The Guild 3 avagy a Céh 3
The Guild 3 avagy a Céh 3
Írta: Evin 2022. 12. 03. | 3569

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Eye elkészült a The Guild 3, avagy a Céh 3 fordításával, íme a hír az ő tolmácsolásában:

Mielőtt bármit is írnék a játékról be kell vallanom: én nem tartozom a fiatal fordítók közé, de ennek számos előnye van. Egyrészt azonnal rendelkezésre állnak tesztelők a gyermekeim személyében, másrészt már megtanultam jól beosztani az időm és az erőm. A fordításoknál mindig felbukkan egy alapvető kérdés, amit számtalanszor látok: szükség van e rá? Sok hozzászólás ad jó tanácsot: tanulj meg egy nyelvet és akkor nincs szükség fordítások után kutatnod. Nos nekem a családom beszél több nyelvet is, de látom, hogy amikor belefeledkeznek egy játékba az, hogy magyarul láthatják és érthetik meg... az megfizethetetlen. És mégvalami: sok fordító törekszik arra, hogy mondatai többek legyenek puszta szinkronfordításnál. A magyar nyelv adta irodalmi szintet kihasználva pontosabb érzelmi és értelmi töltettel tölthetjük meg a játékkészítők (bocsánat, de így van) többnyire sablonos szövegeit.


A Céh 3

A játék elsőre és talán másodikra sem szép, de egyre inkább belemerülve értékelni fogod a város nyüzsgő forgatagát és észre fogod venni a grafikusok aprólékos munkáját (és néha meglepetését) is. A játék célja nem több, mint hogy a te családod legyen a kis hűbérbirtok ura és irányítója. Azonban addig megannyi életszerű dolgot kell véghez vinned: házasodás, hétköznapi munka és annak szervezése, kalandok külhonban, más családokkal való negatív vagy pozitív kapcsolatépítés, stb.guild-3-1__1670070914.jpg

Igen összetett és rendkívül sokfelé ágazó életet élhetsz borbélyként, halászként, sírásóként, földművesként és még számos foglalkozást űzve. Annyira összetett ez az életszimuláció, hogy a valósidejű ősstratégiákat (Command & Conquer) kedvelők, mint én is messzire szaladnának előle... azonban kis idő után teljesen elmerültem benne. Tárgyalásokra jártam, mivel feljelenteni ellenfeledet kifizetődő, de betörtem épületükbe is, rongáltam és néha loptam. Persze tettem jó dolgokat is, rendszeresen adományoztam, dicsértem szövetségeseimet és sokszor kommunikáltam a helyi polgárokkal is, csak hogy növekedjen a megbecsülésem.guild-3-3__1670070920.jpg

Az 1.0.4-es javítás már feledtet számos hibát és jóval játszhatóbbá teszi a Céh 3-at. Persze akad még benne hiba és a hangok száma számomra kevés és ezáltal néha idegesít egy-egy hang... de ez a játék így ahogy van, nem rossz. Fortnite-on és LOL-on edződött harcosok messze kerüljék el, de a hosszabb stílust kedvelők bátran adhatnak neki esélyt és az sem hátrány ha már papucsba bújt nyugdíjasként játszol, mivel kell idő hozzá.guild-3-4__1670070925.jpg


Tipikus rétegjáték. De ez a réteg ebben az esetben igen-igen vékony, szinte nem is látszik, de ha már tucatnyi ember felfedezi magyarul már megérte. Jó játékot hozzá!

Összesen 10 hozzászólás érkezett

RedMonk
2022. 12. 26. - 07:47

bocsesz, a fordítást csak újra kellett rakni, és működik a mostani verzióval is,...valamiért a Patrician fordítását akartam ráerőltetni. :)

Eye
Eye
Senior fordító
2022. 12. 22. - 19:53

Sziasztok,

hamarosan felkerül a frissített fordítás az 1.0.5-ös verzióhoz.


Fordításaim:

Age of Empires II: DE, Loop Hero, VRising, A céh 3, Pentiment

RedMonk
2022. 12. 22. - 14:10

Szia

köszi szépen a fordítást, nagyobb élmény vele a játék. Illetve kérlek frissítsd a 1.05.(681635) játékverzióra.

Nagyon köszi!

ducimarci1222
2022. 12. 20. - 14:53

Köszönöm a fordítást!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 12. 14. - 09:57

Volt idő amikor az rts mint műfaj, aranykorát élte, ez mára már szinte teljesen kihalt, itt-ott van még 1-2 cím ami próbálkozik, hogy végleg nem tűnjön el... reméljük lesz idő amikor ismét fellendül!

Csatlakozom az előttem szólókhoz, örülök hogy valaki foglakozik a stratégiai játékok fordításával. 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Zsiráftarkó
2022. 12. 05. - 11:57

Egy nagy köszönet érte!

imikike
2022. 12. 04. - 13:00

Köszönöm szépen!

LuciFritz
2022. 12. 03. - 17:12

Nagyon szépen köszönjük a magyarítást, és ezt a szép beszámolót! Mint előttem mondották, igencsak elkellenének az eféle fordítások. Még egyszer köszönjük!

stibaking
2022. 12. 03. - 15:27

Köszönöm szépen a magyarítást!

Thuviel
2022. 12. 03. - 13:57

Nagyon örülök neki, hogy van valaki akit érdekel ezeknek a játékoknak a fordítása.

Míg egy FPS-ből minimális angollal azért ki lehet szűrni a lényeget, addig egy ilyen menedzselős játék a kevés angoltudással is nagy feladat.

Esélytelen lenne lejátszani.

The Guild 3
Fejlesztő:
Golem Labs
Kiadó:
Nordic Games Publishing
Megjelenés:
2017. szeptember 26.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Guild 3

A The Guild 3 (A Céh 3) játék teljes fordítása.

| 348.82 KB | 2022. 12. 22. | Eye
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09