Wicserítések Portál
Írta:
Andy
| 399
FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Arról van szó ugyanis, hogy nem is olyan rég Panyi barátunk adott hírt a The Witcher megjelenésérõl. RaveAir kolléga azóta sikeresen talált egy magyar in-game videót az interneten, melyet ezúttal mi is szeretnénk belinkelni ide:
Más: A fõoldalon található, a két Witcher hír képei között van 3 apró különbség. Aki elõször megtalálja, az kap tõlünk egy ingyen letölthetõ magyarítást. :) Kellemes hajkurászást!
17:43
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:00
Az árus hangja (egy csepp higany....): Kassai Károly
09:46
16:06
13:25
A magyar játékfordítók céhének pápája.
12:56
11:04
16:54
Egyedül a Fõszereplõ hangja nem tetszett, meg a csajé aki a próféciákról beszél, de a legtöbb mellékszereplõ nagyon el lettek találva
Sajnos sokan kicsit erõltetetten beszélnek
Az árus hangja (egy csepp higany....) meg az egyik kedvenc szinkronszínészemé, nem tudja valaki hogy hívják?
Mindenestre nagyon dícséretes, hogy minden párbeszédet lefordítottak szinkronosan
Csak így tovább!
16:23
16:05
15:44
08:12
07:56
07:34
1 - más a nevük: thewitcher.jpg - the witcher2.JPG,
2 - más a méret: 2.04 KB(2091 b) - 2.3 KB (2356 b), mert
3 - más jpg tömörítéssel készültek, ergo sokkal több mint 3 külömbség van!
01:04
22:36
20:57
1.Fájl Méret
2. Felbontás
3. Módosítás Dátuma
Remélem ezek azok
20:56
20:55
1.Fájl Méret
2. Felbontás
3. Módosítás Dátuma
Remélem ezek azok
20:54
én találtam különbséget..de tényleg.
a 2. kép ( vagyis ez ) egy kis árnyalattal sötétebb
tegyétek be photosohpba mindkettõt...800% -on jól látszik ...
20:52
20:52
20:41
Amúgy mi értelme is van külön magrításnak ha magyarúl jött ki? Bár akinek már megjött külföldrõl(valyon kinek is?
20:15
17:23