Karácsony 2007

Karácsony 2007

Írta: RaveAir

| 411

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lassan véget ér egy újabb év, és ahogy minden év végén az lenni szokott eljött a Karácsony is. Nem tudom, hogy számotokra igazából mit jelent ez az ünnep, de számunkra azt is, hogy idén is öröm volt adni. Örömmel adtuk azt a sok magyarítást, melyet oldalunkról letölthettetek, és reméljük, hogy jövõre is legalább ennyivel örvendeztethetünk meg Titeket.

Itt szeretném megköszönni a fordítók egész éves munkáját, valamint köszönjük azt is, hogy a játékosok számára tõlünk, vagy legalább saját oldalukról letölthetõvé tették munkájukat. Mi igyekeztünk minden esetben hírt írni. Nem mondom, hogy kapkodtunk, amikor Panyi továbbította a kihírezendõ híreket, de végül csak lett belõlük valami.

Igazából nem is szaporítanám felesleges karakterekkel a mondandómat...

BÉKÉS, NYUGODT ÉS BOLDOG KARÁCSONYT kíván
a Magyarítások Portál szerkesztõsége mindenkinek!

Összesen 22 hozzászólás érkezett
stefan
2007. 12. 27. - 23:17
Kicsit megkésve net hiány miatt, de Én is mindenkinek Kellemes Karácsonyi Ünnepeket kívánok!
djmakka
2007. 12. 26. - 12:56

Álmodik a fenyõfácska
odakinn az erdõn.
Ragyogó lesz a ruhája,
ha az ünnep eljön.
Csillag röppen a hegyre,
gyertya lángja lobban,
dallal várják és örömmel
boldog otthonokban.
Legszebb álma mégis az, hogy
mindenki szívébe,
költözzék be szent karácsony
ünnepén a béke.

 Mindenkinek boldog karácsonyt kívánok!

takysoft
2007. 12. 26. - 01:06

Mindenkinek boldog karácsonyt kívánok!

 

Itt szólnék azokhoz, akik (mint én is) nem túlságosan vallásosak. (Esetleg nem keresztény valláscsaládhoz tartoznak.) A Karácsony egy valláson felülemelkedett ünnep, és nem csak a keresztényeké (hála a multiknakSmiley ki gondolná, hogy jót is tudnak tenniSmiley).
Még ha fa nincs is otthon, vagy nincs családi ajándékozás, biztosan titeket is megérint ilyenkor az év évgi szeretethullám. Fogadjátok ezt el és viszonozzátok bûntudat nélkül, mert a karácsony szép!

Thommy
2007. 12. 25. - 22:44
Kellemes, Békés, Ajándékban,Jézuska születésben, Fenyõfa díszítésben, Koccintásokban, Zabálásokban, Hólapátolásokban, Békülésben, Szeretetben,Szeretkezésben Gazdag Békés Boldog Karácsonyi Ünnepeket Kívánok A Szerkesztõségnek, A Fordítóknak és Minden Portál Lakónak, Fõleg az én Kedves Online Bartaimnak! Smiley
Trishtan
2007. 12. 25. - 19:02

Ha már karácsony Smiley

Sam & Max karácsonyi kalandja magyar felirattal:

http://www.adventuregames.hu/letoltesek/vidz/Sam&MaxXmasHun.7z

 

Kissé méretes, de érdemes megnézni!! 

 

 

Gimli
2007. 12. 25. - 12:11

Kellemes Karácsonyi ünnepeket, és boldog új évet kívánok mindenkinek!!
Kívánok ezennel még sok sok hóesést is, rmélem fog esni! Smiley

kriszta
2007. 12. 25. - 03:36

Nagyon boldog karácsonyt mindenkinek! Töltsétek ezeket a napokat azokkal akiket igazán szerettekSmiley Felejtsetek el minden bút és gondot ne maradjon más csak a szeretetSmiley

Walther
2007. 12. 24. - 23:09
Boldog karácsonyt mindenkinek!
Darth Revan Mester
2007. 12. 24. - 22:29
Happy Xmas!
Chips
2007. 12. 24. - 22:18
Boldog Karácsonyt mindenkinek. Különösen a fordítóknak ;)
Sony500
2007. 12. 24. - 21:56

Boldog karácsonyt, sok ajándékot, sok halászlét mindenkinek!

 

Az idei év tanulsága: soha, de soha nem szabad olyan gyártó szaloncukrát vásárolni, amelyiket nem ismered! Smiley 

BaalHUN
2007. 12. 24. - 21:53
Boldog Karácsonyt!
Fear boss
2007. 12. 24. - 21:25
Boldog Karácsonyt Evribodri!
mate93
2007. 12. 24. - 21:13

én is

 

TBT-Pumpa
2007. 12. 24. - 20:46

Boldog karácsonyt nektek is!

 

Hogy a fa alá valami jókedv is legyen... Smiley

 

Én vagyok a télapó
úgy berúgtam, mint a ló
van zsákomban minden jó
tanga bugyi, melltartó
Ne várjatok, nem megyek
pornófilmet rendezek!
De azért kívánok
KELLEMES ÜNNEPEKET!

Lyon
2007. 12. 24. - 20:37
Békés boldog karácsonyt kivánok mindenkinek.És köszönöm hogy megismerhettelek titeket...Nincs jobb dolog mint amikor mosolyt csaltok az arcomra...Jnc folytonos magyaritás késéseSmileySmiley Panyi icipici lustaságaSmiley,TeeGeey precíz mondanivalója..SmileySmiley ezek nem lejáratások,hanem azok a dolgok amik titeket értékesé tesz...legalább is számomra...örülök hogy ismerlek titeket és persze még rengeteg ember sorolhatnék akit most nem irtam le ide...Tõlük elnézést be biztos tudják kik azokSmiley;) Boldog vagyok hogy közétek tartozhatom..Smiley Üdv:Lyon
Konyak78
Konyak78
Senior fordító
2007. 12. 24. - 20:36
Én is, a Hunosítók csapat nevében, viszont kívánom a Szerkesztõségnek, és minden kedves Portál-lakónak.
Minigun
2007. 12. 24. - 20:25

Boldog karácsonyt minden portál-lakónak!

Békéset nem kívánok, mert úgyis tudom, hogy valami CoD4/UT3/TF2/GoW/CS szagú dologgal töltitek az idõt a bejgli, valamint szaloncukor zab... izé, fogyasztás mellett. Smiley 

TeeGeey
2007. 12. 24. - 20:18

Viszont kívánok minden szépet, s jót a Szerkesztõségnek!

S mivel karácsonyra illik ajándékot is adni, így én is kérnék egy ajándékot Tõletek:

Maradjatok meg ilyennek még sokáig, hogy ez a remek közösség tovább élhesse on-line életét!

Békés, boldog karácsonyt kívánok minden Portál-lakónak! 

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 12. 24. - 20:02
Nagyon boldog, békés karácsonyt kívánok mindenkinek!

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

buby
2007. 12. 24. - 19:58

én is. belétek kívánomSmiley ;)

jah és köszi mindenkinek a magyarításokat!! 

Ninjaa
2007. 12. 24. - 19:46
viszont kivánom (kívánjuk)
hirdetés
Legújabb letöltések
Frostpunk
A Frostpunk alapjáték és az összes DLC fordítása. Fordította: W4T Lektorálta: Lajti
| 9.35 MB | 2026. 06. 14. | Lajti, Wolf 4dító Team
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY és...
| 35.9 MB | 2026. 06. 14. | jusplathemus, Lajti
Expeditions: A MudRunner Game
A(z) Expeditions: A MudRunner Game játék fordítása. Mivel a játékot nem volt lehetőségem teljes mértékben kitesztelni, előfordulhatnak hibák, félrefordítások. Ezeket...
| 508.26 KB | 2026. 06. 14. | Lajti
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Age of Wonders 4: Rise from Ruin Age of Wonders 4: Thrones of...
| 4.4 MB | 2026. 06. 09. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53
Én is próbáltam. Meglepően intelligensen kezeli már a gép a fordításokat - Pl. volt egy rész amikor az npc arról beszélt, hogy a lények jóval erősebbek nálam egy bizonyos helyen - ezt az eredeti nyelvben az "out of league"-el fejezték ki, és ahelyett, hogy mindenféle jelentést próbált volna neki kitalálni...
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:24
Nagyon szépen köszönöm a közösség nevében is a segítőszándékú hozzászólásodat. Van egy oldal, ami kifejezetten ezeknek a gépi magyarításoknak a gyűjtőhelye, gep.monster a neve. Ennek az oldalnak az a különlegessége, hogy ide "kézzel készült", lektorált, magas minőségű fordítások kerülnek, valószínűleg ezért nem tudtad az általad megosztani kívánt fordítást feltölteni.
KRISis | 2026. 06. 12. - 08:13
Itt nem komáljuk a gépi fordításokat, aki akarja az megtalálja
piko | 2026. 06. 11. - 22:08
Gépi fordítás, de szerintem elég jól sikerült :) Valamiért nem tudtam ide feltenni... http://gaborsomogyi.com/blog/2026-06-07-gothic-1-remake-magyar-forditas/
G | 2026. 06. 11. - 20:46
Köszi, megoldotta a problémát!
mmarta | 2026. 06. 11. - 10:51