FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Ennek a történetnek az eleje még a múlt századba nyúlik vissza, amikor egy lelkes fiatalember elhatározta, hogy készít egy nagyszerû küldetéslemezt kedvenc játékához, a StarCrafthoz. Persze minden kezdett nehéz volt, így ez sem ment zökkenõmentesen. Volt, hogy a kész anyag esett egy lemezformázás áldozatául, de az is elõfordult, hogy az elkészült anyag sarkalta újabb és újabb, a réginél sokkal jobb dolgok irányába a készítõket. Igen, nem elírás a többes szám, hiszen késõbb egy egész csapat alakult a projekt köré, amely hol fogyatkozott, hol pedig bõvült. Mi köze mindennek a magyarításokhoz? Hát, csupán annyi, hogy a küldetéslemez mellett végül készítettek egy igényes lokalizációt is a StarCraftnak, illetve késõbb a WarCraft harmadik epizódjához. Mindarról pedig, hogy miként is történt mindez, részletesebben is olvashattok a HunCraft csapat honlapján, amely a nyár közepén megújult, csak mi érthetetlen okokból elfelejtettünk errõl hírt adni...
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Összesen 14 hozzászólás érkezett
17:33
23:32
Petyo: dehát az egy weblap
egy weblap sose végleges
20:43
15:05
15:01
20:31
19:40
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
19:23
16:13
15:40
15:32
A 'Béta-varázslat' szó 100% 'felelõsség ellenállást' ad a karakterednek...
Egyébként az oldal pofás, bár a tagok között találtam érdekes neveket is... Az biztos, hogy ha megint elhatalmosodik rajtam a Warcraft 3 láz, akkor végre kipróbálom a szinkront is.
15:09
14:53
Fent a lógó: Huncraft béta....
Mi ez a béta mánia
A Gmail óta ez valahogy mindenhova bevágódott..
Pl a freemail... több, mint 10 éves levelezõrendszer. Erre kb fél éve odabiggyesztették a "Béta" logót...
szálljatok már le a földre... nem kell majommód utánozni!
14:49