FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nem könnyû egy filmbõl olyan játékot készíteni, amit bevesz a rajongók gyomra. Nem is tudom így hirtelen, hány remek filmbõl készült csapnivalóan rossz játék köszönhetõen a két szórakoztató mûfaj alapvetõ különbségének... Az X-Men Origins: Wolverine egy kellemes ellenpélda, de ennek talán legfõbb oka, hogy az egyébként átlagos akciófilm maga sem haladta meg egy egyébként átlagos akciójáték bonyolultságát. Nem is csoda, hogy a nagyrészt rajongóknak szánt (akik egyébként nincsenek kevesen) film és játék egyaránt tetszetõs eredményeket ért el világszerte.
Persze ettõl még nem kéne szegén Druzsbának vasárnap, hajnalok hajnalán hírt írnia... Ennek oka inkább az, hogy alig néhány héttel a játék megjelenése után, máris elkészült a hozzá tartozó honosítás. Ahogy azt NightVison oldalán olvashatjuk, gyakorlatilag a megjelenés pillanatától kezdõdõen készült a fordítás, hogy az angolul gyengébben beszélõk lelkét is megérintse a játékban található filozofikus párbeszédek mindegyike. Végre mindenki magyarul élvezheti az erõszak papjának, Rozsomáknak (nem, nem, nem Farkas!!) prédikációit. Köszönjük!
Persze ettõl még nem kéne szegén Druzsbának vasárnap, hajnalok hajnalán hírt írnia... Ennek oka inkább az, hogy alig néhány héttel a játék megjelenése után, máris elkészült a hozzá tartozó honosítás. Ahogy azt NightVison oldalán olvashatjuk, gyakorlatilag a megjelenés pillanatától kezdõdõen készült a fordítás, hogy az angolul gyengébben beszélõk lelkét is megérintse a játékban található filozofikus párbeszédek mindegyike. Végre mindenki magyarul élvezheti az erõszak papjának, Rozsomáknak (nem, nem, nem Farkas!!) prédikációit. Köszönjük!
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Legfrissebb fórum bejegyzések
A kinézetben nincs semmi extra a mozgások azok amik már túl reálisak. Ilyen kb egy AAA címben sincs még... nem itt lesz elsőnek az is biztos
Crytek | 2025.06.07. - 19:15
Igen túl kegyetlenül néz ki az ill, de ha bejön mehet is az év játéka díjra, és megnyitja a condemned, manhunt sorozat felé a zöld utat.Állítólag ma meg a half life 3 lesz. A resi 9 meg brutális lesz.
Doom 4 | 2025.06.07. - 17:10
Érdemes várni,mert ha lesz készlet lesz olcsó 9060XT is... Amazon.deről a szerencsések 130K ért rendeltek 16GBosat
Crytek | 2025.06.07. - 14:11
Összesen 40 hozzászólás érkezett
05:54
21:52
13:17
21:33
19:40
09:35
Hello tudna valaki segíteni.
Feltelepítem a játékot crackelem és elindítom,de újrainditja a gépemet
mi baja lehet
elõre is köszönöm
19:00
Ha valaki tudja az légyzi segítsen.
Elõre is köszönöm
09:52
nehezen de megoldotam
köszi
09:29
16:54
hogy jutok ki ahol a vizet engedik rám?
Köszi
16:54
oké megoldodot .
Köszi
16:49
oké megoldodot .
Köszi
11:30
10:32
amikor el kezdödik a játék ahol 5 valaki lö rád ott ha nem csinálok semit akkor körbe körbe megy a kamerá és ez által nagyon nehéz valamere is haladni.
xp van
21:09
19:55
sziasztok
Nem tudjátok nekem miért forog körbe körbe állandoan?
még az elsõ képen sem jutotam tovább emiatt.
Köszia a segitséget
08:13
15:26
07:07
Magyarosítás szerintem nem lesz, de van magyarítás
Az oldalamról töltheted! http://www.nightvison.konzolozz.hu/
00:16
tud vki abba segiteni mikor lesz hozzá magyarositás?
THX
00:13
tud vki abba segiteni mikor lesz hozzá magyarositás?
THX
00:06
tud vki abba segiteni mikor lesz hozzá magyarositás?
THX
22:53
Nicsmit
1x végigvittem csak úgy és még 1x teszt miatt :
09:19
grat és köszi
most vihetem végig még1×
22:12
21:46
21:26
19:48
19:35
Azért volt mit fordítani a menün kivül?
Amugy meg rohadjon meg az összes fejlesztõ aki baszik feliratot rakni bele!
21:54
ez a játék majdnemhogy jobb volt mint maga a film...ami ritka a maga mûfajában...
nekem tetszett
19:35
"az angolul gyengébben beszélõk lelkét is megérintse a játékban található filozofikus párbeszédek mindegyike."
Hát Druzsba, már bocsi de ez egy nagy hülyeség!
Én egy párbeszédnek se találtam a fordítását, mivel ezek alapból sincsenek feliratozva!
16:37
15:07
15:00
Milyen feliratot? Telepítés után a játék magyar!
Ha a videókra gondolsz, alapból nincs a játékban felirat.
14:37
14:26
11:56
11:39
11:36
11:22
Grat a hírhez és Nightvisonéknak is
Ez direkt így lett? "nem kéne szegén Druzsbának"