Space Rangers 2
Space Rangers 2
Írta: RaveAir 2011. 11. 05. | 719

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem lustaságból (DE!), hanem egyszerûségbõl közzétenném Sunsetjoy barátom hozzám intézett levelét:

"Többen (legalábbis azok, akik érdeklõdnek iránta) tudhatják, hogy körülbelül 2009 elején elkezdtem egyik fordításomat (Space Rangers 2), amellyel a körülmények miatt lassabban haladtam a szokásosnál. Volt már erre példa 1-2 másik fordításom esetén, amelyek szintén vagy 2 évig készültek, de itt kissé más a helyzet.A fordítás során nálam is kb. egy tucat ember jelentkezett, akik vagy bele se kezdtek a munkába, vagy kisebb-nagyobb részletek után abbahagyni kényszerültek (de többük fordítása beépítésre került, köszönet nekik: Tejes, Minigun, Ferzhuzada, lostprophet, Scorpagon).Nos, most olyan pontra jutott, hogy belátható idõn belül befejezni ezt nem tudom, ellenben a második leginkább keresett/letöltött fordítási projektem...Ezért arra az elhatározásra jutottam, hogy a magyarításra váró ûrkalandorok érdekében megpróbálom egy másik csapatnak, személynek átadni a fordítási projektet, akik több idõvel, embererõvel rendelkeznek.Olyan elhivatott (vagyis fordítói tapasztalattal rendelkezõ) egyént vagy csoportot keresek, aki tovább vinné a fordítást. A fõ szövegek kb. 80%-a le van fordítva (de ez a teljes játékszövegek kb. 60%-a.)A játék elsõ része magyarul is megjelent, ahhoz részben(!) vissza lehet nyúlni elnevezések tekintetében.Az ehhez szükséges ismeretek, programok átadásra kerülnének. Valamilyen szinten ismerni kell a programozást is, hiszen kódlapokkal (ANSI, UTF-8) is valószínû, hogy variálni kell a teljes fordításhoz (a játék egy része más fajta kódolásban, más fájlban, más programmal fordítható).A játék angol nyelvû (amelyet oroszok fordítottak angolra, ezért néhol nyakatekertebb), de elérhetõ német nyelven is (legalábbis a fõ szövegfájl)Várom a jelentkezõket a fordítói blog (http://sunsetjoy.magyaritasok.hu) utolsó, errõl szóló bejegyzéséhez, avagy az impresszumban található e-mail címre."

Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

Space Rangers 2: Dominators
Fejlesztő:
Elemental Games
Kiadó:
1C Company
Cinemaware Marquee
Excalibur Publishing
Platform:
Megjelenés:
2004. november 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nyers erő többet számít mint a vram mennyiség... de ha néztél valaha vga teszteket ezt tudnod kéne
Crytek | 2025.06.02. - 23:24
12 giga miatt az se nyerő.
Doom 4 | 2025.06.02. - 22:58
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29