FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Petaki barátom a múlt héten keresett meg azzal, hogy a Stronghold játékok rajongóinak elkészített egy rajongói oldalt. Elmondása szerint nagyon sokat böngészte a világhálót, hogy egy olyan lapot találjon, ahol minden Stronghold játékhoz egy helyen talál információkat és tudnivalókat.
Ennek hiányában úgy döntött, hogy létrehoz egy saját portált, ahol majd minden rajongó megtalálhatja a kedvencére vonatkozó adatokat. Az oldal folyamatosan bõvül, és szerintem Petaki örülne minden segítõnek és építõ ötletnek.
Az oldalon lehet fórumozni, szavazni, cikkeket-, híreket olvasni, valamint letölteni.
Az oldal a www.strongholdgame.hu címen érhetõ el.
Ide vonatkozik egy személyes hozzáfûzni valóm, hogy anno, egy 386-os masinán én is sokat játszottam egy Stronghold nevû játékkal. Kiváncsi vagyok, hogy errõl lesz-e majd valami az oldalon... :)
Ennek hiányában úgy döntött, hogy létrehoz egy saját portált, ahol majd minden rajongó megtalálhatja a kedvencére vonatkozó adatokat. Az oldal folyamatosan bõvül, és szerintem Petaki örülne minden segítõnek és építõ ötletnek.
Az oldalon lehet fórumozni, szavazni, cikkeket-, híreket olvasni, valamint letölteni.
Az oldal a www.strongholdgame.hu címen érhetõ el.
Ide vonatkozik egy személyes hozzáfûzni valóm, hogy anno, egy 386-os masinán én is sokat játszottam egy Stronghold nevû játékkal. Kiváncsi vagyok, hogy errõl lesz-e majd valami az oldalon... :)
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Összesen 7 hozzászólás érkezett
11:30
ki tudja hozzá a telepítõ kulcsot?lécci adja meg.
22:57
Sztem is jó lett az oldal!
Sajnos manapság kevesen vannak az olyan emberek hogyha nincs egy magyarnyelvû oldal vmilyen játéknak csinálnak!
De nem is olyan egyszerût hanem IGEN színvonalasat!!
GRAT!!
20:05
17:12
23:39
Szép és átlátható oldal, de a helyesírással úgy nézem vannak apróbb problémák.
"Ahol nyugottan vitassátok meg a strongholddal kapcsolatos dolgokat"
Az "nyugodtan" lesz.
"Nincsennek cikkek!"
Nincsenek.
Azért írtam ide ezeket, hogy tudd javítani. Amúgy gratulálok az oldaladhoz!
18:41
18:29