Space Rangers 2
Space Rangers 2
Írta: RaveAir 2011. 11. 05. | 744

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem lustaságból (DE!), hanem egyszerûségbõl közzétenném Sunsetjoy barátom hozzám intézett levelét:

"Többen (legalábbis azok, akik érdeklõdnek iránta) tudhatják, hogy körülbelül 2009 elején elkezdtem egyik fordításomat (Space Rangers 2), amellyel a körülmények miatt lassabban haladtam a szokásosnál. Volt már erre példa 1-2 másik fordításom esetén, amelyek szintén vagy 2 évig készültek, de itt kissé más a helyzet.A fordítás során nálam is kb. egy tucat ember jelentkezett, akik vagy bele se kezdtek a munkába, vagy kisebb-nagyobb részletek után abbahagyni kényszerültek (de többük fordítása beépítésre került, köszönet nekik: Tejes, Minigun, Ferzhuzada, lostprophet, Scorpagon).Nos, most olyan pontra jutott, hogy belátható idõn belül befejezni ezt nem tudom, ellenben a második leginkább keresett/letöltött fordítási projektem...Ezért arra az elhatározásra jutottam, hogy a magyarításra váró ûrkalandorok érdekében megpróbálom egy másik csapatnak, személynek átadni a fordítási projektet, akik több idõvel, embererõvel rendelkeznek.Olyan elhivatott (vagyis fordítói tapasztalattal rendelkezõ) egyént vagy csoportot keresek, aki tovább vinné a fordítást. A fõ szövegek kb. 80%-a le van fordítva (de ez a teljes játékszövegek kb. 60%-a.)A játék elsõ része magyarul is megjelent, ahhoz részben(!) vissza lehet nyúlni elnevezések tekintetében.Az ehhez szükséges ismeretek, programok átadásra kerülnének. Valamilyen szinten ismerni kell a programozást is, hiszen kódlapokkal (ANSI, UTF-8) is valószínû, hogy variálni kell a teljes fordításhoz (a játék egy része más fajta kódolásban, más fájlban, más programmal fordítható).A játék angol nyelvû (amelyet oroszok fordítottak angolra, ezért néhol nyakatekertebb), de elérhetõ német nyelven is (legalábbis a fõ szövegfájl)Várom a jelentkezõket a fordítói blog (http://sunsetjoy.magyaritasok.hu) utolsó, errõl szóló bejegyzéséhez, avagy az impresszumban található e-mail címre."

Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

Space Rangers 2: Dominators
Fejlesztő:
Elemental Games
Kiadó:
1C Company
Cinemaware Marquee
Excalibur Publishing
Platform:
Megjelenés:
2004. november 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25
Akkor, ha jól értem ebben a formában már végigjátszható magyarul a játék.Nem raknád fel esetleg ilyen bétás állapotban már a magyarítást?Nekem megfelelne így is.
GodGamer | 2025.07.05. - 16:56
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14