Rayman Legends újratöltve
Rayman Legends újratöltve
Írta: H.Adam | 2024. 01. 26. | 1895

Megszületett, testet öltve

Rayman Legends, újratöltve

Elkészült az egy-pont-nulla

Agyam füstöl, már-már hulla


Most biztosan azt kérdezed

Rímeket miért gyártok neked

Azt gondolnád, sokat ittam

Jólesik csak: végre itt van


Régóta, hogy gondolkodom

Átfordítom, van rá okom

Idő telik, nem jött könnyen

Ötleteltem sokat közben


Kitaláltam, miképp legyen

Verscsengés közt poén terem

Karakterek leírása

Fájó rímek sokasága


Hogyha tetszik, külön öröm

De ha nem, hát marad közöny

Én döntöttem így szabadon

Koncepcióm nem tagadom


Minden festmény kapott nevet

Talán lesz, ki velem nevet

Utalások, ökörségek

Fejrázósak egyes részek


Technikai támogatás

FEARkától jött, ez már szokás

Szerkesztőt meg Noname adott

Ő volt most a szakavatott


Nyújtottak még segédkezet

Blackroy portban segédkezett

Playstationnek ő az ura

Sonyn lesz a sok figura


Nemes tette nem csak eme

Magyar intró ő érdeme

Feliratos vidit kreált

Így teremtvén új ideált


Cockafej is előkerült

Xbox-portba belemerült

Ügyködik már nagy serényen

Közkincs legyen szerzeményem


Projektemre más is figyel

Nintendót sem kerüli el

Hirvadhor, ki felkarolja

Hőseinket Switch-re tolja


Szómenésem vége becses

Lenn vár rád egy előzetes

Két perc alatt megnézheted

Köszönöm a figyelmedet



Összesen 7 hozzászólás érkezett

Szivats
2024. 02. 18. - 12:46

Köszönöm.

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2024. 01. 29. - 12:13

nagydonat1988 - Rendben, foglalkozom a dologgal. Lesz PS Vita port is. :)

nagydonat1988
2024. 01. 29. - 00:51

Köszönjük szépen 😀. Esetleg ha valaki ért hozzá, egy Vita porttal még boldogabbá tehetne 👍.

Xerato
2024. 01. 28. - 01:22

Ez egy aranyos és vicces játék, most már a fordítás nyelvezete is tükrözi ezt.

Köszi szépen a fáradozást!

ducimarci1222
2024. 01. 28. - 00:19

nagyon minőségi munka, emelem kalapom!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

jolvok
2024. 01. 27. - 08:51

Nagyon szépen köszönöm a fordítàst nagyon szerettem ezt a részét raymanak.

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2024. 01. 26. - 16:45

Ej, mi a kő, versben toljuk?

Nem leszek rest, leportoljuk.

Elkészültem, mindjárt osztom,

dicsőséged meg nem fosztom!

Köszönjük, hogy leporoltad,

és minőségire felkaroltad.

Ez ám munka! Most már megyek,

mert egy portot ki kell tegyek!

Rayman Legends
Fejlesztő:
Ubisoft Montpellier
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2013. augusztus. 30.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Rayman Legends

A magyarítás az eredeti Steam, Epic Games Store és Ubisoft Connect verziókhoz készült, de működhet más verziókkal is!

82.55 MB | 2024. 01. 26. | H.Adam
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Tudod hogy vannak fent DC-n??
Bolgarjoci23 | 2024.04.27. - 08:16
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29