FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Már bizonyára mindannyian karácsonyra készülõdtök és már csak minimális erõfeszítést tanúsítotok az iskolában, esetleg a munkában (egyetemistákra nem igaz, õk egy külön fajt képeznek). Éppen tanulási procedúrám között köszönt rám EkE kolléga a Konzolozz oldal fõszerkesztõje, hogy ismételten elérhetõ egy újabb magyarítás az oldalukon. Meglepõen tapasztaltam, hogy nem PSP és nem is XBOX 360 platformos játék lett honosítva, hanem a Medal of Honor European Assault XBOX változata. Mielõtt bárki elkezdene keresgélni közlöm, hogy ezzel a címmel csak konzolra jelent meg játék és nem volt olyan PC-n. Reméljük még karácsony elõtt lesz egy kis meglepetésük!
Itt ragadnám meg az alkalmat, hogy megköszönjem lelkes felhasználónk, Sony500 közremûködését a Magyarítások Portál karácsonyi témájának megkreálásában!
Itt ragadnám meg az alkalmat, hogy megköszönjem lelkes felhasználónk, Sony500 közremûködését a Magyarítások Portál karácsonyi témájának megkreálásában!
Kapcsolódó cikkek/hírek
MoH: European Assault | RaveAir | 2008. május 11. |
Új szerkesztõ a Magyarítások Portálon | Panyi | 2004. május 30. |
Fejlesztő:
EA Los Angeles
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. június 7.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Összesen 8 hozzászólás érkezett
20:55
A magyar játékfordítók céhének pápája.
20:15
Lesz-lesz meglepi karácsony elõtt még.
Bár a PSP platform kimarad, de XBOX-ra és X360-ra is adunk még ki pár finomságot....
Bár az tény, hogy a vizsgák rendesen kitöltik az ember szabadidejét...
Grafikusaink is el vannak havazva a munkahelyi melójukkal. Így valszeg ebben az évben nálunk nem köszönt be a karácsonyi hangulat....
17:07
A magyar játékfordítók céhének pápája.
15:49
15:33
10:08
A magyar játékfordítók céhének pápája.
08:15
04:29
minimális erõfeszítést tanúsítotok...
"Reméljük még karácsony elõtt lesz még egy kis meglepetésük! "
Egy "még"-et távolíts el!
Amúgy tetszik a karácsonyi téma, a fordításhoz pedig gratula.