The Last Express
The Last Express
Írta: hamarfa 2025. 06. 10. | 1063

Az első világháború kitörése előtt vagyunk néhány nappal, amikor főszereplőnk Robert Cath (akit te irányítasz), felszáll az Orient Expresszre, hogy barátja hívásának eleget tegyen. Amint belépsz a fülkéjébe, kiderül, hogy meggyilkolták...

A helyzet nyilván bosszúért kiált, így elhatározod, hogy felveszed barátod személyazonosságát, kinyomozod a tettes kilétét, és bosszút állsz.

Tulajdonképpen semmit nem tudunk semmiről, és hogy tervünket kivitelezhessük, végig kell járni a vonatot, megismerkedni az utasokkal, és kideríteni, mi történhetett.

Rövid időn belül azonban kiderül, hogy az események éppen annyira (vagy még inkább) bonyolultak, mint az az Orient Expressz, ahol Poirot nyomozott...

És mire a vonat eléri a végállomást, kitör a háború.

Nem csak egy izgalmas nyomozásban vehetünk részt, hanem egy igen érdekes történelmi helyzetet is átismételhetünk, hiszen kis hazánknak nem kevés köze volt a háború kirobbanásához.

A játék érdekessége még az időkezelés. A vonat nagy, utasból sok van, így nem lehetünk ott mindenhol egyszerre, ahol valami érdekes történik. Ezért lehetőség van az idő "visszatekerésére", és azoknak a helyeknek és eseményeknek a megfigyelésére, amiket korábban elmulasztottunk.

A vonat utasai élik a saját életüket, az idő halad a saját útján, ha tehát meg akarod ismerni az eseményeket, gyakran kell élni ezzel a lehetőséggel.

A játékot az a Jordan Mechner készítette, aki a Prince of Persiát is, de valamiért ezt a játékot (méltatlanul) elkerülte a hírnév.

Ebben talán a játéktervezési koncepció is kicsit szerepet játszott: a játékban csak az a szöveg került feliratozásra, amilyen nyelven a főszereplő ért, viszont a vonaton rengeteg náció utazik, rengeteg nyelven beszélnek, így eredetileg sok szöveg feliratozás nélkül - így érthetelenül - maradt. Ez azért elég bosszantó.

Szerencsére azonban egy játékostárs elkészítette a közel teljes szöveg angol feliratozását, így a fordításnál én is ezt tudtam követni. Remélem hogy így a közel teljes szöveg feliratozásával sokaknak for örömet szerezni a nyomozás.

Jó játékot.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2025. 06. 23. - 18:09

Sziasztok,

mindenkinek köszönöm a kedves hozzászólásokat.

Rainse,

ez a fordítás sajnos a Steam verzióhoz készült, de írj, és megnézzük, át lehet-e Gog-ra konvertálni, sajna az nincs meg nekem.


Rainse
2025. 06. 22. - 23:22

Amikor megszereztem a játékot GOG-on annyira akartam volna egy magyarítást, hozzá de sajnos nem volt. Még csak nem is álmodtam róla, hogy valaha lesz hozzá és erre itt van. KÖSZÖNÖM SZÉPEN! Szerintem ki is fogom majd próbálni valamikor! :D

duerer
2025. 06. 11. - 15:46

Nagyon köszönjük!

Ez a játék egy igazi meg nem értett klasszikus, és akinek tetszik ez a követős-hallgatózós "játék-de-mégsem-játék", annak ajánlom a The Invisible Hours gyöngyszemet. Ebben a sztori talán még erősebb, mint itt, és a Nagy Bravúr: ahány szereplő, annyiféle NAGYON MÁS befejezése van a történetnek, ami mind egy kerek egész része (ezt a trükköt talán csak a Shadow of Memories című, szintén nagyon elfeledett játék hozta ilyen magas szinten).

stibaking
2025. 06. 10. - 19:30

Köszönöm szépen!

Hayako
2025. 06. 10. - 15:40

Köszi szépen a fordítást, hamarfa! Mobilon már megvolt, szuper játék! :)


Folyamatban: Kathy Rain 2, C&P, DC 1.
Kész: LoCV, Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
Lajti
Lajti
Senior fordító
2025. 06. 10. - 14:58

Köszi szépen! :)

Anonymusx
2025. 06. 10. - 14:41

Köszi

warg
warg
Moderátor
2025. 06. 10. - 14:28

Szuper, gratulálok hozzá!


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

galp
2025. 06. 10. - 13:32

Köszönjük!

The Last Express: Gold Edition
Fejlesztő:
Smoking Car Productions
Kiadó:
DotEmu
Megjelenés:
2013. november 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Last Express: Gold Edition

A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása

| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jaja most 15 pont csak.
Doom 4 | 2025.07.04. - 06:21
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11