Stellar Blade - Fordítókat keresek!
Stellar Blade - Fordítókat keresek!
Írta: TBlinT 2025. 02. 14. | 2745

Fordítókat keresek a Stellar Blade (PC - Steam / Epic Store) fordításához.

Szeretném, ha ez a nagyszerű játék is gazdagodni tudna egy jó magyarítással.

A játék PC-s megjelenése 2025. júniusában várható. Jelenleg a PS5-ös végigjátszásaim (és az interneten fellelhető játékbeli szövegek + YouTube végigjátszások) alapján gyűjtöm ki a szövegeket és fordítom őket. Ezek lesznek majd beépítve a PC-s fordításba. A játék alatt ugyanaz az Unreal 4 (v4.26) motor fut, mint ami a Final Fantasy VII Remake és Rebirth esetében. Ott sikerült megoldani a fordíthatóságot, nagy eséllyel itt is megoldható lesz.

Legfőképp azoknak a fordítóknak jelentkezését várom, akik már ismerik a játékot (van tapasztalatuk a játék világával, kifejezéseivel kapcsolatban), illetve nagyon várják a PC-s megjelenést (és jól tudnak angolul, illetve magyarul). :)


Jelenleg az alábbi szövegeket tudtam kigyűjteni (azaz ezeket már lehet fordítani) a végigjátszásaim alapján:

  • Fő történethez kapcsolódó dialógusok (Xion-ba való érkezésünkig van kigyűjtve, fokozatosan frissítve!)
  • Képességtáblán található leírások és fejlesztések szövegei (100%-ban kigyűjtve)
  • Ruhák, fülbevalók, szemüvegek leírásai EVE és társai részére (100%-ban kigyűjtve)
  • Fodrászathoz kapcsolódó szövegek (100%-ban kigyűjtve)
  • Felszerelésekhez tartozó főbb leírások és fejlesztések szövegei (100%-ban kigyűjtve)
  • Karakterek leírásai (100%-ban kigyűjtve)
  • Naytibák / ellenfelek leírásai (100%-ban kigyűjtve)
  • Horgászathoz kapcsolódó szövegek kis része

Kigyűjtés alatt:

  • Mellékküldetések szövegei
  • Főküldetések szövegei
  • Tárgyak leírásai
  • Naplók leírásai
  • Fő történethez kapcsolódó dialógusok


A júniusi megjelenésig nagyon jó eredmény lenne, ha minél többet le tudnánk fordítani ezekből a szövegekből, és majd átültetni az addig elkészült munkát a PC-s verzióba. Jelentkezni itt lehet nálam privát üzenetben, a Magyarítások Portál Discord szerverén vagy az alábbi e-mail címen: tbt1989(kukac)gmail(pont)com

Előre is köszönöm mindenkinek a jelentkezést és a segítséget!

Videóbemutató (magyar felirattal - ezt még tavaly fordítottam a játék PS5-ös megjelenése előtt. Nincs égetett felirat a videón, a magyar felirat akkor fog megjelenni, ha CC/Feliratok gombra kattintasz.)


Összesen 6 hozzászólás érkezett

Futur
2025. 06. 12. - 16:34

Köszönöm válaszod! :)

Kívánom, hogy sikerrel járj a Stellar Blade honosításával, és egyszer majd azzal élvezhessem/ük a játékot. Ha csak feleannyira lesz igényes és profi munka, mint amilyenek a TR, RotTR és SotTR fordításaid voltak, szerintem mindenki maradéktalanul elégedett lesz - én biztosan. Bár nem tudom megállni, hogy ne ugorjak bele a játékba angolul, örömmel kezdem majd újra, ha egyszer révbe érsz a magyarítással (a gépi fordítás nálam nem játszik).

Jó munkát és játékot!

TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2025. 06. 12. - 11:06

Szia Kylesa!

Köszönöm a kérdésed!

A fordítás még folyamatban van. A demót sikerült magyarrá varázsolnom, a teljes PC-s játékot még nem tudtam megnézni (a reggeli órákban még nem volt fordítható az AES kulcsok hiánya miatt), a hétvégén több időm lesz rá.

Sajnos egy ideje egyedül dolgozom rajta, mert a korábbi segítőim már kiléptek a dologból egyéb elfoglaltságok miatt, illetve volt olyan is, aki kijelentette, hogy nem akar a nyáron, a gép előtt ülni / dolgozni teljesen ingyen. Elfogadtam a döntését, de én még nem engedtem el a projektet. Dolgozom rajta és igyekszem is haladni vele, de ahogy látom a PC-s változat (a sok újításával) és a NIKKE DLC rengeteg új (és korábbi átfogalmazott + bővített) szöveget hozott, szóval egy darabig el fog tartani a dolog. De igyekszem még ezen a nyáron elkészülni vele!

Ha nagyon sürgető a dolog, akkor egy más forrásból származó fordítás beszerzését tudom majd javasolni - hogy valamelyest értsd a történetet, mert az én (mi) verziónkra még egy darabig várnod kell! Addig meg ne maradj játék nélkül, ha már megvetted (te is). :)


Futur
2025. 06. 09. - 19:05

Ha meg szabad kérdeznem, mi a helyzet a fordítással? Jelen helyzetben várható, hogy el fog készülni?

Amennyiben igen, én (bár már megrendeltem a teljes kiadást) megvárom, hogy azzal játszhassam a játékot.

Üdv: Kylesa

jolvok
2025. 04. 20. - 08:59

Nagyon szuper lenne ha magyar lenne :) de miért nincs alap magyar benne. Az eddigi Sony jàtékokhoz mindig volt magyar felirat kivéve horizon zero dawn illetve uncharted.

TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2025. 02. 18. - 14:23

Sajnos fordító / segítő még nem jelentkezett, így jelenleg még nincs garancia a fordítási projekt sikerességére.


De hoztam némi frissítést (2025.02.18.):

- Mellékküldetések (30% kigyűjtve és feltöltve)

- Halak leírásai (100% kigyűjtve és feltöltve)

- Játékbeli kézikönyv (100% kigyűjtve és feltöltve)


Következik:

- Tárgyak leírásai

- NPC tárgyainak és naplóinak leírásai

- Főküldetésekhez kapcsolódó leírások


Jövőbeni terv:

- Elmaradt? mellékküldetések leírásainak kigyűjtése

- Elmaradt? főküldetések leírásainak kigyűjtése

- Történethez kapcsolódó dialógusok kigyűjtése (az eddig elkezdett munka folytatása)


Csernus
2025. 02. 14. - 23:45

Köszönjük a munkát. :)

Stellar Blade
Fejlesztő:
SHIFT UP
Kiadó:
Sony Interactive Entertainment
Megjelenés:
2024. április 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09