Half-life 2: Episode 2
Half-life 2: Episode 2
Írta: RaveAir 2007. 10. 27. | 927

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A HL részek korábbi fordítói szerencsére nem nyugodnak, és a játékosok igényeinek minél jobb kielégítése érdekében kemény munkába fogtak. Munkájuk gyümölcse jelen pillanatban még csak béta fázisban van, de ez már letölthetõ az oldalunkról.

A készítõk nevében is kérnék mindenkit, hogy a Mr. Fusion és TSL16b párosnak valamilyen formában jelezze vissza az esetlegesen felmerült hibákat, hogy azokat minél elõbb korrigálni tudják. Ezt követõen gondolom, hogy neki fognak ugorni a híres "Narancs doboz" nagy meglepetésének is a Portalnak. Addig se feledjétek, hogy: "A sütemény hazugság!"

Összesen 75 hozzászólás érkezett

markibuki
2009. 04. 05. - 18:18
mire kell kattintani hogy hogy el kezdhessem a letöltést?
markibuki
2009. 04. 05. - 18:15
mire kell kattintani hogy hogy el kezdhessem a letöltést?
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 11. 11. - 13:21
Köszi, ez gyors volt!  Smiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 11. 11. - 13:19
Kinn is vanSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 11. 11. - 13:17
Már nem béta, kész a kommentárokkal teljes Ep2 magyarítás, hamarosan kinn is lesz.  Smiley
torppapa
2007. 11. 08. - 12:11

Most már rendben van, mûködik a magyarítással együtt. Jó kis játék lett, de már az elején nagyon.... inkább nem mondok el semmit a történetbõl. 

wYth-NRG
2007. 11. 07. - 19:17

A HL2 Lost Coast egy interaktív techdemó, amiben a Valve a HDR-t (High Dinamic Range) prezentálta.

Röviden ennyi Smiley 

Loki Ferrais
2007. 11. 06. - 21:55
Nah lenne egy kérdésem: Már régóta b***a a csõrömet, hogy miaz a Half-Life 2 Lost Coast?? ha vki tud segítsen elõre is köszy
krioz
2007. 11. 06. - 13:56
örülök hogy ilyen hamar játszhatom magyarul
szanszi
2007. 11. 05. - 18:22
csákány!nagyon vagány a magyarítás,simán fel tudtam tenni,semmi problema nem volt vele.köszönöm szépen!
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 11. 05. - 14:06
Néhány napon belül. Kész a fordítás, javítunk, tesztelünk.
wYth-NRG
2007. 11. 05. - 00:21

Bocsi a noob kérdésért, de a teljes verzió mikor várható? lehet hogy lentebb leírák már, de nem találtam, pedig elolvastam pár hsz-t Smiley

a választ elõre is köszönöm! ja és gratulálok a projekthez! ;D 

mate93
2007. 11. 03. - 22:32
SEGITSETEK MÁR MER NEM SIKERÜLT ELINDITATNOM MEG NEM TOM MIT JELENT AZ A SZAR
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 11. 03. - 17:54

Loki Ferrais: Továbbmenni, mindig tovább és tovább... át a függõfolyosón, aztán irány felfelé.

basua: A "Loading"-ot kerestem, de biztosan valamelyik futtatható fájlban van, és azokba több okból sem tanácsos belepiszkálni.

Loki Ferrais
2007. 11. 03. - 14:52
Halljátok ha valaki tudja hogy a Portal végén amikor a tûz elöl megmenekültünk--akkor ott amikor van egy üveg és mögötte van a kivetitön ien black mesa felirat azt kell betörni vagy ott mitkell csinni?
basua
2007. 11. 03. - 12:18

Nem kell már a válasz Smiley Tökéletesen fut a magyarosítás Smiley Naon király Smiley!

 

Van egy észrevételem : magyarul fut a játék mindn magyar csak az a frány loading még mindig ott van Smiley Smiley SmileySmileySmiley (nem mintha olyan nagy gond lenne ) (de csak akkor van kiírva amikor belépek a játékba )

torppapa
2007. 11. 03. - 11:24
Nekem nem mûködikSmiley!Smiley Magyarítás nélkül sem indul el játék sehogy semSmiley
mate93
2007. 11. 03. - 09:58
elkészitettem a parancsikont és ugy inditotam el a játékot és bele is lépet de utána kilépet és azt irta  A "0x1364cbfe" cimen találhato utasitás "0x0e052d78"memoriacimre hivatkozott.A memoriaterületen nem végezhetö el  a következö  müvelet:read".  A program  befejezéséhez  kattintson  az  Ok  gombra.ez  mit  jelent?
basua
2007. 11. 03. - 08:59
elõre is köszönöm a válaszaitokat!!SmileySmileySmileySmileySmiley
basua
2007. 11. 03. - 08:46

Hl 2 Ep 2 4ever Smiley Ez a legjobb Hl Smiley! Fenébe most várhatok még 1-2 évet az új részig Smiley?

 

Ha nem eredeti a játék akkor fog futni a magyarisítás Smiley

Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 11. 03. - 06:43
igen, én is jártam így a EP1 egy "nem hivatalos" verziójával, hogy a fele textúra nem volt meg ezért sakkmintát láttam szinte mindenhol Smiley
kajla
2007. 11. 02. - 17:02
Predash: Az grafikai hiányt jelent, tehát nem mindent rakott fel tökéletesen. Ajánlott az újra telepítés...
Predash
2007. 11. 02. - 11:09
És bocsi a dupláért, DX9-es kártyám van, szóval nemhiszem hogy az lenne a gond.
Predash
2007. 11. 02. - 11:08
De, nálam is volt egy kettõ, mondjuk mikor egy zombi fel volt szúrva a falra, akkor az a valami amivel fel volt szúrva a falra ( Smiley ) rózsaszín-fekete kockás volt Smiley
gman
2007. 10. 31. - 23:19

Nektek nem jelentkeztek grafikai bugok az ant-lion bányában?

Bár lehet, hogy nálam a dx8.1-es kártyámnak tudható be.. :/ 

buri
2007. 10. 30. - 21:14
Nagyon kriály volt igy végig játszani nagyon kõsz a magyaritást Smiley
shelby
2007. 10. 30. - 20:47
Ok kösz.Majd szolok ha van valami
wasd121
2007. 10. 30. - 17:20
kössz.
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 10. 30. - 17:14

shelby: Sajnos az eddigi Source motoros játékok a Steam nyelvbeállítását veszik át, csak kerülõ úton lehet õket egyenként átállítani más nyelvre. Javaslom a SteamMagyaritas.txt-ben szereplõ szintek elolvasását és megértését. Utolsó megoldásként szóba jöhet még a "hungarian"-ok "english"-re átírása és a reménykedés, hogy a játék nem a GCF-ben levõt használja helyette.

De ha csak a magyar nyelv zavar a Steamben, akkor ajánlom figyelmedbe a Steam-kliens magyarításában lévõ SteamEnglish mappát.

wasd121: Igen, a menü is magyar, de bizonyos változatokon némi beállítást igényelhet, hogy átváltozzon.

shelby
2007. 10. 30. - 16:44

Smiley valaki segitsen megvan a steam de azt nem akarom lemagyarositani akkor meg hogy kell az ep2öt?

TF2 4ever 

 

wasd121
2007. 10. 30. - 16:23

kedves wasd121: neked azért nincs olyan mappád mert neked nem az eredeti steames játék van meg hanem valamelyik feltört verzió. Hagyd figyelmen kívül \\\\\\\\Steam\\\\\\\\SteamApps\\\\\\\\\\\\\\\\Fióknév\\\\ ezeket a mappákat.

Re:

Van benne igazság ezért letöltöttem egy  Half-Life.2-Black.Box-ot hátha azzal megy.

Még egy kérdés  a menü is le van forditva? 

skeap47
2007. 10. 30. - 14:21

KIRÁLY LETT!! KIRÁLYOK VAGYTOK!! KIRÁLY JÁTÉK!!

ennyi Smiley 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 10. 30. - 06:50
Tölzsd le csak az ep2-t magyarul és olvasd el hogyan kell feltenni!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

shelby
2007. 10. 29. - 23:16

és akkor hogy csinaljam ha csak az ep2t akarom magyarul

 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 10. 29. - 22:40
Akkor regedit és sajt magad keresd meg, vagy nézd meg, hogy nem tiltottad-e te le!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

gman
2007. 10. 29. - 21:36

Nekem az a problémám lenne, hogy a reg.et nem tudom hozzádni, ezt írja ki: "Az adatbázis szerkesztését a rendszergazda letiltotta".

Pedig nem tiltottam le semmit és én vagyok a rendszergazda.. Smiley 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 10. 29. - 18:11

Nem muszáj feltenni a steam fordítást, de ajánlott.

Panyi 


A magyar játékfordítók céhének pápája.

adventurer
2007. 10. 29. - 16:06
Az episode 2-nek más a hangulata, mint az eddigieknek. Jobb lett.
shelby
2007. 10. 29. - 15:49

hi! azt szeretném megkérdezni hogy nekem megvan eredeziben az Orange box de a steamot muszáj le magyarositani az ep2-höz??Ha valaki tudja válaszoljon köszi

 

Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 29. - 14:03
Köszi szépen, akkor fizukor megveszem az Orange Box-ot, ahogy elnéztem nem is túl drága.
buri
2007. 10. 29. - 10:26
kõsz a magyarositást igy élvezzett a half life al játszani
handrx
2007. 10. 29. - 09:45
Kösz a segítséget konyak20! Most már mûködik. Shantee én is gondoltam erre a lehetõségre, csak akkor sincs lém az orangeboxra! Meg azt olvastam a gamestaron vagy hol, hogy 1 személynek csak 1 játékot lehet el ajándékozni. Na de tegyük fel hogy el lehet a hl2 és az ep1 játékomat 1 személynek ajándékozni. Ki fogja tõlem meg venni? Mikor az ep2 meg csak az orangeboxban kapható?! Fõleg ha meg tetszik az illetõnek a játék, és érdekli/kell neki az ep2 is!Akkor inkább õ is meg veszi az orangeboxot! Szerintem.
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 10. 29. - 08:27
Handrx! Ajánlom figyelmedbe a magyarítás telepítési útmutató 3. pontját.
Shantee
2007. 10. 29. - 07:33
handrx: csak mondom, hogy ha egy olyan játékot is újraveszel a Orange Boxszal, ami már megvan, akkor azt el lehet "ajándékozni". Én ma fogom megvenni a dobozt, és már találtam is egy havert, aki kemény 2000 Ft-ért Smiley megveszi a bónusz HL2-met. Sztem ezt te is csinálhatnád a H2+EP1-eddel.
adventurer
2007. 10. 29. - 03:01

Remélem nem csak az az egy fordulópont van benne, ameddig eljutottam (kb. a szöveg negyedéig). Mert ez így eléggé lehangolt Smiley

handrx
2007. 10. 28. - 22:26
Hát sajnos nálam nem müködik a honosítás, pedig szivesen végig játszanám újra, hogy végre értsem is mirõl beszélgetnek a karakterek! Felül írtam minden fájlt ott ahol kell, de hiába. Továbbra is angol marad.(mondjuk ez nem orangebox, arran nincs is lóvém, mondjuk meg van eredetiben a hl2 és az ep1 akkor minek vegyem meg újra õket?)Mi lehet a gond?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 10. 28. - 22:20
Az Orange Box tartalma:
Half-life 2
Half-life 2 Episode One
Half-life 2 Episode Two
Team Fortress 2
Portal

És mindegyik játszható külön

A magyar játékfordítók céhének pápája.

dombi18
2007. 10. 28. - 22:13
Kit érdekel hány óra alatt lehet végigvinni? Nem mindenki akkor kezdte el mint te. (pl. én sem jutottam el addig úgyhogy kösz a spoilert) A többi poént nem akarod lelõni? Legközelebb gondolkozzál mielõtt írsz...
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 28. - 22:11
vagy egyáltalán szükséges-e az Episode 2-hoz az eredeti??
Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 10. 28. - 22:11
az lenne a kérdésem, hogy az Orange Box-ban benne van az eredeti HL2 is?
kajla
2007. 10. 28. - 21:55
de nem tod miért van?
kajla
2007. 10. 28. - 21:54
min. 7 óra a végig vivése
kajla
2007. 10. 28. - 21:53
ok bocs, új gépem van! 2 ghz 512ram 256vga
ihi007
2007. 10. 28. - 19:35
Kajla vazeg semmi eszed !Akik itt írnak,kérdeznek nagy valószínûséggel még nem játszották végig a játékot,  .ezért talán nem kéne elmesélni a sztorit. Ja és cserélj gépet!
ricoo
2007. 10. 28. - 18:27
köszi a magyarítást! Smiley
ihi007
2007. 10. 28. - 16:39

Köszönöm szépen a magyaritást!Tolom ezerrel idáig semmi gond.

 

gman
2007. 10. 28. - 15:33

ja, értem, hogy a fejlesztõ kommentár nincs benne?!

az nem olyan nagy gond!

 az Episode egynél is a második végigjátszáskor olvasgattam el õket

akkor viszont grat, és köszönjükSmiley 

gman
2007. 10. 28. - 15:29

Egy kérdés: ebben a bétaverzióban a párbeszédek le vannak fordítva?

Elõre is köszi..

 

(Ja és ha megkérdezhetem, milyen?) 

torppapa
2007. 10. 28. - 13:22
Remélem hogy minél hamarabb jön az ep2-nek a végleges fordítása. Egyébként kb. mikor lesz kész a teljes magyarítás? Amint jön a végleges magyarítás fölteszem az ep2-õt, bemásolom a fájlokat ahova kell és boldogan játszok, amíg vagy 5-ször végig nem nyomom.
csx01
2007. 10. 28. - 11:21

A torta hazugság...

Várom a végleges verziót, és remélem hogy át lehet ûltetni x360-ra is. 

adventurer
2007. 10. 28. - 10:52

kajla:

Nem tudom hogy jó-e, de próbáld meg, hogy a -game ep2 elé, még beteszel egy -steam -et szóval:

"D:\\Half Life 2 Episode 2\\half-life 2 episode two\\hl2.exe" -steam -game ep2

Misi 007
2007. 10. 28. - 10:19
Köszi szépen tesztelem is! Smiley
DawnofWar
2007. 10. 28. - 08:33
kedves wasd121: neked azért nincs olyan mappád mert neked nem az eredeti steames játék van meg hanem valamelyik feltört verzió. Hagyd figyelmen kívül \\\\Steam\\\\SteamApps\\\\\\\\Fióknév\\ ezeket a mappákat.
kajla
2007. 10. 28. - 08:21

adventurer: KÖSZ JÓ lettSmiley!

Amikor betöltöttem elöször, ki írta, hogy: BETÖLTÉS...
Feldolgozás...
Jó, hogy ezt csinálja?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 10. 28. - 07:49
Akkor másold a half-life 2 episode two mappádbaSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

wasd121
2007. 10. 28. - 06:58

köszi a forditást

de nekem van 2 problémám vele:

1.ilyen könyvtáram nincs:\\Steam\\SteamApps\\\\Fióknév\\half-life 2 episode two

2.A már meglévõ HL2EP2.ttf fájl felülírható a csomagban találhatóval.De a csomagba nincs ilyen.

úgyhogy megköszönném hogy havalaki elmagyarázná hogy most mi van. 

Lice
2007. 10. 28. - 02:33
Mikorra várható a végleges verzió?
Stickyfi
2007. 10. 28. - 00:20
A Portanak nagyon nagy lett a creditse! baromi lolSmiley És maugy is a torta mindenekk felett
adventurer
2007. 10. 28. - 00:14

A megoldás, hogy csinálsz egy parancsikont, jobb klikk, tulajdonságok, és a cél mezõnél, az indítási hely után írd be, hogy  -game ep2

(Pl. "D:\\Half Life 2 Episode 2\\half-life 2 episode two\\hl2.exe" -game ep2)

kajla
2007. 10. 27. - 22:29

csak egy a gáz, a hl2 ep2-nél már nincs start.dos fájl amivel a hl2 ep1-t szoktam indítani, mert másképp nem indul el.

Mayday_
2007. 10. 27. - 22:27
Nagyon koszonjuk sracok! Le a kalappal elottetek!
kajla
2007. 10. 27. - 22:27

találtam egy hibátSmiley
Steamos, eredeti az elinditásnál bejön a valve új logója majd loading képernyõ és ERROR szöveg jön ki, és OK-ra lehet menni, bezárodik.
Ezt is úgy orvosoljam, mint a hl2 ep1-nél volt régi problémát?

gandrus
2007. 10. 27. - 22:18

Gratulálok, rendkívül gyorsak voltatok!

Köszönöm a fordítást!

axaard
2007. 10. 27. - 21:12
Minosegi, csak azert beta, mert nincsenek benne a fejlesztoi kommentek... AMugy tokeletes a forditas, gratue erte! Smiley
Gatyamatyi
2007. 10. 27. - 20:52
váó, nagy gratula gyorsak voltatok! remélem minõségi is lett sajnos nekem még nincs meg az orange box de mostmár nem váratom sokáig.
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27