FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Ahogy azt már ibrik kolléga blogján is olvashattátok, elkészült a hosszú nevû Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent magyar változata.
A fordítás igazi csapatmunka volt: ibrik fordította az játékbeli szövegeket, eközben pedig DJ GamerGirL munkássága nyomán a játék betöltõképei is teljesen magyar köntösbe öltöztek, ezáltal egy teljes magyarítást kapnak kézhez Sam Fisher rajongói.
Sajnos a program nem támogatta a hosszú û és õ betûket, így ezeket a karaktereket a rövid megfelelõikkel helyettesítették.
Bõvebb információkért, és a letöltés linkjéért látogassatok el ibrik személyes honlapjára, melyet megtaláltok az alábbi címen: http://ibrik.atw.hu
Ubisoft Milan
Ubisoft Montreal
A(z) Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent játék fordítása.
Összesen 16 hozzászólás érkezett
13:51
19:30
14:24
14:16
13:37
13:04
Jól láttom hogy az rosszul van írva?
http://kepfeltoltes.hu/080814/SplinterCell4_2008-08-13_16-09-22-23_www.kepfeltoltes.hu_.jpg
07:58
Akkor az már úgy marad, mivel átnéztem minden megjelenõ szövegcímkét és minden le van fordítva, de az az egyetlen "Delete" gomb mégis angol maradt.
Hát ennél több/nagyobb hiányosság ne legyen...
22:36
Ha törölni akarod a profilod
15:19
Plusz nálam el sem indul...
Ugyan miért?
15:10
12:43
21:29
21:12
18:28
Hopp, még az elõzõ telepítõ projektbõl maradt benne véletlenül.
Javítva...
18:21
Grat, kösz a fordítást.
( Kicsit fura a telepítõ fejléce )
14:56
Kissé félrevezetõ a híred.
DJ GamerGirL-el csak és kizárólag a betöltõképernyõket csináltattam meg, tehát semmilyen más grafikai magyarítás nincs benne.