5 éves az .:|MP|:. CoD2 klán

5 éves az .:|MP|:. CoD2 klán

Írta: RaveAir

| 575

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hihetetlen, ahogy az évek egymást követõen eldübörögnek. Mintha tegnap történt volna, hogy megírtam a 4 évesek lettünk hírt a Magyarítások Portál fõoldalára. Pedig tavaly volt...

Egy újabb év és rengeteg változás. Sajnálatos módon idén is sok régi tag hagyta el ilyen vagy olyan okokból a klánt. Mindegyikük elég fájdalmas volt, mert a ex-tagok nem valamilyen összetûzés, vagy csalás miatt hanem sokkal inkább idõhiány miatt távoztak a remek közösségbõl. A csökkenést nem nagyon lehetett megérezni a közös játékok és más klánok elleni harcok folyamatosságában, mert érkeztek újak is (apró megjegyzés, hogy az újak közül is voltak távozók).

Nemcsak a klán belsõ élete volt mozgásban, hanem a más klánokkal való kapcsolat is változott. Idén szinte magunkba olvasztottuk a SIS klán megmaradt tagjait, valamint újabb baráti klánokra tettünk szert, amellett, hogy mély fájdalommal egyet el is veszítettünk.

Hamarosan el fog készülni egy jubileumi fragvideó is Sunsetjoy mûhelyébõl, amit kíváncsian várunk, és már elõre tudjuk, hogy jó lesz (még akkor is, ha nem lesz benne rave zene).

Kíváncsi vagyok, hogy mit hoz az "új év" és milyen változások lesznek. Az idei klánévben nem okozott nagy változást a CoD6:MW2, de talán még a Battlefield: Bad Company 2 sem. Néhány hónapra nagyobb aktivitás volt ezekkel a játékokkal, de ennyi. Már elõre látható, hogy hasonló lesz a sorsa az idei, nagy gépigényt kívánó CoD7: Black Ops-nak is. (Aki azt meri állítani, hogy nem nagy a gépigénye, azoknak adok egy számlaszámot, amin támogatni tudják a klán játékosait számítógép-bõvítését.)

Az év során sajnos szomorúan tapasztaltuk, hogy bár még mindig sokan játszák a CoD2-t, a játékosok számának apadásával nem csökken a csalók száma, sõt mintha az arányuk még növekedne is a tisztes játékosokéval szemben. Jó lenne, ha ez az állapot mindenki számára pozitív irányba változna.

További változás a szerverek terén történt. Idén lecseréltük a régi szerverszolgáltatónkat, ezért a CoD2 klán megszokott Dual Weapon Search & Destroy szervere már új IP-n érhetõ el: 193.138.125.88:28998

Végezetül már csak annyit írnék, hogy:

Boldog születésnapot .:|MP|:. klán!

Összesen 6 hozzászólás érkezett
cry
cry
2010. 11. 12. - 22:37
THX Rave smiley

ja és jó az oldal csak így tovább smiley
Saiid919
2010. 11. 12. - 18:01
Egyetértek veletek. Szerintem a punk bustert egyszerûbb lenne normálisan megcsinálni mint ,hogy azt várni ,hogy eltûnnek a csalók ,de én mindig hiszek a változásban. Ami az .smileyMP|:. -t illeti ,köszönjük az élvezetes war-t amit veletek játszhattunk! Ha visszavágót akartok keressetek fel privát üziben. Üdv .smileySM|:. klán.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 11. 12. - 12:12
Happy Birthday

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

newhewkas
2010. 11. 11. - 19:58
BO-hoz , meg asszem Kari után én is csatlakozom. :P
(Bocsi a dupla kommentért.)
newhewkas
2010. 11. 11. - 19:57
Boldog szülit! smiley

Egyébként tuti, hogy fogják, azért egy ilyen hibát vagy csak még a pontos beállítások nincsenek meg a szerveroldali kliensben.
Husimoto
2010. 11. 11. - 18:15
Köszi a hírt Rave.

Annyival egészíteném ki a hírt, hogy a Cod7 BO-t még egyenlõre ne temessük annak ellenére mondom, hogy PC-n a multi játszhatatlanul laggol a játékosok 90% -nak. Ha ezt tudják javítani bármi kisülhet belõle, a dedicated szerverek miatt.
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36