Final Fantasy XII - The Zodiac Age
Final Fantasy XII - The Zodiac Age
Írta: Panyi 2024. 05. 05. | 2124

Mindig örömmel tölt el, amikor egy hatalmasabb RPG játék magyarításáról adhatok hírt, mert az a fordítók kitartásáról tesz tanúbizonyságot. Illetve egy jelzés a játékosok felé, hogy legyenek türelemmel, mert érkeznek honosítások az ilyen tipusú játékokhoz is, igaz sokkal lassabban.

A Final Fantasy 12 először PlayStation 4 konzolra jelent meg, de kevesebb mint egy éven belül már PC-n is elérhetővé vált 2018. elején. A héten pedig Konyak78 jóvoltából nem csak a PC-s változat magyarítása, de a Nintendo Switchre készült honosítás is elérhetővé vált. Előbbit tőlünk szerezhetitek be, utóbbit pedig a ps-hack.hu oldaláról Hirvadhor hathatós segítéségével.

Köszönjük a kitartó munkát!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Final Fantasy XII frissítés Konyak78 2024. augusztus 7.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Mayday_
2024. 06. 14. - 10:05

Hoppácska, ez nem semmi! THNQ!!! :)

Zoltánbarát
2024. 06. 08. - 10:09

Nagyon nagy köszönet érte, minden tiszteletem!

Gyerekkorom egyik legjobb gaming élménye volt még ps2-n. Tavaly szinte végig vittem de egy hirtelen gép csere miatt abba maradt és már akkor is mérgelődtem hogy kifolyt az agyam a sok angol szövegtől, ezért most így hogy lehetőségem lesz könnyíteni a helyzeten és magyarul játszani fenomenális!


KekszAtya
2024. 05. 09. - 22:38

Hatalmas köszönet érte! :)

Szivats
2024. 05. 08. - 00:19

Köszönöm.

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2024. 05. 07. - 16:57

Köszönöm szépen a fordítást!😁

Nem kis meló lehetett.

Gratulálok hozzá!

Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Fejlesztő:
Virtuos
Square Enix Business Division 3
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2017. július. 11.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Final Fantasy XII: The Zodiac Age

Final Fantasy XII: The Zodiac Age 1.1 magyarítása

A magyarítás a dialógusok és az átvezetők feliratai mellett a narrátor és küldetések leírásait is tartalmazza.

+ némi plusz a tárgyelemeknél is

Továbbra sem 100%-os.

16.33 MB | 2024. 08. 03. | Konyak78
hirdetés
Legújabb letöltések
Syberia II
Syberia II. magyar szinkronja. A szinkron mellett a szövegek és képek fordítását is tartalmazza.
| 636.76 MB | 2024. 09. 17. | Hun-GameDub Team
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.11 MB | 2024. 09. 14. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 12.71 MB | 2024. 09. 13. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.1 MB | 2024. 09. 13. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 59.66 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása (PS4-es port)Ha valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 16.42 MB | 2024. 09. 12. | The_Reaper_CooL
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.74 MB | 2024. 09. 06. | Evin
Still Wakes the Deep
A(z) Still Wakes the Deep játék fordítása.
| 1.53 MB | 2024. 09. 05. | Ateszkoma
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.31 MB | 2024. 09. 05. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Mass Effect Legendary Edition
Mass Effect Legendary Edition - a közösségi javítások magyarítása. v1.9.4 A Mass Effect Legendary Edition mind a 3 részéhez készültek...
| 2 MB | 2024. 09. 02. | HJ
Legfrissebb fórum bejegyzések
Egy csv-ből az ismeretlen szöveget lefordítva nem lehet normális játék magyarítást (sem) csinálni! Főleg ha a szöveg és a párbeszédek nem is a sztori vonal alapján van sorban, hanem pl. ID alapján sorba rendezve. Meg hát... a kontextus nélkül könnyen félre lehet fordítani...Egyszerű példa valahol csak annyit látsz: exitEzt mire...
HJ | 2024.09.18. - 21:04
Igen. Minden rész magyarításába be tudnak kavarni a modok! A magyarítás helyes felrakása (most tegyük zárójelbe a modokat): Abban a sorrendben ahogy írtad, csoda hogy nem omlott össze a játék - ugyanis a patch módosít olyan fájlokat ami a főmappában van - te meg visszaírtad a régit a magyarítással.Szóval: először...
HJ | 2024.09.18. - 20:28
Itt nincsenek megbízók, mindenki azt fordít, amihez kedve van.
piko | 2024.09.18. - 19:12
Hát nem kis pályás az igaz, jó hosszú végigtolni. Az első részét is itt majmolják már a pc-s átiratot, azt nem akarják bejelenteni hivatalosan is:D :D
Doom 4 | 2024.09.18. - 18:41
Sziasztok, szép napot mindenkinek!Azt szeretném megtudni, hogyan tudom felvenni a kapcsolatot a fordítókkal?Az oldalon az "írj nekünk" nem működik! Egy megjelenés előtti játékról lenne szó amihez megvan egy "csv" fájl angolul!Nem loptam, a fejlesztő cég adta ki nekem!Nagyon fontos lenne! Előre is köszi a segítséget!
Raptorial Bird | 2024.09.18. - 18:14
Elég sokáig bárki letölthette a KCD-t, aki belépett a W4T discord csatornájára, annyit kértünk, hogy jelezzék a hibákat.Több százan leszedték, de csak páran vették a fáradtságot, és küldtek vissza valamit, végül lekerült a magyarítás a csatornáról is. Az RDR2-t élő projekt, naponta foglalkozik vele 1-2 ember, de mivel mivel rengeteg...
piko | 2024.09.18. - 17:01