Lost Horizon
Lost Horizon
Írta: Cyrus 2011. 09. 22. | 644

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Megmondom õszintén, nem igazán ismerem az ilyesfajta stílusú játékokat, de tudom sokak szemében kincsnek számítanak. Talán ezért is készítette el nekünk, hosszú és fáradságos munka árán legújabb fordítását sasa5671. A kész fordításról még egy rövid bemutató videót is készített.

A magyarítást és a videót a weboldalán találjátok.

Köszönjük.


Összesen 7 hozzászólás érkezett

tehasut
2011. 09. 25. - 11:55
Sok jó olvastam errõl a kalandjátékról. Most, hogy itt a magyarítása, ki is fogom próbálni. Köszi, sasa5671!
omen
2011. 09. 23. - 21:12
Köszi szépen
Myraa
2011. 09. 23. - 16:49
Nagyon szórakoztató játék smiley Mégegyszer végigjátszom, hála érteni is fogom ... Köszönöm a fordítást smileysmiley

Üdv Myraa
suno
2011. 09. 23. - 14:09
köszi!!
duerer
2011. 09. 23. - 13:25
Óigen, ezt ismerem. Attól eltekintve, hogy gátlástalan Indiana Jones-koppintás, nagyon korrekt játék.

A fordításnak hála, igazi multi-kulti élményben lesz részünk: amerikai akcióhõs Tibetben kavar, német humorral, magyar fordításban!

Köszi a magyarítást!
Tarkovskij
2011. 09. 22. - 22:26
Végre újfent egy vérbeli P&C kalandjátékot élvezhetünk saját anyanyelvünkön. Hálás köszönetem a "kalandkedvelõk" nevében is smiley
Rannon
2011. 09. 22. - 20:35
Köszönet!
Lost Horizon
Fejlesztő:
Animation Arts
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2010. augusztus 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41