Worms Forts Under Siege
Worms Forts Under Siege
Írta: Panyi 2005. 03. 13. | 508

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy látszik ez a hónap a kukacok hónapja lesz, ugyanis hamarosan (egy héten belül) készen lesz a Worm3D magyarítás, és a fordító ezután a Worms: Forts under Siege részbe fognak belekezdeni. Szóval aki nagyon kíváncsi, már most is ellátogathat a G@me-Translators oldalára a további információkért. Abuffalo a levele végén még jelezte, hogy a Worms: FuS után jön a Worms World Party is!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Worms Forts Under Siege Panyi 2007. április 29.

Összesen 30 hozzászólás érkezett

Beni
????. ??. ??.
SIESSETEK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! KÖSSSSSSSSZ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Beni
????. ??. ??.
SIESSETEK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! KÖSSSSSSSSZ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
k8bal
????. ??. ??.
AA jeh ! Imádom ezt a játékot!! :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ti csak foglalkozzatok a kukacaitokkal! ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
vagany is
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hát azt csináljuk mível nagyon sok baj van velük!:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ti meg mit nyomattok, esetleg a Worms-röl kéne beszélni. Nekem nagyon bejön mikor három csapatot irtok ki teljesen.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sziasztok
11 éves vagyok
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Gratulálok!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ok
UV
UV
????. ??. ??.
szia! szólithatlak Timinek?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
egyszer én is voltam annyi!
egy egész évig tartott...
UV
UV
????. ??. ??.
már elmúlt?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
testileg vagy lelkileg? ;)))
UV
UV
????. ??. ??.
testileg!
lelkileg még úgysem! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hüJe :)))))))))))))))))))))))))))))
andriska
????. ??. ??.
Szellemileg :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
azmegmicsodaaz? :)
UV
UV
????. ??. ??.
hüje aki modgya!!!! beeeeeee
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kit érdekel, hogy 11 éves vagy?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
akkoris te vagy a hüje stipistopi! :)))
UV
UV
????. ??. ??.
hívom aput! elláttya a balyodat!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
az én apukám erõsebb, meg nagyobb is!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én meg az admin vagyok, na és akkor mi van! Nem itt kell megbeszélni a nézeteltéréseiteket! Szóval ahelyett, hogy itt dumcsisztok ahelyett inkább fordítsatok!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Igazad van Panyi!:) Jol ellattad a bajukat:D
Persze kerlek ne vegyetek roszneven de szeretnem ha nem pont az en hirem alatt targyalnatok az ilyen semmi tematokat.Koszi!:)
Methos
????. ??. ??.
LOOOOL :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A Worms World Part-t én már lekzetdem, ha kell, odaadhatom!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sakcok nyugi mert megmondlak anyukátoknak, és elveri a feneketeket:)
Mint a multkór!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.

:D
Youko Kurama
????. ??. ??.
vagyany:) komoly vagyám!
Worms Forts: Under Siege
Fejlesztő:
Team17
Kiadó:
Sega
Műfaj:
Megjelenés:
2004. november 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jaja most 15 pont csak.
Doom 4 | 2025.07.04. - 06:21
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11