Worms Forts Under Siege
Worms Forts Under Siege
Írta: Panyi | 2005. 03. 13. | 386

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy látszik ez a hónap a kukacok hónapja lesz, ugyanis hamarosan (egy héten belül) készen lesz a Worm3D magyarítás, és a fordító ezután a Worms: Forts under Siege részbe fognak belekezdeni. Szóval aki nagyon kíváncsi, már most is ellátogathat a G@me-Translators oldalára a további információkért. Abuffalo a levele végén még jelezte, hogy a Worms: FuS után jön a Worms World Party is!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Worms Forts Under Siege Panyi 2007. április 29.

Összesen 30 hozzászólás érkezett

Beni
????. ??. ??.
SIESSETEK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! KÖSSSSSSSSZ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Beni
????. ??. ??.
SIESSETEK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! KÖSSSSSSSSZ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
k8bal
????. ??. ??.
AA jeh ! Imádom ezt a játékot!! :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ti csak foglalkozzatok a kukacaitokkal! ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
vagany is
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hát azt csináljuk mível nagyon sok baj van velük!:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ti meg mit nyomattok, esetleg a Worms-röl kéne beszélni. Nekem nagyon bejön mikor három csapatot irtok ki teljesen.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sziasztok
11 éves vagyok
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Gratulálok!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ok
UV
UV
????. ??. ??.
szia! szólithatlak Timinek?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
egyszer én is voltam annyi!
egy egész évig tartott...
UV
UV
????. ??. ??.
már elmúlt?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
testileg vagy lelkileg? ;)))
UV
UV
????. ??. ??.
testileg!
lelkileg még úgysem! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hüJe :)))))))))))))))))))))))))))))
andriska
????. ??. ??.
Szellemileg :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
azmegmicsodaaz? :)
UV
UV
????. ??. ??.
hüje aki modgya!!!! beeeeeee
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kit érdekel, hogy 11 éves vagy?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
akkoris te vagy a hüje stipistopi! :)))
UV
UV
????. ??. ??.
hívom aput! elláttya a balyodat!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
az én apukám erõsebb, meg nagyobb is!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én meg az admin vagyok, na és akkor mi van! Nem itt kell megbeszélni a nézeteltéréseiteket! Szóval ahelyett, hogy itt dumcsisztok ahelyett inkább fordítsatok!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Igazad van Panyi!:) Jol ellattad a bajukat:D
Persze kerlek ne vegyetek roszneven de szeretnem ha nem pont az en hirem alatt targyalnatok az ilyen semmi tematokat.Koszi!:)
Methos
????. ??. ??.
LOOOOL :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A Worms World Part-t én már lekzetdem, ha kell, odaadhatom!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sakcok nyugi mert megmondlak anyukátoknak, és elveri a feneketeket:)
Mint a multkór!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.

:D
Youko Kurama
????. ??. ??.
vagyany:) komoly vagyám!
Worms Forts: Under Siege
Fejlesztő:
Team17
Kiadó:
Sega
Műfaj:
Megjelenés:
2004. november. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10