Ubisoft magyar megjelenések ősszel
Ubisoft magyar megjelenések ősszel
Írta: Panyi 2015. 08. 24. | 2147

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyszerű híreket kaptunk a PlayON jóvoltából, amelyek szerint idén ősszel a Ubisoft magyar felirattal fogja ellátni az Assassin's Creed legújabb részét a Syndicate-t. De, hogy itt ne álljon meg a jólét a Might and Magic: Heroes 7 is magyar nyelven fog érkezni. Sajnos egyik esetben sem kapunk magyar szinkront, csak magyar feliratot, azonban ez ismételten jó jel, hiszen tavaly nem jelent meg magyarul a bérgyilkos előző része sem. Szóval haladás, haladás. Ráadásul nem említik külön csak a PC-t, szóval nagy valószínűséggel a többi platformon is magyarul jelennek majd meg.

Összesen 6 hozzászólás érkezett

mityorka
2015. 11. 07. - 18:11
jo lenne ha a  assassin's creed 3 magyaritást is csináltok 
Kazuma92
2015. 08. 26. - 13:04
Nagyon örülök neki. Sok hibát látni a hivatalos fordításokban, de amíg érthető és értelmes az egész, addig emelem a kalapom. Azért remélem nem a "Sasszemt" kell aktiválni majd, mint az AC:III-ban. :) 
bembee
2015. 08. 25. - 22:02
Örülök neki, hogy kap magyar feliratot, de hibára figyeljen oda a fordító csapat. [b]Amíg[/b] és nem Amég. [b]Assassin's Creed 3, 4, Splinter Cell Blacklist [/b]be is amég van és nem amíg.
MoRT2195
2015. 08. 25. - 13:10
Ja, bőven elég a felirat, ha csak az lenne minden játékhoz (legalább is a nagyobb kiadók játékaihoz), akkor egy szavunk se lehetne. :) A Ubisoft-ot meg nem értem, hogy mit csinál, sokáig nem kaptunk magyar feliratot, aztán kiadtak jó pár magyar feliratos játékot, aztán megint leálltak a fordításokkal, most meg megint több játékukhoz is jön magyar felirat. Nem nagyon értem az üzletpolitikájukat, na de mindegy. :) Egy Anno 2205 fordításnak én is örültem volna, de hát az nem lesz... viszont majd a Division-höz megint csak lesz.
imikike
2015. 08. 25. - 08:43
A szinkron tényleg nem baj és az AC-re vevő leszek.Viszont én nagyon sajnálkom az ANNO 2205-öt hogy nem kap magyar feliratot.Az tényleg jó lett volna.
MrDevil
2015. 08. 25. - 00:35
Szerintem egyáltalán nem baj a szinkronért, bőven elégedettek lehetünk ha kapunk egy jó feliratot.
Assassin's Creed: Syndicate
Fejlesztő:
Ubisoft Québec
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2015. október 23.
Játékmotor:
Might & Magic Heroes VII
Fejlesztő:
Limbic Entertainment
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2015. szeptember 29.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41