Implausible Mission
Implausible Mission
Írta: RaveAir 2010. 02. 01. | 377

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Talán sokan nem ismerik a C64-es idõkbõl a Impossible Mission nevû zseniális játékot, ahol egy figurával kellett rohangálni, ugrálni, különféle robotok körül. Arra a platformra meglehetõsen bonyolultnak tûnt az egész megvalósítása és a joystick-kel való ugrálás sem volt a legkönnyebb feladat. Nem is sikerült végigjászanom.

Most azonban itt a lehetõség, ugyanis a PC-re átírt változata, az Implausible Mission, teljesen freeware módon beszerezhetõ és talán ebben a változatban, már lehet menteni is. Nem úgy, mint a C64-es idõkben.

A játékot azonban nem ezért vettük elõ, hanem azért, mert SDA elkészült a játék magyarításával. Elmondása szerint csak 5 szó maradt angolul, ráadásul olyanok, amiket talán mindenki ért (difficulty, easy, normal, hard, minutes). Munkáját nagyban megnehezítette, hogy nem voltak külön szövegfile-ok, hanem képeket kellett átszerkeszteni a teljes fordítás érdekében. Gondolom, hogy nem kis munka lehetett.

Így a hír végén szeretnék elnézést kérni SDA-tól, mert saját élményemmel kezdtem, nem pedig az õ bevezetõjével.

A következõ jópofa beszélgetés zajlott le köztem és a 20 évvel
fiatalabb rokonom között, ezt akár be is lehetne rakni a cikk
felvezetõ szövegébe:
"- Tudod, én ilyen játékokon nõttem fel.
- Érdekes... Na és hol van a fegyvere?
- Ebben a játékban nincsenek fegyverek.
- Komolyan? Hú, de gagyi... <2 perc elteltével:> - Hú, ez tök jóóó játék!"

A játékot is tartalmazó magyarítást megtaláljátok a letöltéseink között.

Összesen 22 hozzászólás érkezett

SDA
SDA
2010. 02. 16. - 22:26
badsectornak 1000 köszönetsmileysmileysmileysmileysmiley
badsector
2010. 02. 16. - 03:47
SDA!!
Ne szenvedj a ccs64 hangfelvevojevel!
Az osszes c64es dallamot megtalalhatod itt:
http://www.6581-8580.com/
4700 oranyi anyag mp3ban, 500 Gb

SDA
SDA
2010. 02. 08. - 20:48
Én az új Operation Flashpoint fordítására várok
super88
2010. 02. 08. - 19:38
király thx
ajjj már kijöhetne a prototype magyarosítás is
SDA
SDA
2010. 02. 08. - 19:29
gyilok82: Tapper és a Fort Apocalypse (ha arra gondoltál)
gyilok82
2010. 02. 08. - 18:55
volt régen a sörös, amikor a csapos adja asört és neked elkell kapni. meg egy helikopteres amikor az embereket kell szállitani aztán meg vissza
Divinity
2010. 02. 08. - 15:39
a kedvencem volt 64 en. remélem fut windows 7 en
Ray
Ray
2010. 02. 03. - 17:33
Longsfield: jaa, azt hittem, innen csak a magyarítás tölthetõ smiley
SDA
SDA
2010. 02. 02. - 13:25
Köszi!
Fear boss
2010. 02. 02. - 13:16
(kukacka)SDA: http://remix.kwed.org/ smiley
Gigantoherceg
2010. 02. 02. - 12:22
Nekem is gyermekkorom egyik kiváló játéka volt ez. Köszi SDA!
Duerer: teljesen igazad van, nem a Blizzard. Hanem a BioWare smiley
duerer
2010. 02. 02. - 09:42
OFF
Ahhh, nosztalgia. Néha, ittas állapotban, azon veszem észre magam, hogy Magic Candle remake-et tervezek.
...De egy csésze erõs kávé után reálisabban látom: esetleg egy MC-magyarítást össze lehetne hozni smiley
ON

Bár az ImpMiss sosem volt a szívem csücske (mindigis bazinehéz és igazságtalan játéknak tartottam), congrats SDA-nak. Több régi klasszikust kell megismertetni a New Generationnal, hogy tudják: nem a Blizzard fingja a passzátszelet smiley
SDA
SDA
2010. 02. 01. - 23:35
Nagyon szívesen urak! Õszintén szólva nem hittem, hogy akadnak még ilyen magamfajta vén csontok, akiknek jelent ez a játék még valamit... (mellesleg találtam egy halom c64-es PC-átiratot. Õrület, hogy mennyivel ötletesebb játékok voltak azok. Zombiknak, manáknak...stb. szinte nyomuk se volt) A nosztalgia jegyében a ccs64-be épített hangfelvevõ segítségével egy csomó régi játék zenéjét gyûjtöm ki. Az autóba elfér néhány vidám dallam.)
Morgo
2010. 02. 01. - 21:39
Emlékszem, csak néztük, ahogy a pár évvel idõsebb cimbink végigjátssza, mert még Én is csak zacskót szopogattam. Akkoriban a játékot csak nézni is nagy élmény volt. Büszke voltam magamra, amikor elõször önállóan végigvittem.smiley Köszönöm!
DrBrown
2010. 02. 01. - 21:36
Micsoda klasszikus gyerekek! Ilyen még létezik? Már töltöm is le! Emlékeztek még ennek a játéknak a második részére? Azt nem lehet beszerezni PC-re, csak emulátorral?

Köszi a fordítást SDA! Isten vagy, hogy egy ilyen õs játékba belefogtál!
Fear boss
2010. 02. 01. - 20:59
Óvodás korszakom egyik gyümölcse, a Giana Sisters mellett smiley
sakhalin
2010. 02. 01. - 19:46
Korabeli Mass Effect.
Rengeteget toltam elsõ lemezes játékom.(Örültem,hogy nem kell magnófejet állítanom)
newhewkas
2010. 02. 01. - 18:49
Ezt én ismerem, asszem, legalábbis nekünk az Enterprise-hoz valami ilyesmi vansmiley
duerer
2010. 02. 01. - 17:54
Stay a while.... staaaay foreveeeeer!

Huhh, van hozzá SZINKRON? Stohl Buci most úgyis ráér..... smiley
Longsfield
2010. 02. 01. - 16:54
Ray!A játék a magyarosítással együtt tölthetõ az oldalról.
Ray
Ray
2010. 02. 01. - 16:48
Szívesen kipróbálnám, csak meg tudná vki mondani, h hol szerezhetõ be? smiley
wolframm
2010. 02. 01. - 13:47
Basszus vagy 90 elején játszottam vele utoljára most nekiugrok és végigviszem.
Implausible Mission
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát nagyon kíváncsi leszek rá.
Doom 4 | 2025.06.07. - 23:51
Hja, most kicsit belelendültem :)
mmatyas | 2025.06.07. - 20:52
A kinézetben nincs semmi extra a mozgások azok amik már túl reálisak. Ilyen kb egy AAA címben sincs még... nem itt lesz elsőnek az is biztos
Crytek | 2025.06.07. - 19:15
Igen túl kegyetlenül néz ki az ill, de ha bejön mehet is az év játéka díjra, és megnyitja a condemned, manhunt sorozat felé a zöld utat.Állítólag ma meg a half life 3 lesz. A resi 9 meg brutális lesz.
Doom 4 | 2025.06.07. - 17:10
Nagyon szépen növekedik az a százalék jel... :)
Chalez | 2025.06.07. - 16:25
Érdemes várni,mert ha lesz készlet lesz olcsó 9060XT is... Amazon.deről a szerencsések 130K ért rendeltek 16GBosat
Crytek | 2025.06.07. - 14:11