Neighbours From Hell: Woody Comes Back

Neighbours From Hell: Woody Comes Back

Írta: Panyi

| 3644

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szemi gi a retro játékok honosítása után meglepett minket egy frissebb játéknak a magyarításával. Sokan közületek bizonyára ismeritek a Neighbours From Hell játék sorozatot, amely még nekem kellemes szórakozást nyújtott. Ebben a játékban kellett a szomszédot a legkülönféle módon megszivatni és ezzel pontokat gyűjteni. Sok-sok év után készült egy felújított változat, amely nem teljesen felújított lett, mert újabb történetet adott a sorozatnak és néhol már-már nehezebb is lett a játék. Ez az új rész a Neighbours From Hell: Woody Comes Back nevet viseli. A készítők pedig már dolgoznak a folytatáson. Kellemes átverést!

És a szokásos videó:


Kapcsolódó cikkek/hírek

Neighbours From Hell: Woody Comes Back frissítés Cyrus 2015. október 17.
Összesen 25 hozzászólás érkezett
DasherMK2
2020. 05. 02. - 21:13
Nekem a játék nem jeleníti meg az Ő és az Ű betűt helyette egy üres kis dobozt mutat. Nem tudom miért van csak belehúztam a fájlokat ahová kelett.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 08. 22. - 10:24
@Zolcsi: Töltsd le a magyarítást és az Olvasd el.txt fájlban ott lesz a letöltési link a játékhoz. Steamen azért nincs, mert ez a játék csupán csak egy remake (Social Media Live Productions készítette), ami az első 2 részt dolgozza fel és ötvözi a PC-s és a konzolos verziót is egyaránt.
Zolcsi
2015. 08. 22. - 09:21
nekem megvan az első két rész eredetiben, abban a gyűjtői kiadásban. e ez a rész nincsen bennük. Ezt én nem találtam meg sehol, se neten, se sehol. Nem is tudtam, hogy ez létezik. Hol lehet ezt beszerezni? Steamen sincsen fent.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 08. 19. - 02:43
Ja és @nagygabi93: Van Pokoli szomszédok 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 is konkrétan. :D (Ezt csak amolyan zárójeles megjegyzésként mondom.)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 08. 19. - 02:38
Dettó. Az 1-2. az a legjobb, a többi nekem se annyira jó, az az igazság, hogy én az 1-2-t, a konzolos változatokat (GameCube, Xbox, Nintendo DS) és ezt a Woody comes back-et tartom nagyobbnak a sok utánzatnál, azért is magyarítottam a Woody comes back-et. :) A többire visszatérve igazából nem rosszak túlságosan, én speciel játszottam velük, csak semmi köze egymáshoz (folytatás szempontjából).
nagygabi93
2015. 08. 18. - 22:47
@[url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/szemi%20gi]szemi gi[/url]: Szia, nagyon köszönöm szépen a válaszodat csak mert én nagyon sokat játszottam a két részel, de még nem próbáltam ki az 3,4,5,6,7-részekel. Mert nekem azok nem annyira jöttek át, én inkább az első kettőt nagynak tartom, de ez már az én véleményem.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 08. 17. - 01:47
@nagygabi93 Nos, a Woody Comes Back igazából az első 2 rész feldolgozása (amolyan remake/mod féleség), ahol ötvöződik a PC-s és a konzolos változat együtt. Ami a 'folytatást' illeti, a Social Media Live Productions tervez több Neighbours From Hell remake-t a jövőben.
nagygabi93
2015. 08. 16. - 16:12
Sziasztok lenne egy kérdésem, hogy tényleg lesz folytatás! Mert nekem nagyon tetszett az 1 és a 2-rész a többi meg annyira nem tetszett. Én tényleg őrülnék neki, hogy újra visszaérne a Woody és a rossz szomszéd is de egy folytatásban!
Aklarus
2015. 07. 29. - 09:49
Elnézést kérek mindenkitől, csak lejjebb is kellett volna olvasnom!
Aklarus
2015. 07. 29. - 09:44
Bocsi, hogy ilyet kérdezek, de sehol sem találom, hol lehet letölteni magát a játékot?
wsx001
2015. 07. 23. - 10:29
Nekem is kockák a hosszú magánhangzó :(
JohnAngel
JohnAngel
Senior fordító
2015. 07. 22. - 19:56
Örülök, hogy neked ez segített, majd megnézem, hogy ez nekem miért nem oldotta meg a gondot.
Mehee01
2015. 07. 21. - 17:47
Közbe megoldottam, az eredeti játék steames változatában is benne van a magyar nyelv, felraktam azt, és az ottani fontokat átmásoltam ebbe a változatba, így már jónak tűnik. [url=https://drive.google.com/file/d/0Bza1Rd8aDIobUkpYdE1DR05heFk/view?usp=sharing]Fontok[/url], feltöltöttem, a Woody comes back data mappájába kell másolni őket.
JohnAngel
JohnAngel
Senior fordító
2015. 07. 21. - 17:34
Mehee01 problémája nálam is fennáll. Az ő-k problémáját meg lehetne oldani, ha ô-re cserélnéd őket, de ha nálad nincs ilyen probléma, akkor biztos van jobb megoldás is.
JohnAngel
JohnAngel
Senior fordító
2015. 07. 21. - 17:05
Köszönjük szépen.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 07. 21. - 14:23
@Theefues: Töltsd le a magyarítást és az Olvasd el.txt fájlban lesz a letöltési link a játékhoz.
Theefues
2015. 07. 21. - 14:09
Valaki tudna adni egy esetleges letöltési linket, vagy egy olyat, ahol meg tudom venni? Ez volt az egyik az életem legmeghatározóbb játékai közül, jó lenne kipróbálni ezt a változatot is, de hiába keresem, sehol nem találom, hogy honnan tudnám letölteni...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 07. 21. - 13:26
Nekem nem volt ilyen problémám a fordítás során (és ha volt, azt azonnal ki is javítottam), ugyanis minden betű megjelent (tehát nem volt kocka).
Mehee01
2015. 07. 21. - 13:14
Elég sok helyen, csináltam pár képet: [url=http://kepfeltoltes.hu/150721/10764532041_www.kepfeltoltes.hu_.jpg]kép1[/url] [url=http://kepfeltoltes.hu/150721/2169060502_www.kepfeltoltes.hu_.jpg]kép2[/url] [url=http://kepfeltoltes.hu/150721/10212668543_www.kepfeltoltes.hu_.jpg]kép3[/url]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2015. 07. 21. - 13:05
@Mehee01: Hol látsz "kockákat" a hosszú magánhangzók helyett? Mindenhol vagy csak pár helyen a játékban?
Mehee01
2015. 07. 21. - 12:07
MoRT, csak két része volt, amit nálunk kiadtak folytatásként az csak valami orosz nemhivatalos koppintás volt, az angol címe "How to Annoy a Neighbour". Csak Pokoli szomszédok névvel jobban el tudták adni nálunk.  Ami pedig a magyarítást illeti, nálam a hosszú magánhangzókat kikockázza, kellene hozzá valami különleges fontkészlet?
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 07. 21. - 10:56
Köszönöm szépen!
JohnAngel
JohnAngel
Senior fordító
2015. 07. 21. - 10:16
Na igen, az első két rész valóban jól sikerült, ki is próbálnám, hogy ez mennyivel jobb, mint a régi változat, de a játék beszerzése elég problémás.
MoRT2195
2015. 07. 21. - 09:38
Az első kettő részét imádtam a játéknak, a többi viszont egy nagy trágya volt. Egyszer biztos végig játszom, viszont most van más is... na meg egyelőre sehol nem találom ahol meg lehet venni, le lehetne tölteni.
lamond
2015. 07. 21. - 08:45
de szép emlékeket idéz ez fel bennem
Neighbours From Hell: Woody Comes Back
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Neighbours From Hell: Woody Comes Back

Neighbours From Hell: Woody Comes Back teljes magyarítás

| 120.37 MB | 2015. 10. 17. | Szemigi
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53