The Dark Eye: Chains of Satinav
The Dark Eye: Chains of Satinav
Írta: Evin 2023. 03. 28. | 3843

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Talán csak a tősgyökeres kalandjátékosoknak nem kell részletezni, miket képes produkálni a Daedalic. Csak tovább erősítik a németek azon sztereotípiáját, hogy ami ott készül, amit ők készítenek, az össze van rakva. Olyan játékokat kaptunk tőlük (a teljesség igénye nélkül), mint a A New Beginning, The Whispered World és a Deponia játékok.

A játék már nem mai csirke, 2012-ben jelent meg eredetileg, de csak 2 éve jutott el az új generációs konzolokra is. Viszont mivel az egész játék rajzolva van, így az idő aligha számít, ez a grafika nehezen fog elavulni, esetleg talán csak a játékmechanika.

A játék a németek által rendkívül nagyra becsült Das Schwarze Auge asztali fantasy szerepjátékára épül, és már az elején megismerkedhetünk Geron sanyarú sorsával, aki még nem tudja, hogy majd rajta fog múlni a város sorsa, ahol a klasszikus point&click megoldással tudjuk egyengetni sorsát.

A történet majd a The Dark Eye: Memoria játékban folytatódik, és bontakozik ki jobban, de csüggedésre semmi ok, a most elkészült Chains of Satinav fordításáért felelős legfőbb személyek, hamarfa és H.Adam már dolgoznak annak fordításán is, és a közeljövőben teljessé válthat magyarul is ez a történet.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Hofi3
2023. 04. 02. - 15:10

H.Adam: Nagyszerű hír.

Köszi ezt is!

miskolcatesz2
2023. 04. 01. - 14:44

Most, hogy mondod Cyrus, remlik valami... De inkabb nem kerdezek ra, mert az surgetesnek tunne, jon majd amikor jon. Van boven magyarositott jatek, amivel lehet jatszani.:)

imikike
2023. 03. 31. - 22:42

Köszönöm szépen

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2023. 03. 31. - 19:32

@miskolcatesz2: Fordítás alatt van/volt, jelenleg jegelt állapotban van. Ha emlékeim nem csalnak, akkor magánéleti elfoglaltság miatt szünetel, de pontos infóval a fordító tudna szolgálni.

Javaslom keresd fel ha érdekelnek a részletek. Az elérhetőségét megtalálod a játék adatlapjánál.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

miskolcatesz2
2023. 03. 31. - 09:16

Koszi ezt is! Barcsak valaki nekiallna a deponia sorozatnak is egyszer...

Hayako
2023. 03. 29. - 15:10

Köszi a magyarítást, ez valahogy eddig kimaradt.


Folyamatban: Kathy Rain 2, C&P, DC 1.
Kész: LoCV, Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
kitto0827
2023. 03. 29. - 13:25

köszi egyik kedvenc játékom volt anno

Anonymusx
2023. 03. 29. - 13:13

Köszi

7Janek7
2023. 03. 29. - 10:06

köszönjük a munkátokat! Akit érdekel, GOG-on most mindössze 2 euro az ára.

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2023. 03. 29. - 09:29

A Daedalic valamennyi saját kalandja jó móka. Érdemes bepótolni, ami kimaradt. Sőt! Az újrajátszásoknál mindig azt éreztem, hogy jobb a játék, mint amire emlékeztem. Bár ez lehet a műfaj iránti elfogultság miatt is :-)


Ha minden terv szerint alakul, idén jó éve lesz azoknak, akik a Daedalic egyes kalandjait a magyar lokalizáció hiánya miatt hagyták ki eddig ;-)

rihekopó42
2023. 03. 29. - 07:26

A daedalic olyan lett mint annó a lucasarts point n click kaland gamek terén,örülök,hogy valaki visszi még ezt a vonalat is. Köszi a forditást, ez a game valahogy fű alatt maradt nekem, de látom készül a night of the rabbit az is várom.

warg
warg
Moderátor
2023. 03. 28. - 23:27

Szuper, gratulalok!! Nagyon tetszett annak idejen a jatek, ajanlom mindenkinek.


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

The Dark Eye: Chains of Satinav
Fejlesztő:
Daedalic Entertainment
Kiadó:
Deep Silver
Merge Games
Megjelenés:
2012. június 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav

A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.

| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41