FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A portálon még mindenki el van havazva mindennel. Mindenki vagy dolgozik vagy tanul és/vagy fordít, szóval nem áll meg az élet nálunk, de sajnos a hírek meg csak a halmozódnak és nincsen aki megírja õket. Most sikerült egy kis idõd szorítanom rá így most én jövök rengeteg hírrel. Az elsõre még EkE hívta fel a figyelmemet MSN-en, csak az volt a baj, hogy ott nem tudom olvasatlannak jelölni üzenet, így hogy is mondjam elveszett az éterben, viszont amikor levelet küldött, akkor megjött és feljegyeztem. Mi a tanúság? Ha hírt szeretnél küldeni, akkor azt emailben tedd meg. Szóval EkE oldalán, a KonzolozZon megjelent egy újabb PSP magyarítás a Broken Sword elsõ részét követõen, méghozzá a Broken Sword 2. A honosítást az eredeti BS2 fordítócsapat készítette, KonzolozZ Team csak átette PSP-re. Szóval kinek PSP-je van, az mindenképpen próbálja ki, ha egyszer nem próbálta még PC-n!
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Crave Entertainment
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Crave Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1997. október 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09
Összesen 13 hozzászólás érkezett
13:45
23:04
18:44
16:17
12:30
A játék scummvm-et használ.
Beültetett magyarítást tartalmaz, de a videók/hangok psp-re vannak optimalizálva.
De a program futtatásához módosított psp szükséges!
Illetve ha belegondoltok, akkor már a magyarítás használatával is törvényt szegtek...
A pc-s felhasználók nagytöbbsége is... persze ezzel sokan nincsenek tisztában. Akkor psp esetében ez mért lenne máshogy?
Fõleg ha egyedi psp játék van magyarítva...ahhhhhhoz módolnod kell a psp-t, lemásolnod az umd-t...szal sokszorosan törvénytszegsz!
01:30
A konzolozz oldalról én úgy vágom le, hogy de.. mégiscsak van külön PSP-s BS2 verzió.
Ha a PS-s futna scummal, akkor minek lenne itt a hír?
19:09
Playstation Portable, a kis aranyos:
http://www.edigital.hu/skin1/images/hirek/psp.jpg
ScummVm játékot bármelyik platformon játszhatsz legálisan, amire van Scumi verzió, feltéve ha az adott játék megvan neked eredetiben, vagy már abandondware-nek számít!
10:15
23:07
A magyar játékfordítók céhének pápája.
20:11
07:24
ScummVm megy PsP alatt, megnéztem, de miért volna illegális?
"nem szabadn asemmit sem rajta futtatni..." és pl játékot? arra készült
ez egy játék-konzol
megvan a maga specifikációja, ez valószínûleg nyilvános(miért amúgy milyen cég tudna rá fejleszteni). Ezesetben meg miért ne lehetne rá ingyenes progikat írni?
És ha a legálisan vásárolt PSP-dre felteszed a free scummVm-et, akkor játszhatsz rajta az amúgy legálisan vásárolt Full Throttle-öddel
persze legálisan. (más kérdés, milyen inputot kezel el a PSP. mert ha pl írott CD-t nem futtat, vagy nincs flashdrive csatlakozója, akkor kicsit nehézkes lehet házilag a dolog. de pl PS2-höz volt más számítógépes magazinban ScummVm+Beneath a steel sky eredeti nyomott cd-n mellékelve, de biztos több is.)
ha van BS2 psp kiadás, akkor az biztos nem scummvm-kombó, mert az viszont illegális lenne
(GPL tartalmú kódot nem szabad pénzért.. tudod)
07:07
A magyar játékfordítók céhének pápája.
23:08
PSP-an amúgy nem megy a ScummVm?
vagy ez külön psp-s játék?