Wizardry 8 grafikus fordítás
Wizardry 8 grafikus fordítás
Írta: Druzsba 2010. 01. 04. | 693

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Alig néhány hónapja olvashattuk RaveAir következõ sorait a Portál hírei között:

„Az Aryol, Benegade, Rewillton, Fander és Adam alkotta csapat egy picivel több, mint egy év alatt végzett a játékban megjelenõ szövegmennyiséggel. A fordításuk kiterjed a kezelõfelületre, a beszólásokra, a varázslatokra, tárgyakra, nem játékos karakterekre, lényekre, helyszínekre és naplóbejegyzésekre.”

Természetesen a címben említett játékról, a Wizardry 8-ról van az idézetben is szó. A hír apropója pedig nem más, mint hogy Ayrol, a szöveges honosítás vezetõje úgy gondolta, érdemes kiegészíteni munkájukat. A most letölthetõvé vált modifikáció a programban szereplõ tárgyak grafikáját cseréli le, anélkül, hogy azok értékein változtatna. Természetesen a mod mûködik a szöveges fordítással is. Egyelõre a készítõk oldalán találjátok meg az állományt, de reméljük hamarosan felkerül a Portálra is. Köszönjük!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Wizardry 8 RaveAir 2009. október 7.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

gandrus
2010. 01. 05. - 22:52
Panyi!

Mi az a Twitter? Na jó, ez csak egy kis irónia akart lenni, de nem mindenki olvas ám ilyesmiket. smiley
Marcicerus
2010. 01. 05. - 16:27
bocs, nemigen nézem a twitterboxot, csak a híreket szoktam olvasni
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 05. - 14:47
Marcicerus: Twitterre kitettem, de majd akkor írok hírt issmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Marcicerus
2010. 01. 05. - 13:09
thx
am mikor lesz a nyereményjáték gyõztese kihirdetve?
gandrus
2010. 01. 05. - 07:42
Gratulálok a készítõknek!
Wizardry 8
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Night Dive Studios
Sir-tech Software
Megjelenés:
2001. november 15.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09