Return to Castle Wolfenstein COOP mod magyarítás
Return to Castle Wolfenstein COOP mod magyarítás
Írta: Panyi | 2016. 11. 18. | 2390

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

SDA annyira jól összefoglalta, miket vittek véghez egy belga programozóval, amikor Carmack kiadta a Return to Castle Wolfenstein teljes forráskódját, hogy teljes terjedelmében közlöm veletek.

"4 évvel ezelőtt jelentettük meg egy belga programozó sráccal közösen az RTCW erős átprogramozásával készített COOP mod-ot. Elég mélyen bele tudtunk nyúlni a programba, ugyanis 2010-ben Carmack elérhetővé tette az RTCW teljes forráskódját. A mod megjelent, van azóta is működő master server. A mod ötletgazdájaként és egyben társszerzőjeként már akkor elkészítettem hozzá a magyar verziót, de végül nem maradt rá időnk, hogy a játékon belüli nyelvválasztást meg tudjuk oldani. A minap előkaptam a fájlokat, gyorsan átnéztem őket és összeraktam hozzá a magyarítást.

Telepítés:
- a mod futtatásához szükséges az 1.41b-s patchel felszerelt RTCW (Steam vagy GOG)
- a magyarított mod kicsomagolása a játék könyvtárába
- az operációs rendszertől függő exe futtatása (RTCWCoop.x86.exe vagy RTCWCoop.x86_64.exe) - Mivel külön exe és dll fájlokból áll a coop, ezért egy kicsit talán több is, mint mod.

Ami kimaradt a fordításból:
- időhiány miatt a notesz. (a feladatlista magyar!) Viszont jó hír, akinek .:i2k:. és KGY által készített fordítás telepítve van a játék Main alkönyvtárba, annak ezen kimaradt szövegek is magyarul fognak megjelenni.
- mission pack-ként beépített 6 pályás afrikai küldetés (hiába írtam át magyarra, angol maradt. Makacs egy térképcsomag, viszont élvezetes.)

Egyéb tudnivalók:
- a második pályán egy bug miatt robbantani kell a kijárathoz vezető kaput. Itt annyit változtattunk, hogy a pályán randomszerűen van elhelyezve dinamit erre a célra,- a pályákról kivettem a játékos mögött kötelező jelleggel összedőlő folyosókat, hogy ne gátolják a többieket.
- sokan rühellték az úgynevezett osonós pályákat, amikor óvakodni kellett attól, hogy a riasztó megszólaljon. Ezt úgy oldottam meg, hogy beleraktam egy békés, fegyvertelen karbantartót ezen két pálya elejére, akit ha lelő a játékos, akkor a riasztó rendszer is kiiktatásra kerül. (az erdei pályán szinte rögtön a startnál van oldalt, a városi pályán pedig egy emeleti szobában, ahová kívülről lehet az ereszcsatornán felmászni az utcáról)

Játékélmény növelő beállítások:
- indításkor megadható az ellenfelek mennyisége (alap, több, sok) és a nehézségi fokozat
- csapatos életszám használata (azaz az előre megadott életszámot fogyasztja mindenki, így nagyobb az egymásra utaltság)
- pozíció mentése újraéledéshez (manuálisan, mint a quicksave esetén, automatikusan 30mp-enként, illetve zászlóhely elfoglalásával)
- baráti sebzés (nem, igen, igen visszasebzéssel!)
- fegyver és ammo eldobás lehetősége
- pontrendszer (sebzés után, azaz nem az ellenfél halálakor kapja a játékos, hanem folyamatosan, ha sebzést okoz, így nincs az, hogy valaki sorozza a boss-t, majd odajön egy másik player aki egy lövéssel végez vele, s ő visz mindent. 1000 pontonként Bonus Life!)
- a Tesla fegyver nem működik, nem sebez (programozó srác hetekig kínlódott vele, de nem lett eredménye)
- szavazási lehetőség szinte mindenről
- (plusz még 1-2 beállítás és gyorsmenü a játékon belülre)

Előre is köszi, remélem azoknak a régi fanoknak is fog tetszeni, akik nem hallottak anno erről a modról, ezért - mint társszerző - merészelem egyben terjeszteni a modot és a fordítást))

Sok jó magyar készítésű mod van, jó lenne azokat is magyarul megjelentetni, már csak azért is."

Ennél jobban én sem tudtam volna befejezni! Köszönjük szépen és jó játékot!

Kapcsolódó cikkek/hírek

KGy magyarításai Panyi 2004. augusztus 20.

Összesen 1 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
2016. 11. 18. - 20:44
De jó! Végre, egy klasszikus! :D
Return to Castle Wolfenstein
Fejlesztő:
Westlake Interactive
Gray Matter Interactive
Nerve Software, LLC
Splash Damage
Raster Productions
Kiadó:
Activision
Microsoft Game Studios
Aspyr Media
id Software
Műfaj:
Megjelenés:
2001. november. 19.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Return to Castle Wolfenstein

A(z) Return to Castle Wolfenstein játék COOP mod és teljes fordítása.


Telepítés:

- a mod futtatásához szükséges az 1.41b-s patchel felszerelt RTCW (Steam vagy GOG)

- a magyarított mod kicsomagolása a játék könyvtárába

- az operációs rendszertől függő exe futtatása (RTCWCoop.x86.exe vagy RTCWCoop.x86_64.exe) - Mivel külön exe és dll fájlokból áll a COOP, ezért egy kicsit talán több is, mint mod.

89 MB | 2016. 11. 18. | SDA egy belga
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23