FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A portálon még mindenki el van havazva mindennel. Mindenki vagy dolgozik vagy tanul és/vagy fordít, szóval nem áll meg az élet nálunk, de sajnos a hírek meg csak a halmozódnak és nincsen aki megírja õket. Most sikerült egy kis idõd szorítanom rá így most én jövök rengeteg hírrel. Az elsõre még EkE hívta fel a figyelmemet MSN-en, csak az volt a baj, hogy ott nem tudom olvasatlannak jelölni üzenet, így hogy is mondjam elveszett az éterben, viszont amikor levelet küldött, akkor megjött és feljegyeztem. Mi a tanúság? Ha hírt szeretnél küldeni, akkor azt emailben tedd meg. Szóval EkE oldalán, a KonzolozZon megjelent egy újabb PSP magyarítás a Broken Sword elsõ részét követõen, méghozzá a Broken Sword 2. A honosítást az eredeti BS2 fordítócsapat készítette, KonzolozZ Team csak átette PSP-re. Szóval kinek PSP-je van, az mindenképpen próbálja ki, ha egyszer nem próbálta még PC-n!
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Crave Entertainment
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Crave Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1997. október. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
To the Moon
|
35.19 MB | 2024. 04. 23. |
jusplathemus,
Lajti
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
To the Moon
|
35.9 MB | 2024. 04. 22. |
jusplathemus,
Lajti
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
Chants of Sennaar
|
1.22 MB | 2024. 04. 20. |
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
|
7.69 MB | 2024. 04. 20. |
Arzeen,
Fehérváry Péter,
NightVison,
zotya0330
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
DiRT 3
|
5.17 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison,
EVM
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
Prodeus
|
2.05 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dead Island 2
|
4.39 MB | 2024. 04. 19. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Atomic Heart
|
4.35 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma,
Ragnar Vapeking,
TelerianTales
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50
Utolsó információim szerint a készítők elküldték a fejlesztőknek a kész magyarítást, s most arra várunk, hogy hivatalosan is bekerüljön a játékba. Tekintve, hogy KDC 2 van náluk terítéken, ki tudja mikor lesz benne a játékban.
zakkant88 | 2024.04.23. - 19:03
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Összesen 13 hozzászólás érkezett
13:45
23:04
18:44
16:17
12:30
A játék scummvm-et használ.
Beültetett magyarítást tartalmaz, de a videók/hangok psp-re vannak optimalizálva.
De a program futtatásához módosított psp szükséges!
Illetve ha belegondoltok, akkor már a magyarítás használatával is törvényt szegtek...
A pc-s felhasználók nagytöbbsége is... persze ezzel sokan nincsenek tisztában. Akkor psp esetében ez mért lenne máshogy?
Fõleg ha egyedi psp játék van magyarítva...ahhhhhhoz módolnod kell a psp-t, lemásolnod az umd-t...szal sokszorosan törvénytszegsz!
01:30
A konzolozz oldalról én úgy vágom le, hogy de.. mégiscsak van külön PSP-s BS2 verzió.
Ha a PS-s futna scummal, akkor minek lenne itt a hír?
19:09
Playstation Portable, a kis aranyos:
http://www.edigital.hu/skin1/images/hirek/psp.jpg
ScummVm játékot bármelyik platformon játszhatsz legálisan, amire van Scumi verzió, feltéve ha az adott játék megvan neked eredetiben, vagy már abandondware-nek számít!
10:15
23:07
A magyar játékfordítók céhének pápája.
20:11
07:24
ScummVm megy PsP alatt, megnéztem, de miért volna illegális?
"nem szabadn asemmit sem rajta futtatni..." és pl játékot? arra készült ez egy játék-konzol megvan a maga specifikációja, ez valószínûleg nyilvános(miért amúgy milyen cég tudna rá fejleszteni). Ezesetben meg miért ne lehetne rá ingyenes progikat írni?
És ha a legálisan vásárolt PSP-dre felteszed a free scummVm-et, akkor játszhatsz rajta az amúgy legálisan vásárolt Full Throttle-öddel persze legálisan. (más kérdés, milyen inputot kezel el a PSP. mert ha pl írott CD-t nem futtat, vagy nincs flashdrive csatlakozója, akkor kicsit nehézkes lehet házilag a dolog. de pl PS2-höz volt más számítógépes magazinban ScummVm+Beneath a steel sky eredeti nyomott cd-n mellékelve, de biztos több is.)
ha van BS2 psp kiadás, akkor az biztos nem scummvm-kombó, mert az viszont illegális lenne (GPL tartalmú kódot nem szabad pénzért.. tudod)
07:07
A magyar játékfordítók céhének pápája.
23:08
PSP-an amúgy nem megy a ScummVm?
vagy ez külön psp-s játék?