FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A napokban Vinczei ráakadt egy gyöngyszemre, és sikerült megoldania a fordítását is.
Az ő szavaival élve:
"Volt már olyan érzésed, hogy egy játék teljesen magába szippant? Hogy nem tudsz menekülni? A Pony Island végigjátszása során ezeket szó szerint megtapasztalhatod.
Egy egyszerű pónis játéknak indul... de aztán egyre furcsább dolgok történnek, és hamar megtapasztalod, hogy esélytelen vagy ebben a kegyetlen világban. Úgy játszanak veled, ahogy akarnak. Ám ahogy egyre jobban elmerülsz a játék pokoli bugyraiban, megismered a mozgatórugókat és a szabályokat. Ezekre szükséged is van ahhoz, hogy megpróbáld a lehetetlent: kiszabadulni a gépből.
Ajánlom mindenkinek, aki szereti a logikai feladványokat, elviseli a néha előforduló ugrálós részeket... és nem áll messze tőle egy teljesen új megközelítésben készült játékot végigjátszani... immár akár magyarul is."
Tegnap volt szerencsém kipróbálni a játékot és a magyarítást, és meg kell mondjam... elvetemült. Ahogy már a képről is látszik, nem egy unalmas ugrálós pónis játékról van szó. Legalábbis nagyrészt. :D
Mindenképpen ajánlom azoknak, akiknek tetszett a The Stanley Parable. Általában elég kevés játékot van alkalmam kipróbálni, de rögtön az jutott róla eszembe.
Köszönet istvanszabo890629 segítségéért a telepítővel és a betűkészlettel.
Jó játékot!
A(z) Pony Island játék fordítása.
Összesen 3 hozzászólás érkezett
00:08
Köszönjük! 👍
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
22:33
Köszönjük szépen!
🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈
21:09
Köszönöm a fordítást; meg az emlékeztetőt is, szerintem több mint 1 éve telepítve van, de mindig átsiklok felette.