The Last Express

The Last Express

Írta: hamarfa

| 2205

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az első világháború kitörése előtt vagyunk néhány nappal, amikor főszereplőnk Robert Cath (akit te irányítasz), felszáll az Orient Expresszre, hogy barátja hívásának eleget tegyen. Amint belépsz a fülkéjébe, kiderül, hogy meggyilkolták...

A helyzet nyilván bosszúért kiált, így elhatározod, hogy felveszed barátod személyazonosságát, kinyomozod a tettes kilétét, és bosszút állsz.

Tulajdonképpen semmit nem tudunk semmiről, és hogy tervünket kivitelezhessük, végig kell járni a vonatot, megismerkedni az utasokkal, és kideríteni, mi történhetett.

Rövid időn belül azonban kiderül, hogy az események éppen annyira (vagy még inkább) bonyolultak, mint az az Orient Expressz, ahol Poirot nyomozott...

És mire a vonat eléri a végállomást, kitör a háború.

Nem csak egy izgalmas nyomozásban vehetünk részt, hanem egy igen érdekes történelmi helyzetet is átismételhetünk, hiszen kis hazánknak nem kevés köze volt a háború kirobbanásához.

A játék érdekessége még az időkezelés. A vonat nagy, utasból sok van, így nem lehetünk ott mindenhol egyszerre, ahol valami érdekes történik. Ezért lehetőség van az idő "visszatekerésére", és azoknak a helyeknek és eseményeknek a megfigyelésére, amiket korábban elmulasztottunk.

A vonat utasai élik a saját életüket, az idő halad a saját útján, ha tehát meg akarod ismerni az eseményeket, gyakran kell élni ezzel a lehetőséggel.

A játékot az a Jordan Mechner készítette, aki a Prince of Persiát is, de valamiért ezt a játékot (méltatlanul) elkerülte a hírnév.

Ebben talán a játéktervezési koncepció is kicsit szerepet játszott: a játékban csak az a szöveg került feliratozásra, amilyen nyelven a főszereplő ért, viszont a vonaton rengeteg náció utazik, rengeteg nyelven beszélnek, így eredetileg sok szöveg feliratozás nélkül - így érthetelenül - maradt. Ez azért elég bosszantó.

Szerencsére azonban egy játékostárs elkészítette a közel teljes szöveg angol feliratozását, így a fordításnál én is ezt tudtam követni. Remélem hogy így a közel teljes szöveg feliratozásával sokaknak for örömet szerezni a nyomozás.

Jó játékot.

Összesen 10 hozzászólás érkezett
Szivats
2025. 07. 04. - 20:25

Köszönöm.

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2025. 06. 23. - 18:09

Sziasztok,

mindenkinek köszönöm a kedves hozzászólásokat.

Rainse,

ez a fordítás sajnos a Steam verzióhoz készült, de írj, és megnézzük, át lehet-e Gog-ra konvertálni, sajna az nincs meg nekem.


Rainse
2025. 06. 22. - 23:22

Amikor megszereztem a játékot GOG-on annyira akartam volna egy magyarítást, hozzá de sajnos nem volt. Még csak nem is álmodtam róla, hogy valaha lesz hozzá és erre itt van. KÖSZÖNÖM SZÉPEN! Szerintem ki is fogom majd próbálni valamikor! :D

duerer
2025. 06. 11. - 15:46

Nagyon köszönjük!

Ez a játék egy igazi meg nem értett klasszikus, és akinek tetszik ez a követős-hallgatózós "játék-de-mégsem-játék", annak ajánlom a The Invisible Hours gyöngyszemet. Ebben a sztori talán még erősebb, mint itt, és a Nagy Bravúr: ahány szereplő, annyiféle NAGYON MÁS befejezése van a történetnek, ami mind egy kerek egész része (ezt a trükköt talán csak a Shadow of Memories című, szintén nagyon elfeledett játék hozta ilyen magas szinten).

stibaking
2025. 06. 10. - 19:30

Köszönöm szépen!

Hayako
2025. 06. 10. - 15:40

Köszi szépen a fordítást, hamarfa! Mobilon már megvolt, szuper játék! :)


Folyamatban: Kathy Rain 2, C&P, DC 1.
Kész: LoCV, Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
Lajti
Lajti
Senior fordító
2025. 06. 10. - 14:58

Köszi szépen! :)

Anonymusx
2025. 06. 10. - 14:41

Köszi

warg
warg
Moderátor
2025. 06. 10. - 14:28

Szuper, gratulálok hozzá!

galp
2025. 06. 10. - 13:32

Köszönjük!

The Last Express: Gold Edition
Fejlesztő:
Smoking Car Productions
Kiadó:
DotEmu
Megjelenés:
2013. november 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Last Express: Gold Edition

A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása

| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53