Endless Space 2 (frissítve)
Endless Space 2 (frissítve)
Írta: Evin 2020. 06. 21. | 3271

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Közel másfél éve számoltunk be róla, hogy a Paradox Magyarország nekiállt ennek az űrstratégiai játék fordításának, aminek pár napja sikeresen a végére is értek.
ElCid nevű tagjuk teljesen lefordította az alapjátékot, a DLC-k fordításának folyamat pedig most veszi majd kezdetét.

Az alapjáték fordítása elérhető a készítők honlapjáról, illetve a letöltéseink közül!
A fordítás az Endless Space 2 1.5.11 és utáni verziókkal kompatibilis!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Endless Space 2 ElCid 2021. szeptember 3.
Endless Space 2 Evin 2017. november 28.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

ElCid
ElCid
Senior fordító
2020. 11. 11. - 04:29

TokraKree! Most olvastam, hogy te is fordítottad az ES2-t. 3 DLC fordítása még vissza van, ami elég sok meló. Ha van kedved beszállhatsz, szívesen venném a segítséged. :-). Ha érdekel légyszi jelezd az ES2 fordítási csomagjában megadott emailben.

kingdome
2020. 06. 26. - 08:25
Nagyon ügyesek vagytok! Köszi a munkát ... sok idö lehetett leforditani.
robinss4
2020. 06. 21. - 07:13
TokraKree! Szerintem nincs azzal baj, ha te is fordítasz egy játékot, és kiderül, hogy más is, mert ha összedumáltok, akkor esetleg egymás fordításait össze lehet fésülni, és talán így még jobb is lesz a fordítás.
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2020. 06. 21. - 06:41
Tokra: Ez azért van, mert nem velem dolgozol. Mire eljutok valameddig, addigra ha más is akart kezdeni egy játékkal, már majdnem befejezte- kevesebbet kell eldobnom :)

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

TokraKree
2020. 06. 20. - 21:34
Hehe, na egyrészt köszönjük a fordítást, másrészt másodszor szívom meg. :-) Először a Subnautica fordítással voltam kész 90%-ban, mikor kiderült, hogy másik is fordítják. Most meg ez. Láttam, hogy droppoplva lett a fordítás, így elkezdtem hobbiból és kb. 80%-nál tartok. Illetve tartottam, mert akkor így ezt is dobnom kell...Nem hiszem, hogy egy harmadikba is belekezdek. :-D
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2020. 06. 20. - 20:56
Gratula hozzá! Az első rész fordítása után a második részre is akkoriban a Fallout 4 miatt nem volt rá időm, de legalább nem ment a fordítás "levesbe" egy ilyen játéknál. Bár bizonyos dolgokat én máshogy fordítottam volna, de az ES2 fordítása a Paradox Magyarország fordítása, nem az enyém :)

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

robinss4
2020. 06. 20. - 20:03
Aki nem találja a letöltést (bár nem értem, miért): [url=https://paradoxmagyarorszag.hu/download/endless-space-2-magyar-nyelv-v-1-0-0/]LETÖLTÉS[/url]
Anonymusx
2020. 06. 20. - 17:20
KÖSZI
PirateGod
2020. 06. 19. - 20:51
Merre találhtó a felirat, még mindig nem érhető el csak fizetős tagoknak.
Endless Space 2
Fejlesztő:
AMPLITUDE Studios
Kiadó:
Sega
Megjelenés:
2017. május 18.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Endless Space 2

Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítve

Kompatibilis:

  • Endless Space 2 alapjáték
  • Vaulters - Térugrók DLC
  • Supremacy - Hatalom DLC
  • Penumbra - Félhomály DLC
  • Awakening - Ébredés DLC
  • Dark Matter - Sötét Anyag DLC
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Hát nem tudom nekem tetszik a gém csak legyen jó.
Doom 4 | 2025.06.10. - 17:51