FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Gandrus elkészítette nekünk az Age of Wonders: Shadow Magic teljes magyarítását, amit letölthettek a Magyarítások portálról vagy Gandrus oldaláról. A AoW mellett felkerült még az UFO3 és a Duke Nukem 3D magyarítása is. Csekkoljátok le õket és játszatok!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Age of Wonders: Shadow Magic | Panyi | 2005. február 26. |
Age of Wonders: Shadow Magic | Panyi | 2004. november 20. |
Fejlesztő:
Triumph Studios
Kiadó:
Gathering of Developers
Triumph Studios
Take-Two Interactive
Triumph Studios
Take-Two Interactive
Platform:
Megjelenés:
2003. július 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Age of Wonders: Shadow Magic
Az Age of Wonders: Shadow Magic teljes magyarítása.
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.28Hogwarts Legacy magyarítás 2.2Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Milyen furcsa, amikor én megkérdeztem ezt kaptam válaszul:1:https://ibb.co/3y5b3mjK2:https://ibb.co/k2Kn9gFv3:https://ibb.co/pj4P1XYz4:https://ibb.co/TD9gp5ybKérlek töröljétek az elõzõ hozzászólásaimat.
Szemi92 | 2025.03.23. - 18:26
Elérhető egy kb. 80% fordítás. A kampány szövegeken kívül elvileg minden magyar. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög van kész. A tervem az, hogy kampányonként mindig rakok ki új verziót.
FEARka | 2025.03.23. - 17:06
Sziasztok!Most írnám le saját tapasztalatomat a KCD fordításról és a fordító W4T csapatról.Hosszú évekkel teli csendes várakozás után örömmel látom,hogy tényleg elkészült,publikus.Azt sajnos már nem fogom megtudni,hogy milyen lett.Elvi okokból nem töltöm le,mert amikor még a béta teszt előtt,egy udvarias üzenetben kértem a W4T facebook oldalt,hogy szeretném kipróbálni,akkor arrogáns,lekezelő,támadó stílusban...
KalapKabát | 2025.03.23. - 14:27
Ma átadtam a Legacy frissített fordítását feltöltésre. Elvileg, ha kikerült, azzal működni fog. Nálam működik.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:04
Sziasztok!Mindkét rész technikai okok miatt került szüneteltetésbe. Ha lenne bármi előrelépés, már tudnátok róla.
Keeperv85 | 2025.03.22. - 18:03
Így már teljesen érthető . Nekem Legacy verzió van fent. Eddig müködött vele magyarítás. Jött egy frissítés a játékra azóta nem müködik. Addig jó, hogy elinditom és rámegyek a sztori módra és elkezd tölteni és kidob. Semmilyen hibaüzenetet nem ír ki. Ha elinditom a Modactivatort és leszedem a magyarosítást akkor...
Káni Szabolcs | 2025.03.21. - 17:19
Összesen 33 hozzászólás érkezett
fõkönyvtárban lévõ fájlokat lehet vele szerkeszteni. Nem csak angolul vannak meg itt a szövegek, hanem vagy még 4 nyelven. Innen töltheted le:http://aow2.heavengames.com/downloads/lister.php?start=0&category=misc&s=d&o=d
MLDeditor a neve. Remélem segítettem.... Én is elkezdetem fordítani, de idõhiányban szenvedek, de örülnék neki, ha lefordítanád!
Egy kérésem volna: amennyiben nem megterhelõ, megtennétek, hogy az 1.3-as verziót magyarítjátok?
További sok sikert és eredményekben gazdag gyors és könnyû munkát kívánok :)
Másrészt fogalmam sincs, hogy újat tartalmaz-e az 1.3, de javításokat igen.
Sajna, nincs túl sok idõm, és megvettem a Half-Life 2-õt, meg a Vampire the Masquarade: Bloodlines -t, úgyhogy meglátjuk. Bár az igaz, hogy december 17. -e után lesz két hetem, úgyhogy ez bíztató :D.
Azt hittem ez az:D
A magyar játékfordítók céhének pápája.
.:i2k:.
A hibák ott jelezve vannak!
.:i2k:.
Fórum / Az oldal / Hírek
.:i2k:.
Ahogy látom, te az exe-t fordítottad le. emlékeim szerint ebben a játék szövegének a zöme nincs benne, mint például leírások, tipp-szövegek. Lehet, hogy tévedek. Amennyiben így van, akkor szeretnélek megkérni, hogy ne hagyjon alább a lelkesedésed és veselkedj azoknak is neki, ha van idõd még és kedved.
Másrészt engem kicsit zavar, hogy 1.2-es verzióra épül, mert nem szívesen lépek vissza az 1.3-ról.
http://www.sg.hu/listazas.php3?id=950654595
"Gandrus elkészítette nekünk az Age of Wonders: Shadow Magic [b]teljes magyarítását[/b], amit letölthettek a Magyarítások portálról vagy Gandrus oldaláról."
.pfs dolog, én azt hittem elõször, hogy minden szöveg az exében van. Az astral Tournamentnél a lapok magyarul vannak, a többi meg nem érdekel, mert a lapok fordítása a lényeg szerintem, az, hogy tudjanak vele játszani azok is, akik esetleg egy kicsit sem tudnak angolul.
Csak segíteni próbáltam. Én is szeretem a játékot.
Aki tud segiteni az irjon : [email protected]
Légyszi segítsetek
Aki tud segiteni az irjon : [email protected]
Légyszi segítsetek