. A magyarítás tõlünk, illetve a fordítók weboldaláról is letölthetõ. Hibák természetesen még a legjobbaknál is elõfordulhatnak, a készítõk várják a hibajelentéseket. A királyért, a hazáért, elõre!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Empire: Total War Panyi 2011. október 16.
Összesen 2 hozzászólás érkezett
BIKAA
2009. 09. 09. - 15:37

Az 1 ik kedvenc játékom már várom h kész legyen a fodítás.

levantine
2009. 09. 07. - 22:13

Jó kis játék a Total War. Csak sajnos az "MI" elég buta, kedve szerint üzen hadat és semmit sem mérlegel. 

De azért hajrá!! 

Empire: Total War
Fejlesztő:
The Creative Assembly
Kiadó:
Feral Interactive
Sega
Megjelenés:
2009. március 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41