Black Myth: Wukong

Black Myth: Wukong

Írta: NightVison

| 12303

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"Feltámad a Majomkirály – Black Myth: Wukong magyarul!"


Legendák kelnek életre, miközben egy ősi világ titkai tárulnak fel. Az epikus harcok, misztikus lények és lélegzetelállító tájak világában már magyar nyelven is elmerülhetsz, hiszen elkészült a Black Myth: Wukong magyarítása!


Öltsd magadra a legendás majomkirály szerepét, és találkozz a kínai mitológia csodáival és szörnyeivel. Utad során új erőkre tehetsz szert, ravasz stratégiával győzheted le ellenfeleidet, és felfedheted a rejtett igazságokat, amelyek megváltoztatják a sorsodat.


A magyarítás a következő fordítók munkájának köszönhető:

Fordítás:

Arzeen

Bienstock

Clabish

Fehérváry Péter

NightVison

SubconsciousSource


Tesztelés:

Fehérváry Péter

NightVison

vitq

Sir Peadar (Peti)


Technikai segítség:

FEARka


Külön köszönet:

Ladyjettina


A fordításhoz készült egy különleges trailer is, amelyben megcsodálhatod a játék lenyűgöző világát.


Légy részese a majomkirály epikus kalandjának, és írd újra a mitológia történetét – most már magyarul is! 🐒✨

Összesen 15 hozzászólás érkezett
Zila
2025. 10. 16. - 19:43

Sziasztok!

A Black Myth: Wukong megkapta a nagy Patchet

Update Time: Oktober 16, 2025 16:00 1.0.20.22023.

Csak jelezni szerettem volna!


ducimarci1222
2024. 12. 13. - 18:22

Köszönöm szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

NightVison
NightVison
Senior fordító
2024. 12. 12. - 18:29

Hali, amint steamre is megérkezik a frissítése, javítjuk

MoonBlade
2024. 12. 12. - 10:27

Sziasztok . Dec. 10.-én volt egy patch a játékhoz . Azt szeretném kérdezni hogy hozzá lesz igazítva a magyarítás, mert jöttek új funkciók és , minden új funkció japánul van ezzel a magyaritassal . Előre is köszi a választ.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2024. 11. 30. - 07:20

Nagyon szépen köszönjük ez gyors volt

DreamLord
2024. 11. 29. - 21:18

Köszönjük!

Thuviel
2024. 11. 29. - 15:02

Nagyon nagy grat. Veszem is meg hamarosan.


Csernus
2024. 11. 29. - 01:52

Mennyire nehéz a többi soulslike játékokhoz képest? THX a munkátokért. :)

Xerato
2024. 11. 29. - 00:38

Köszönjük szépen!

Majd ha lesz hozzá vasam ki próbálom.

Munyos27
2024. 11. 29. - 00:12

Gratulálok hozzá, szép munka ! Tőlem távol áll ez a játék, de sokaknak tetszeni fog ! Főleg magyarul !

piko
2024. 11. 28. - 23:46

Gratula, odatettétek magatokat.

De4dKn!ght
2024. 11. 28. - 23:04

Köszönjük!


Lets Game!

stibaking
2024. 11. 28. - 21:01

Köszönöm szépen!

chris0000
2024. 11. 28. - 20:56

Rekord idő alatt! Szép munka!

Szivats
2024. 11. 28. - 20:48

Ez gyors volt. Köszönjük.

Black Myth: Wukong
Fejlesztő:
Game Science
Kiadó:
Game Science
Megjelenés:
2024. augusztus 20.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Black Myth: Wukong

A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.

A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további teendők az aktiváláshoz.

| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53