Megújult HunCraft honlap
Megújult HunCraft honlap
Írta: jnc 2007. 11. 07. | 116

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ennek a történetnek az eleje még a múlt századba nyúlik vissza, amikor egy lelkes fiatalember elhatározta, hogy készít egy nagyszerû küldetéslemezt kedvenc játékához, a StarCrafthoz. Persze minden kezdett nehéz volt, így ez sem ment zökkenõmentesen. Volt, hogy a kész anyag esett egy lemezformázás áldozatául, de az is elõfordult, hogy az elkészült anyag sarkalta újabb és újabb, a réginél sokkal jobb dolgok irányába a készítõket. Igen, nem elírás a többes szám, hiszen késõbb egy egész csapat alakult a projekt köré, amely hol fogyatkozott, hol pedig bõvült. Mi köze mindennek a magyarításokhoz? Hát, csupán annyi, hogy a küldetéslemez mellett végül készítettek egy igényes lokalizációt is a StarCraftnak, illetve késõbb a WarCraft harmadik epizódjához. Mindarról pedig, hogy miként is történt mindez, részletesebben is olvashattok a HunCraft csapat honlapján, amely a nyár közepén megújult, csak mi érthetetlen okokból elfelejtettünk errõl hírt adni...

Összesen 14 hozzászólás érkezett

Petyó
2007. 11. 20. - 17:33
Tartalmilag persze folyamatosan változik, de a szerkezete és mûködése azért sokáig nem.
takysoft
2007. 11. 19. - 23:32

Petyo: dehát az egy weblapSmiley

egy weblap sose véglegesSmiley 

TBT-Pumpa
2007. 11. 13. - 20:43
új hír a HunCraft oldalán! talán érdemes megnézni!
Petyó
2007. 11. 11. - 15:05
Ahogy elnézem, a magyarítások portálra is ki lehetne rakni, hogy "béta", mert az én hozzászólásaim rendre szétfolynak... Smiley
Petyó
2007. 11. 11. - 15:01
takysoft: a "béta" megjelölés azt jelenti, hogy valamilyen szoftvertermék nem végleges változatával állunk szemben, hanem egy még tesztelésre és hibajavításra szoruló változatával. Bár, gondolom, ezt eddig is tudtad. Való igaz, hogy eddig általában csak szoftvertermékek esetén találkoztunk ilyennel, de ha belegondolsz, egy bármilyen portál fejlesztése nem sokban különbözik ettõl, pláne, hogy ezek a rendszerek is egyre bonyolultabbakká, komplexebbekké válnak, következésképp sokkal nagyobb hibalehetõséget rejtenek magukban. Akkor miért ne járhatna nekik a "béta" megjelölés? Miért lenne ez majmolás?
TBT-Pumpa
2007. 11. 07. - 20:31
elõfordul! Smiley egyébként aki böngészi a HC fórumot az láthatja, hogy készül a HunCraft hibáinak javítása és hozzáigazítása a legutóbbi Blizzard javításhoz! meg talán egy kicsi sima StarCraft BroodWar javítás is lesz... nem 1.5-ös hanem az 1.5.1-es változathoz!
jnc
jnc
Senior fordító
2007. 11. 07. - 19:40
"mi érthetetlen okokból elfelejtettünk errõl hírt adni" != csak most vettük észre Smiley

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

TBT-Pumpa
2007. 11. 07. - 19:23
már kb szeptember közepe óta új az oldal... nem igaz, hogy csak most vettétek észre! Smiley
gandrus
2007. 11. 07. - 16:13
Nagyon profi munkáik vannak, legalábbis a szinkronok azok, a HunCraft játékot nem próbáltam (gondolom az is jó). Ma elolvastam a honlapjukon, hogy mennyi gyötrelmen kellett átvergõdniük, mire elkészültek. Nagyon tanulságosnak találom. Nekem biztos nem lett volna türelmem hozzá, maximális tiszteletem érte!
grim
2007. 11. 07. - 15:40
Ajánlom, szerintem nagyon ütõs Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 11. 07. - 15:32

A 'Béta-varázslat' szó 100% 'felelõsség ellenállást' ad a karakterednek...

Egyébként az oldal pofás, bár a tagok között találtam érdekes neveket is... Az biztos, hogy ha megint elhatalmosodik rajtam a Warcraft 3 láz, akkor végre kipróbálom a szinkront is. 

grim
2007. 11. 07. - 15:09
Tök jó, becsülöm a munkájukat, de szvsz. egy kis idõ múlva megint feloszlik az egész. Anno a W3 fordítása alatt poén lehetett, egy nagy csapat, dolgoznak, de most már... Mindegy, remélem sokáig alakítanak még hasonló jó munkákat Smiley
takysoft
2007. 11. 07. - 14:53

Fent a lógó: Huncraft béta....

Mi ez a béta mániaSmiley A Gmail óta ez valahogy mindenhova bevágódott..

Pl a freemail... több, mint 10 éves levelezõrendszer. Erre kb fél éve odabiggyesztették a "Béta" logót...

 

szálljatok már le a földre... nem kell majommód utánozni! 

takysoft
2007. 11. 07. - 14:49
remek, meg is kukkantom.
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27