Wizardry 8

Wizardry 8

Írta: RaveAir

| 1065

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hmm... Talán többet kellene figyelnem a PC-s fórumrész. Teljesen véletlenszerûen nézegettem az itt lévõ témaköröket és hozzászólásokat, és közben rábukkantam a címben szereplõ játék elkészültére. Hihetetlen... Mivel nem nagyon figyeltem ezen projekt készültét, ezért szinte (pozitívan) sokkolóan olvastam, hogy elkészült a játék magyarítása.

Korábban rengeteget játszottam az elõzõ részével, de sajnos idõhiány és egyéb okok miatt nem sikerült befejeznem. Talán a Wizardry 8 nem a széria legjobb tagja, de mindenképpen kipróbálásra érdemes. A klasszikus elemeket felvonultató szerepjáték feledhetetlen órákat biztosíthat a stílus rajongóinak, és mivel most már magyar feliratokat is így kapott, még jobban élvezhetõ az idegen nyelvekkel hadilábon állóknak.

Az Aryol, Benegade, Rewillton, Fander és Adam alkotta csapat egy picivel több, mint egy év alatt végzett a játékban megjelenõ szövegmennyiséggel. A fordításuk kiterjed a kezelõfelületre, a beszólásokra, a varázslatokra, tárgyakra, nem játékos karakterekre, lényekre, helyszínekre és naplóbejegyzésekre.

A http://wizardry8hun.atw.hu/ oldalról 3 féle formában is letölthetõ a magyarítás, ami külön örvendetes. Ehhez csak a linkek menübe kell fáradni, és az ott lévõ fenti ikonokra kell kattintani. Még nem léptünk kapcsolatba a készítõkkel, de reményeink szerint majd hozzánk is felkerülnek az állományok. (Itt ezen fórumban is engedélyezhetitek, ha úgy gondoljátok.)

Srácok, köszönjük munkátokat!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Wizardry 8 grafikus fordítás Druzsba 2010. január 4.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Aryol
Aryol
Senior fordító
2009. 10. 08. - 18:09

A honosítást kitehetitek az oldalra nyugodtan! Már amúgy is küldeni akartam...

 

Az egyik régebbi PC Guruhoz (2004.10) adott Wizardry 8 tartalmazza már a "legfrissebb" javítócsomagot.

 

Marcicerus
2009. 10. 08. - 13:14
A rágcsávós kérdõívvel milesz?
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 10. 08. - 08:12

A Patch nem tölthetõ le az oldalon lévõ linkekrõl. Hátha innen könnyebb a böngészés:

http://www.bigorrin.org/wiz3.htm

seligen
2009. 10. 07. - 23:48

Gratulálok!

Azért jó látni, hogy sorban jönnek ki a nem kis szövegmennyiséggel rendelkezõ rpg-k, kalandok.

Így tovább!

Tecumsech
2009. 10. 07. - 21:32

Gratulálok!

 

Régóta várok ennek a játéknak a magyarítására, köszi szépen! Smiley

seligen
2009. 10. 07. - 21:28

Gratulálok!

Azért jó látni, hogy sorban jönnek ki a nem kis szövegmennyiséggel rendelkezõ rpg-k, kalandok.

Így tovább!

tehasut
2009. 10. 07. - 17:04

Nagyon kíváncsi vagyok, hogy milyen lett a magyarítás.  Gratulálok srácok, ehhez a nem mindennapi melóhoz! Azt hiszem újra végig fogom tolni a játékot, immár magyarul. Húú mikor elõször nyomtam, vért izzadtam, életem legnehezebb RPG-je volt a W8.

Wizardry 8
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Night Dive Studios
Sir-tech Software
Megjelenés:
2001. november 15.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18