RETROhun Fordítóstream
RETROhun Fordítóstream
Írta: RETRO_hun 2025. 04. 23. | 1560

Üdv!

Mivel egyre gyakoribbak a hivatalos munkáim ezért nem jut már annyi idő a RETRO_hun GAMES-re, mint szeretném, ellenben feladni sem adnám fel feltétlenül.

Mivel régóta szerettem volna oktatóvideókat készíteni a témában, így megfogant a RETROhun Stream ötlete, aminek a keretein belül alkalmanként 2-3 órában foglalkoznék retro játékok fordításával, és hogy pontosan melyiket venném górcső alá, azt ti mondjátok meg.

Adja magát tehát, hogy a néző betekintést nyer abba, hogy egy-egy ilyen játék hogyan kerül honosításra; láthat jó gyakorlatokat és talán kevésbé jókat is, melyek célra vezetnek egy ilyen projektet. Természetesen, 3 óra nem elég arra, hogy az ember bármit is befejezzen, így a munka több streamen átível.

A játékot magában a streamben szeretném kiválasztani, hiszen a cím analizálása a fordíthatóság és a feladatfelmérés jegyében ugyanúgy a folyamat része. Írjatok hát javaslatokat, hogy mely NES címet látnátok szívesen magyarul, és amelyik a legtöbb említést vagy lájkot kapja, azt szemügyre vehetjük együtt.

Kérdezni, beszélgetni szintén ér. Ez nem egy webszeminárium, én pedig nem vagyok professzor, csak egy dél-alföldi harmincas, aki átadna valamit abból a tudásból, amije van és talán beszélgetni egy jót minimum retro, maximum meg majdnem bármilyen témában. :)


RETRO Fordítóstream

Szombat, 17:00 kezdettel az alábbi linken:

https://www.twitch.tv/retro_hun


A stream alkalmak teljes anyaga, várhatóan vágatlanul, a későbbiek folyamán YouTube-ra is feltöltésre kerül, így senki nem marad le semmiről.

YouTube csatorna:

https://www.youtube.com/@RETROhunStream


Szóval, ha tetszik a kezdeményezés, akkor kövess, iratkozz fel, stb., mind a Twitchen, mind pedig YouTube-on, hogy lássam, van közönsége a munkámnak és van értelme időt rakni a dologba.

- Feri

Összesen 1 hozzászólás érkezett

Lyon
2025. 05. 12. - 07:13

Sztem ez nem hülyeség :) Sok sikert hozzá :)

hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Hát nem tudom nekem tetszik a gém csak legyen jó.
Doom 4 | 2025.06.10. - 17:51