FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A The Witcher címû játékot váróknak egy pici türelemmel kell még rendelkeznie, ugyanis a játék magyar szinkronnal csak november 14-én fog a boltokba kerülni. Azt hiszem, hogy ez a kis késedelem nem fog gondot okozni az igazi rajongóknak, mivel a gyönyörû látványvilág mellé remek szinkront fognak kapni. Lásd korábbi hírünk: itt. Több információt a játékról annak hivatalos honlapjáról tudhatsz meg, többek között magyar nyelven is!
Emellett novemberben érkezik még a CD Projekt gondozásában a FEAR Gold, a FEAR új kiegészítõje, a SWAT4 Gold, az Overlord, a Hospital Tycoon, a TimeShift, a Jericho, az Empire Earth III. Külön öröm, hogy ezeken kívül kapunk még Colin DIRT-öt is, ahol az "Easy left" helyett már magyar mitfárertõl kapjuk az utasításokat.
Az év végén pedig vélhetõen megkapjuk a Gears of War és az Unreal Tournament 3 címû játékok magyar felirattal rendelkezõ változatait.
Lehet küldeni levelet a Mikulásbácsinak és a Jézuskának!
Emellett novemberben érkezik még a CD Projekt gondozásában a FEAR Gold, a FEAR új kiegészítõje, a SWAT4 Gold, az Overlord, a Hospital Tycoon, a TimeShift, a Jericho, az Empire Earth III. Külön öröm, hogy ezeken kívül kapunk még Colin DIRT-öt is, ahol az "Easy left" helyett már magyar mitfárertõl kapjuk az utasításokat.
Az év végén pedig vélhetõen megkapjuk a Gears of War és az Unreal Tournament 3 címû játékok magyar felirattal rendelkezõ változatait.
Lehet küldeni levelet a Mikulásbácsinak és a Jézuskának!
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Összesen 39 hozzászólás érkezett
21:21
23:45
Nekem valamiért nem jön be a Witcher hivatalos oldala...
Eddig nem volt gond vele.
Ötlet?
11:57
21:19
a cd galaxion lehet elõrendelni gyûjtõi kiadást 12 ererért kb ez van benne
Gyûjtõi változat elõrendelõinknek ajándék pólóval.
Tartalma: Igy készült DVD zenei CD színes nagy térkép, 120 oldalas guide, 124 oldalas színes Monster Book, 124 oldalas színes kézikönyv, Special Edition doboz.
19:51
19:44
18:09
14:41
21:32
20:19
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
11:15
11:07
------------------
"Mellõzzük a warez jellegû hozzászólásokat!" - Moderálva RaveAir által.
15:44
Rixi
Én díjazom is, csak én nem szeretem, nekem rontja a hangulatot (filmeknél is, kivéve vígjáték). De sokaknak jól jön. Ennyi.
10:02
08:56
A magyar játékfordítók céhének pápája.
00:24
21:09
21:00
20:17
Szal nem teljes a kép. Nyilván azért van mert nem értek hozzá. A magyar verzióba véletlenül se rakják bele az angol hangot, mert akkor nem lenne vita. Akinek nem jön be magyarul visszaállítja angolra és úgy nyomja. Nem mondom, hogy buherálják meg az egész játékot, de nehéz lenne belerakni a telepítõbe egy kérdést, hogy melyik nyelven szeretnéd. A heroes V-be is ez volt a bajom. Vagy akkor nyomják ki a magyarítást hivatalosan a honlapukra. Megveszem angolul és ha akarom regisztrálok, letöltöm a magyarítást. Már bocs, de annyira érthetetlen ez a "magyarul vagy eredeti nyelven" vita. Én pl. mindkét verziót szerettem volna meghallgatni, és majd amelyik bejön azt választani, akkor vegyem meg 2x ?!
15:59
22:30
20:33
Temérdek sok játék, szinkronnal, meg felirattal, ez akkor jó hír ugye?
Amúgy ha így halad a CD Projekt, akkor még a doom 3 szinkronját is elõbb készítik el
Én inkább arra lennék kíváncsi, hogy konzolra át lehet-e ültetni a magyarításokat-szinkronokat, mert a vasam már nem bírja el az ekkora neveket.
15:48
15:40
15:38
15:10
háááát......ha így folytatódik nem lesz szükség magyarító csapatokra
13:58
11:34
11:33
Az "ini"-ben? ezekszerint nem lehet rendes options menüben ezt kiválasztani, hanem át kell írni egy filet?
akkor ez nem valami hivatalso megoldás, ezekszerint...
11:06
11:05
10:55
21:36
Muhahhha....
Elleszünk mi... a késéseket sajnálom, de majd csak elleszünk valahogy! A jézuska meg cipelheti a hardwareket is ezek alá...
A TimeShiftet biztos végigtolom, sõt, így, hogy magyarul jelenik meg, a Jerichot is talán... De majd késõbb, novemberbe szerintem nem érek majd rá.
FEAR esetleg,az Overlordot már próbáltam angolul.. nem rosz, de annyira nincs kedvem megint nekiesni. Empire Earth 3 esetleg... bár nem hiszem, hogyolyan csúcs lenne... A Supreme Commander, meg a Total Warok óta nem érdekelnek az olyan csaták, ahol 5 közkatona is döntõ lehet...
A Hospital Tycoon szerintem nem nekem való, a DiRT... Hát fene tudja. Talán.
SWAT 4 esetleg ha nagyopn ninc smit cisnálnom, de nem hiszem... A Gears of War, meg az UT3 viszont biztos!
Mi, hogy nem érdekel senkit a naptáram? És?
21:02
19:14
Nem a tv sorozatra gondoltam...
Hanem a játékra, és annak szövegeire.
18:51
a jericho-t ne tessék összekeverni a tv sorozattal!
csak ugyanaz a címûk, de semmi közük nincs egymáshoz.
16:44
16:44
16:14