FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Alig néhány hónapja olvashattuk RaveAir következõ sorait a Portál hírei között:
„Az Aryol, Benegade, Rewillton, Fander és Adam alkotta csapat egy picivel több, mint egy év alatt végzett a játékban megjelenõ szövegmennyiséggel. A fordításuk kiterjed a kezelõfelületre, a beszólásokra, a varázslatokra, tárgyakra, nem játékos karakterekre, lényekre, helyszínekre és naplóbejegyzésekre.”
Természetesen a címben említett játékról, a Wizardry 8-ról van az idézetben is szó. A hír apropója pedig nem más, mint hogy Ayrol, a szöveges honosítás vezetõje úgy gondolta, érdemes kiegészíteni munkájukat. A most letölthetõvé vált modifikáció a programban szereplõ tárgyak grafikáját cseréli le, anélkül, hogy azok értékein változtatna. Természetesen a mod mûködik a szöveges fordítással is. Egyelõre a készítõk oldalán találjátok meg az állományt, de reméljük hamarosan felkerül a Portálra is. Köszönjük!
„Az Aryol, Benegade, Rewillton, Fander és Adam alkotta csapat egy picivel több, mint egy év alatt végzett a játékban megjelenõ szövegmennyiséggel. A fordításuk kiterjed a kezelõfelületre, a beszólásokra, a varázslatokra, tárgyakra, nem játékos karakterekre, lényekre, helyszínekre és naplóbejegyzésekre.”
Természetesen a címben említett játékról, a Wizardry 8-ról van az idézetben is szó. A hír apropója pedig nem más, mint hogy Ayrol, a szöveges honosítás vezetõje úgy gondolta, érdemes kiegészíteni munkájukat. A most letölthetõvé vált modifikáció a programban szereplõ tárgyak grafikáját cseréli le, anélkül, hogy azok értékein változtatna. Természetesen a mod mûködik a szöveges fordítással is. Egyelõre a készítõk oldalán találjátok meg az állományt, de reméljük hamarosan felkerül a Portálra is. Köszönjük!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Wizardry 8 | RaveAir | 2009. október 7. |
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Night Dive Studios
Sir-tech Software
Sir-tech Software
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2001. november 15.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Összesen 5 hozzászólás érkezett
22:52
Mi az a Twitter? Na jó, ez csak egy kis irónia akart lenni, de nem mindenki olvas ám ilyesmiket.
16:27
14:47
A magyar játékfordítók céhének pápája.
13:09
am mikor lesz a nyereményjáték gyõztese kihirdetve?
07:42